Dialetto leccese
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
« L'ecchiu te lu patrunu, 'ngrassa lu cavaddhru. » |
« Ci te speranza vive, tesperatu more. » |
« Fanne comu te fannu e nu bbhe peccatu. » |
Dialetto di Lecce (Tialettu te Lecce) † | |
---|---|
Parlato in: | Italia |
Regioni:Parlato in: | Puglia meridionale, Salento, provincia di Lecce |
Persone: | circa 100.000 |
Classifica: | non in top 100 |
Tipologia: | livello subregionale |
Filogenesi: |
Lingue indoeuropee |
Statuto ufficiale | |
Codici di classificazione | |
Estratto in lingua | |
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo - Art.1 (a Carmiano) "Tutti li cristiani te lu mundu nascene libberi e su' li stessi pe' dignità e diritti. Tutti tenene cirvieḍḍu e cuscenza e tocca 'sse comportane comu frati l'unu cu l'auru." |
|
Lingua - Elenco delle lingue - Linguistica | |
Il dialetto leccese o salentino centrale è una variante del salentino e presenta delle caratteristiche proprie. Esso è parlato nel territorio dei comuni di:
- Lecce,
- Arnesano,
- Campi Salentina,
- Carmiano,
- Cavallino,
- Casarano,
- Cellino San Marco,
- Lequile,
- Lizzanello,
- Monteroni,
- Neviano,
- Novoli,
- Salice Salentino,
- San Cesario di Lecce,
- San Pietro in Lama,
- San Pietro Vernotico,
- Squinzano,
- Surbo,
- Torchiarolo,
- Trepuzzi,
- Vernole
Indice |
[modifica] Differenze dall'italiano standard
Il dialetto presenta un sistema a 5 vocali in posizione tonica e 3 gradi di apertura. È composto inoltre da una dittongazione metafonetica per -i e -u finali.
- Ě>jε tranne se è preceduta da una palatale ed una dittongazione inconstante nelle forme in -mentum (ad esempio, denti diventa tiènti; sentimento > sientimientu oppure sientimentu)
- Ŏ>wε oppure Ŏ>wε>ε in iniziale di parola o ɔ preceduta da una palatale o dentale (ad esempio, morto diventa muertu ecc.)
La o lunga diventa quasi sempre u (sole>sule), tranne nella zona di Galatina dove può rimanere o (il sole > lu sole).
La forma uo diventa ue (fuoco>fuècu), ma talora è reso con o (fuocaia > fòcara, ma anche in alcune zone fuoco > focu). Queste indicazioni di massima hanno comunque numerose eccezioni. La o di gioco, ad esempio, viene resa in modo diverso a seconda se si tratta del sostantivo o del verbo: io gioco > iou sta sciocu; il gioco > lu šwecu; giocare > sciucare.
Nell'area leccese (e a Lecce in particolare) si nota una tendenza, di derivazione un po' aristocratica, ad addolcire alcuni suoni. Ad esempio, la a e la e sono quasi sempre molto aperte, si tende a sostituire la z (zeta sorda) con la ẓ (zeta sonora), la u con la o, la g con la c (per dire zinco si usa talora ẓingo in luogo di zincu). Quest'ultimo fenomeno fonetico è particolarmente evidente quando si parla in italiano.
La e non accentata (se non è in finale di parola) può essere resa con "i", ma sussiste (specialmente a Lecce) la forma con e (piccàtu e peccàtu). Allo stesso modo la "o" accentata può anche essere resa con "e": nèsciu/nòscia per "nostro"/"nostra", ièu o iòu per "io", èju o òju per "olio". Il gruppo "gl" (suono non esistente nel salentino) viene reso, a secondo della zona, con j oppure con ggh: òju o ogghiu per "io voglio" (ma anche per "olio"), Majanu o Magghianu per il centro abitato di "Magliano".
Da notare anche la traduzione della particella pronominale ci: la parola "liberaci" viene resa nell'area leccese con "liberanne" o "liberande", ma già a Carmiano si preferisce "liberandi", mentre nei paesi del basso brindisino (Cellino San Marco, San Pietro Vernotico) "liberanci" e nel brindisino di Brindisi "liberandi" o liberanni".
[modifica] Verbi
Il presente e il passato continuato in leccese si forma con la terza persona dell'indicativo presente del verbo stare + indicativo presente/perfetto del verbo:
- sta fazzu [sto facendo]; sta facìa [stavo facendo].
- sta fàcene [stanno facendo]; sta facìane [stavano facendo].
Non esiste la forma futura, che viene sostituito dal presente progressivo in caso di azione programmata nel futuro (crài sta bau fore, domani sto andando in campagna), da un costrutto col verbo avere in caso di azione necessaria (crài aggiu scire fore, domani devo andare in campagna), dal presente indicativo negli altri casi (crai au fore, domani vado in campagna).
Le desinenze dei verbi subiscono delle leggere variazioni da un paese all'altro.
[modifica] Verbo Essere
persona | Indicativo presente | Imperfetto | Perfetto |
---|---|---|---|
Ieu | su'/suntu | era | fuèsi |
Tie | si'/sinti | eri | fuèsti |
Iḍḍu/Iḍḍa | ete | era | foi/fose |
Nui | simu | èramu | fòsemu |
'Ui | siti | eravate | foste |
Iḍḍi/Iḍḍe | su'/suntu | èrane/èranu | fòrene/fòsera |
[modifica] Verbo Avere
Il verbo "avere" è difettivo e nei tempi presente e imperfetto dell'indicativo viene usato solo nella funzione di ausiliare. Negli altri casi viene sostituito dal verbo tenere.
persona | Indicativo presente | Imperfetto | Perfetto |
---|---|---|---|
Ieu | aggiu | ìa | ibbi |
Tie | ai/a' | ìvi | ìsti |
Iḍḍu/Iḍḍa | àe | ìa | ibbe |
Nui | imu | ìamu | ìbbimu |
'Ui | iti | ìvi | ìsti |
Iḍḍi/Iḍḍe | àne/ànu | ìane/ìanu | ìbbera |
[modifica] Verbo Andare (Scire)
persona | Indicativo presente | Imperfetto | Perfetto |
---|---|---|---|
Ieu | àu/vàu | scia | scìi |
Tie | ai/vài | scivi | scisti |
Iḍḍu/Iḍḍa | àe/vài | scìa | scìu |
Nui | sciàmu | scìamu | scemmu |
'Ui | sciàti | scìvi | sciste |
Iḍḍi/Iḍḍe | àne/ànu/vànnu | scìanu/scìane | scèranu/scèrane |
[modifica] Voci correlate
[modifica] Fonti
- "Italia linguistica nuova e antica", Parlangeli, Galatina 1976
- "Salento. Monografia regionale della Carta dei Dialetti d'Italia", Mancarella, Lecce(1998)
[modifica] Collegamenti esterni
Vocabolario del dialetto salentino
Salento - Tacco d'Italia Storia · Cultura · Economia · Tradizioni · Enogastronomia · Luoghi · Eventi |