איטלקית
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה זקוק לעריכה, על מנת שיתאים לסגנון המקובל בוויקיפדיה. הסיבה שניתנה לכך היא: נתגלו מספר שגיאות וחוסרים בפרק הדקדוק בערך. יש להסיר התבנית רק לאחר תיקונן. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, ניתן לציין זאת בדף השיחה שלו. |
איטלקית (Italiano) | |
---|---|
מדינות שבהן השפה מדוברת: | איטליה, שווייץ, סן מרינו, קריית הוותיקן, קרואטיה (איסטריה), סלובניה (איסטריה), מלטה, אלבניה, לוב, סומליה, אריתראה. |
אזורים שבהם השפה מדוברת: | דרום אירופה |
סך כל הדוברים: | 120,000,000 |
מספר הדוברים שזו שפת אמם: | 70,000,000 |
שיטת הכתב: | אלפבית לטיני |
דירוג: | התשע עשרה המדוברת ביותר |
סיווג משפחתי: | הודו אירופאית איטלית |
חומר נוסף: | ספר לימוד |
מעמד רשמי | |
השפה הרשמית במדינות: | איטליה, שווייץ, סן מרינו, קריית הוותיקן, האיחוד האירופי |
גוף מפקח: | Accademia della Crusca |
ראו גם: שפה • רשימת שפות |
איטלקית (Italiano) היא שפה רומאנית מערבית מתוך קבוצת השפות הרומאניות של משפחת השפות ההודו אירופאיות. האיטלקית מדוברת כשפת אם בפי כ-70 מיליון איש ש-58 מיליון מהם איטלקים החיים באיטליה. האיטלקית משמשת כשפה הרשמית של איטליה, והיא מדוברת ב- 29 מדינות נוספות מלבד איטליה.
האיטלקית המודרנית הינה, כמו רוב השפות הלאומיות, ניב ש"זכה להצלחה", כלומר, שזכה לשמש כשפה הרשמית של שטח גדול הרבה יותר מהמחוז המקורי בו דובר. במקרה זה היה זה הניב הפלורנטיני, היינו, הניב שדובר בפירנצה, שגבר על האחרים. שלא כברוב המקרים, בהם הסיבות לשליטת ניב כזה או אחר הן פוליטיות, במקרה זה הסיבה הייתה יוקרה תרבותית; למעשה, הניב הטוסקני, ובמיוחד זה הפלורנטיני (אשר הועשר במידה רבה על ידי הסיציליאנית, הצרפתית והלטינית), היה השפה בה כתבו דנטה אליגיירי, פרנצ'סקו פטררקה וג'ובאני בוקאצ'ו - שלושת הסופרים והמשוררים האיטלקיים הנחשבים גדולים ביותר באותה תקופה (המאות ה-12 וה-13). ניב זה שרווח בעיר פירנצה, אשר שימשה לאורך שנים כמרכז של פריחה תרבותית (ובעיקר בתקופת הרנסאנס), כונה גם שפת המלומדים.
תוכן עניינים |
[עריכה] השפעות לשוניות
טרם עלייתה של האימפריה הרומית, הייתה זו השפה האטרוסקית שדוברה בטוסקנה ובלאציו הצפוני. בלשנים רבים עוסקים בנושא היכחדותה של האטרוסקית, כאשר טענה נרחבת המועלית היא זו הגורסת כי האטרוסקית נעלמה מעל פני השטח עם עליית השפה הלטינית, לאחר הכיבוש הרומי, אך למעשה השפיעה רבות על הטוסקנית. עד מהרה, הפכה הלטינית העממית לשפה המדוברת באיטליה וברוב חלקי אירופה. בהתחשב בגודל ההשפעה ובמשכו של השלטון הרומי, אין זה קשה להבין מדוע שימשה הלטינית, מאוחר יותר, כבסיס לשפות כה רבות. לאחר נפילת האימפריה הרומית המערבית, בשנת 476, הגיעו לטוסקנה במאות החמישית והששית, האוסטרוגותים והלונגוברדים, עמים אשר הגיעו מצפון אירופה וממזרחה. אלה השפיעו על שפת המקום רק באוצר המלים שלו; שאר מאפייני השפה נשארו, פחות או יותר, כפי שהיו. הטוסקנית נשארה אחת השפות הרומאניות הקרובות ביותר ללטינית; הטוסקנית עושה שימוש נרחב בצורות ארכאיות שכיום אין משתמשים בהן.
[עריכה] הניבים הנהוגים באיטליה
את הניבים האיטלו-רומאניים הרבים ניתן לחלק לקבוצות על פי מקורותיהם הלשוניים המשותפים. ככלל, ניבים אלה נגזרים מן הלטינית, אך לשוני בהתפתחות שפות הדיבור המקומיות, הניכר בין מחוז למחוז, אחראיות שפות שנבלעו על ידי שפות אחרות ("סובסטראטום") שקדמו לכיבוש הרומי ובעיקר השפות הדומיננטיות שהשתלטו על שפות אחרות ("סופרסטראטום"), שנבעו מקשרים עם עמים אחרים.
בשנים האחרונות נהוג לבודד את הניבים הצפוניים ("רומאניים-מערביים") מאלה של המרכז והדרום ("רומאניים-מזרחיים"). בתחום הצפוני, לסובסטראטום הקלטי כפי הנראה הייתה השפעה על הניבים הגאלו-איטאליים אך לא על הניב הוונֶטי. עם זאת, ישנם מאפיינים רבים המשותפים לניבים הצפוניים ולאלה של המרכז והדרום. לדוגמה: צורת רבים נון-סיגמטית (שאינה מסתיימת באות S). הניבים של הצפון מכונים "גאלו-איטאליים" או "גאלו-רומאניים" מסיבות רבות, ביניהן: הנוכחות הרבה של תנועות ביניים כגון ö ו-ü בלומברדיה, אמיליה-רומאניה, פיימונטה וליגוריה; הנוכחות של צורות דקדוקיות מיוחדות המוכרות כ"גאליציזמים" הניכרות אף בצרפתית; האפשרות להרכבת משפט שאלה על ידי היפוך סדר חלקי המשפט (תופעה הנפוצה בלומברדיה ובאמיליה רומאניה); נוכחות ה-n המאונפפת בניבים שונים, הפיכת ה-a המוטעמת ל-ä או ל-è באזורים שונים של פיימונטה ושל אמיליה רומאניה.
[עריכה] ניבים צפוניים
פרק זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה.
[עריכה] ניבים של המרכז והדרום
פרק זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה.
[עריכה] נוכחות השפה האיטלקית בעולם
[עריכה] שפה רשמית
האיטלקית היא השפה הרשמית באיטליה ובסן מרינו. כמו כן, משמשת כשפה הרשמית, לצד השפה הסלובנית בארבעה יישובים סלובניים לחוף הים, ובאיסטריה שבקרואטיה, לצד השפה הקרואטית. היא אף אחת השפות הרשמיות בשווייץ (כ-10% מהדוברים), וליתר דיוק בקנטון טיצ'ינו ובקנטון הגריג'וני- לצד השפות: גרמנית (63%), צרפתית (25%) ורומאנש. בוותיקן נמצאת האיטלקית בשימוש נרחב והיא אף משמשת כשפה הרשמית השנייה של מושב הוותיקן, לאחר השפה הלטינית. גם אנשי הכנסייה בוותיקן משתמשים בה לרוב בתקשורת היומיומית ביניהם.
[עריכה] תפוצה בעולם
האיטלקית נפוצה ביותר במלטה, שבה רבים דוברים את השפה, והכל מבינים אותה. האיטלקית שימשה במלטה כשפה רשמית עד לשנת 1934. השפה האיטלקית נפוצה אף ברצועות החוף של חבל דלמטיה (קרואטיה), בסלובניה, באלבניה ובתוניסיה, בין היתר הודות לתכניות הטלוויזיה המשודרות שם ולמיעוטים דוברי האיטלקית החיים במקום. האיטלקית נפוצה מאוד גם באי קורסיקה שבצרפת מפני שהשפה הקורסית המדוברת שם דומה מאוד לטוסקנית, וכמו כן, אף בריוויירה הצרפתית ובנסיכות מונקו.
לשפה האיטלקית תפוצה נרחבת גם בקולוניות לשעבר באפריקה: לוב (בה משמשת האיטלקית שפת העבודה), אריתרֵיאה,אתיופיה, ובסומליה (בזו האחרונה שימשה האיטלקית שפה רשמית עד לשנת 1963, והייתה בשימוש בלימודים הגבוהים עד לפרוץ מלחמת האזרחים, בשנת 1991). בחלקים אחרים בעולם, אליהם הייתה הגירה רחבה של איטלקים, ישנן עד היום קהילות גדולות דוברות איטלקית (ארצות הברית, דרום אמריקה ובמיוחד ברזיל וארגנטינה, אוסטרליה, קנדה, מקסיקו, צרפת, גרמניה ובלגיה). קהילות אלה מנסות כיום להעביר לצאצאיהם את שפת מוצאם ואת מורשת איטליה ותרבותה בכלל. מאתר האינטרנט של משרד החוץ ([1]) האיטלקי עולה כי ישנן קהילות גדולות של אזרחים איטלקים החיים מחוץ לאיטליה (קהילות של יותר מ-10,000 אנשים). מספרים אלה כוללים אך ורק את אזרחי איטליה ולא את כל דוברי האיטלקית, ומכאן ניתן ודאי להסיק שמספרם של אלה האחרונים גדול בהרבה:
- גרמניה 708,019 איטלקים
- ארגנטינה 618,443
- שווייץ 520,550 (כ-7% מהאוכלוסייה, מתוכם 435,226 החיים מחוץ למחוז טיצ'ינו)
- צרפת 358,603
- ברזיל 292,519
- בלגיה 281,674 (כ-3% מהאוכלוסייה, שהם יותר מדוברי השפה הגרמנית בבלגיה, אשר משמשת בה כאחת השפות הרשמיות)
- ארצות הברית 188,926
- בריטניה 173,493
- קנדה 140,812
- אוסטרליה 131,679
- מקסיקו 125,655
- אורוגוואי 74,163
- ספרד 61,383
- צ'ילה 44,734
- דרום אפריקה 32,330
- הולנד 30,529
- פרו 25,787
- לוקסמבורג 22,913 (כ-5% מהאוכלוסייה)
- אוסטריה 13,824
- יוון 10,654
- קולומביה 10,474
- ישראל 10,221
- אקוודור 10,105
- מנתוני משרד החוץ עולה גם כי 6,631 תושבים איטלקיים מתגוררים בנסיכות מונקו (כ-21% מהאוכלוסייה).
- האיטלקית השפיעה רבות על הספרדית המדוברת בארגנטינה ובאורוגוואי עקב ההגירה רחבת ההיקף.
לסיכום: אף על פי שהשפה האיטלקית ניצבת רק במקום ה-19 ברשימת השפות המדוברות ביותר (כ-70 מיליון דוברים), היא השפה השלישית הנלמדת ביותר בעולם לאחר האנגלית והצרפתית ולפני גרמנית וספרדית. בחלק דובר האנגלית של קנדה, זו השפה השנייה הנלמדת ביותר (לאחר הצרפתית), בעוד שבארצות הברית ובממלכה המאוחדת היא השפה הרביעית הנלמדת ביותר, לאחר הצרפתית, הספרדית והגרמנית. על פי מחקר של האיחוד האירופי, האיטלקית נמצאת במקום השני על פי מספר דוברים כשפת אם בתחום אירופה (כ-16%) לאחר הגרמנית (24%) ולצד הצרפתית והאנגלית, אך היא מדורגת רביעית מבחינת מספר הדוברים הכולל. על פי מחקרים מהימנים, דוברי האיטלקית בעולם מספרם כ-200 מיליון, מתוכם כ-70 מיליון אזרחים איטלקיים, אזרחי מדינות דוברות איטלקית או המשתייכים למיעוטים דוברי השפה, ו-65 מיליון ממוצא איטלקי.
[עריכה] האלפבית האיטלקי
השפה האיטלקית משתמשת ב-21 אותיות מתוך האלפבית הלטיני. האיטלקית עושה שימוש באותיות j, k, w, x, y רק בשמות פרטיים (שמות ערים, נהרות, מחוזות וכיו"ב), שמות ממקורות זרים, או כחלופות גרפיות של כתיב (לואיג'י פיראנדלו, למשל, נהג לכתוב gioja במקום gioia). באיטלקית קיימים גם שלושה אקצנטים גרפיים (accento grave, accento acuto, accento circonflesso) המצביעים על ההטעמה במילה, לעתים על אופן הגיית התנועה, ולעתים מצביעים על אות שנעלמה. (ראו הרחבה בערך: איטלקית - הגייה).
[עריכה] הגיית השפה האיטלקית
-
ערך מורחב – איטלקית: הגייה
[עריכה] דקדוק השפה האיטלקית
[עריכה] מערכת הפועל האיטלקי
פעלים איטלקיים נוטים לפי שלוש נטיות בסיסיות: פעלים אשר בצורת המקור מסתיימים ב-are (נטייה ראשונה;I coniugazione), ב-ere (נטייה שנייה; II coniugazione), וב-ire(נטייה שלישית; III coniugazione).
יתר על כך, הפעלים מחולקים לשתי קבוצות, יוצאים (transitivo) ועומדים (intransitivo), כאשר ליוצאים בדרך כלל נוספת צורת פועל העזר avere (להיות בעל של) ובדרך כלל נוספת לעומדים צורת פועל העזר essere (להיות):
Amare - לאהוב, פועל רגיל are | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | amo | amavo | ho amato | amerò | amerei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | ami | amavi | hai amato | amerai | ameresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
ama | amava | ha amato | amerà | amerebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | amiamo | amavamo | abbiamo amto | ameremo | ameremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | amate | amavate | avete amato | amerete | amereste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | amano | amavano | hanno amato | ameranno | amerebbero | ||||||
Ripetere - לחזור על, פועל רגיל ere | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | ripeto | ripetevo | ho ripetuto | ripeterò | ripeterei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | ripeti | ripetevi | hai ripetuto | ripeterai | ripeteresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
ripete | ripeteva | ha ripetuto | ripeterà | ripeterebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | ripetiamo | ripetevamo | abbiamo ripetuto | ripeteremo | ripeteremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | ripetete | ripetevate | avete ripetuto | ripeterete | ripetereste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | ripetono | ripetevano | hanno ripetuto | ripeteranno | ripeterebbero | ||||||
Sentire - לשמוע, פועל רגיל ire | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | sento | sentivo | ho sentito | sentirò | sentirei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | senti | sentivi | hai sentito | sentirai | sentiresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
sente | sentiva | ha sentito | sentirà | sentirebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | sentiamo | sentivamo | abbiamo sentito | sentiremo | sentiremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | sentite | sentivate | avete sentito | sentirete | sentireste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | sentono | sentivano | hanno sentito | sentiranno | sentirebbero | ||||||
נוסף על כך, קיימים כמה פעלים חריגים למחצה בנטיית ה-ire שבזמן הווה נוספות להן אותיות SC ברוב הגופים:
Capire - להבין, פועל רגיל ire | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | capisco | capivo | ho capito | capirò | capirei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | capisci | snetivi | hai sentito | sentirai | sentiresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
capisce | capiva | ha capito | capirà | capirebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | capiamo | capivamo | abbiamo capito | capiremo | capiremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | capite | capivate | avete capito | capirete | capireste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | capiscno | capivano | hanno capito | capiranno | capirebbero | ||||||
[עריכה] הבינוני
[עריכה] בינוני ההווה
בינוני ההווה הוא צורת הפועל המשמש בדרך כלל לשם תואר שמתאר נושא המבצע פעולה, למשל: .La donna cantante è la mia amica (האשה השרה היא חברה שלי.)
בשביל פעלים של הנטייה הראשונה (are-)
נטיית בינוני ההווה | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
נטייה ראשונה (are-) | נטייה שנייה (ere-) | נטייה שלישית (ire-) | |||||||||
mangiante (פועל: mangiare, "לאכול") |
perdente (פועל: perdere, "לאבד") |
vestente (פועל: vestire, "להלביש") |
|||||||||
[עריכה] בינוני העבר
בינוני העבר, עוד צורה שנגזרת מן הפועל, הוא הן מרכיב בפעלים והן שם תואר.
בתור מרכיב בפעלים, בינוני העבר מופיע בכל זמני הפרפקט ובעבר הקרוב שמסומן למעלה. בכל זמנים אלו, בינוני העבר מופיע לצד צורה מתאימה של הפעלים avere או essere. למשל: Il giocatore ha lanciato la palla. ("השחקן זרק את הכדור.") או .Avrò sentito la canzone prima di sabato ("עד יום שבת, אני אשמע את השיר)."
בתור שם תואר, בינוני העבר מתנהג בדיוק כמו בינוני הפעול בעברית (שבור, דחוס...) ומתאר מצב שבו נמצא חפץ או אדם. למשל: Non voglio la tua mela masticata! ("אני לא רוצה את התפוח הלעוס שלך!")
נטיית בינוני העבר | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
נטייה ראשונה (are-) | נטייה שנייה (ere-) | נטייה שלישית (ire-) | |||||||||
mangiato (פועל: mangiare, "לאכול") |
perduto (פועל: perdere, "לאבד") |
vestito (פועל: vestire, "להלביש") |
|||||||||
[עריכה] הפעלים האוגדים (להיות) ופועל השייכות
[עריכה] הפעלים האוגדים
באיטלקית קיימים שני פעלים אוגדים, כלומר הפעלים "להיות": essere ו-stare. להלן רשימת שימושיהם של שני הפעלים וטבלות נטייתם:
essere מבטא:
- זהות .Io sono Paolo (אני פאולו.)
- מוצא ואזרחות .Voi siete israeliani (אתם ישראליים).
- תכונות פיזיות .Il cielo è blu (השמיים כחולים).
- מאפיינים קבועים .Lei è bella (היא יפה).
- זמן .Sono le otto (השעה שמונה).
- שייכות .Il cane è di Alberto (הכלב של אלברטו).
- מיקום .La gelateria è in questo vicinato (הגלידריה בשכונה הזאת).
stare:
- פועל עזר לפעולה עכשווית מתמשכת; Io sto cantando - אני שר (כעת. במהלך פעולת שירה).
- מבטא מצב נפשי/גופני כללי; Come stai? sto bene - מה שלומך? (בתרגום מילולי חופשי: "איך אתה? אני בסדר").
- צורת הפעול של פועל זה, stato, משמשת כצורת הפעול של הפועל essere בזמן עבר מורכב: È stato un piacere ("היה לעונג").
Essere | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | sono | ero | sono stato | sarò | sarei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | sei | eri | sei stato | sarai | saresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
è | era | è stato | sarà | sarebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | siamo | eravamo | siamo stati | saremo | saremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | siete | eravate | siete stati | sarete | sareste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | sono | erano | sono stati | saramo | sarebbero | ||||||
Stare | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | sto | stavo | sono stato | starò | starei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | stai | stavi | sei stato | starai | staresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
sta | stava | è stato | starà | starebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | stiamo | stavamo | siamo stati | staremo | staremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | state | stavate | siete stati | starete | stareste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | stanno | stavano | sono stati | staranno | starebbero | ||||||
[עריכה] פועל השייכות
הפועל "avere" משמש באיטלקית לשני תפקידים עיקריים :
1. ציון שייכות ובעלות.
לדוגמה: Ho un libro (יש לי ספר).
2. פועל עזר לזמנים מסוימים (עבר קרוב, למשל).
לדוגמה : Hanno vinto (הם ניצחו).
Avere | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | ho | ebbi | avevo | avrò | avrei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | hai | avesti | avevi | avrai | avresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
ha | ebbe | aveva | avrà | avrebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | abbiamo | avemmo | avevamo | staremo | avremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | avete | aveste | avevate | avrete | avreste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | hanno | ebbero | avevano | avranno | avrebbero | ||||||
[עריכה] קישורים חיצוניים
מיזמי קרן ויקימדיה |
---|
ויקיפדיה בשפה זו: איטלקית |
ספר לימוד בוויקיספר: איטלקית |
- שיעורי איטלקית באתר ה-BBC