Rayearth
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Copertina del primo volume dell'edizione italiana | |
Titolo originale | Majikku Naito Reiāsu |
Autore | CLAMP |
Editore | Kodansha |
1ª edizione | 1993 – 1995 |
Collana 1ª ed. | Nakayoshi |
Tankōbon | 3 (completa) |
Editore it. | Star Comics |
1ª edizione it. | giugno 1998 – agosto 1998 |
Collana 1ª ed. it. | Kappa Extra (1~3) |
Periodicità it. | mensile |
Tankōbon it. | 3 (completa) |
Formato it. | 15 cm × 21 cm |
Pagine it. | circa 200 |
Genere | Shōjo |
Cronologia | |
|
Zagato ed Emeraude nell'episodio 20 | |
Titolo originale | Majikku Naito Reiāsu |
Autore | CLAMP |
Regia | Toshihiro Hirano |
Sceneggiatura | Keiko Maruo |
Character design | Atsuko Ishida |
Musiche | Hayato Matsuo |
1ª TV | 17 ottobre 1994 – 27 novembre 1995 |
Episodi | 49 (completa) (20+29) |
Durata ep. | 25' |
Rete italiana | Italia 1 |
Episodi it. | 49 (completa) (20+29) |
Durata ep. it. | 25' |
Emeraude nel terzo OAV | |
Titolo originale | Reiāsu |
Autore | CLAMP |
Regia |
|
Soggetto | Manabu Nakamura |
Sceneggiatura |
|
Character design | Megumi Kadonosono |
Mecha design |
|
Studio | Tokyo Movie Shinsha |
Musiche | Toshihiko Sahashi |
1ª | 25 luglio 1997 |
Episodi | 3 (completa) |
Durata ep. | 45' |
Rete italiana | Italia 1 |
Episodi it. | 3 (completa) |
Tokyo Movie Shinsha | |
Rayearth è uno shōjo manga creato dal famoso gruppo CLAMP, e successivamente trasposto in una serie animata composta da 49 episodi. Tale serie, divisa in due stagioni, è stata trasmessa in Italia dalle reti Mediaset con il titolo Una porta socchiusa ai confini del sole.
Il titolo originale dell'opera, usato anche in Italia, è Magic Knight Rayearth (魔法騎士レイアース Majikku Naito Reiāsu?). Dopo la conclusione del manga, è stata creata anche una seconda serie, conosciuta in Italia come Rayearth 2.
Indice |
[modifica] Trama
Hikaru, Umi e Fu sono in gita con le rispettive classi alla Tokyo Tower, quando sentono una voce invocare i "leggendari Cavalieri Magici", e le tre si ritrovano a precipitare nel vuoto. Vengono salvate da Clef, un potente mago che nonostante il suo aspetto da bambino ha più di 700 anni. Clef spiega alle ragazze che si trovano a Sephiro, un mondo retto dalla forza di volontà. A capo di esso si trova la Colonna Portante, una persona che con le sue preghiere mantiene l'ordine e la pace. L'attuale Colonna Portante, la principessa Emeraude, è stata però rapita dal sacerdote Zagato, e quindi Sephiro è nel caos. Il loro compito sarà quindi liberare la principessa, con l'aiuto dei Mashin (Managuerrieri), degli spiriti che solo i Cavalieri Magici sono in grado di controllare.
Dopo varie vicissitudini, e con l'aiuto di diversi personaggi, le tre ragazze riescono a trovare i Managuerrieri ed uccidere Zagato. Tuttavia, li attende una sconcertante verità. La principessa era infatti innamorata di Zagato, che la ricambiava. Il suo amore però non le consentiva di svolgere il ruolo di Colonna, e per questo aveva invocato i Cavalieri Magici affinché la uccidessero (infatti nessuno su Sephiro può uccidere la Colonna, e questa non può suicidarsi), così Zagato per proteggerla l'aveva rinchiusa e aveva cercato di ostacolare i Cavalieri Magici.
La rabbia e il risentimento di Emeraude per la morte di Zagato si manifestano materializzandosi in un altro Managuerriero, che solo gli sforzi congiunti delle tre ragazze riescono a sconfiggere. Con le sue ultime forze prima di morire, la principessa riesce a far tornare i Cavalieri a Tokyo.
[modifica] Personaggi
Per approfondire, vedi la voce Personaggi di Rayearth. |
Hikaru Shido (獅堂 光 Shidō Hikaru?) (manga), Luce (anime)
- Il suo nome significa originale significa luce, riutilizzato nell'edizione italiana dell'anime. È una ragazza di 14 anni dai capelli rossi, che frequenta la seconda media. Il suo managuerriero è Rayearth, una specie di lupo infuocato con un corno sulla testa. Il suo sport preferito, nonché stile di combattimento utilizzato, è il kendo.
Umi Ryuzaki (龍咲 海 Ryūzaki Umi?) (manga), Marina (anime)
- Il suo nome significa originale significa mare, tradotto come Marina nell'edizione italiana dell'anime. Ha 14 anni e frequenta la seconda media di una scuola per studenti figli di personaggi illustri. Ha dei lunghi capelli blu, e il suo elemento caratteristico è l'acqua. Il suo managuerriero è Ceres, un dragone d'acqua. Il suo sport preferito è la scherma, ed adora il gelato Häagen-Dazs (anche se nella traduzione italiana il gelato è sostituito dalla Nutella).
Fu Hooji (鳳凰寺 風 Hōōji Fū?) (manga), Anemone (anime)
- Il suo nome significa originale significa vento, diventato così Anemone (dal greco anemos, vento) nell'edizione italiana dell'anime. Ha 14 anni e frequenta la seconda media di una scuola per ragazzi più intelligenti della media. Il suo managuerriero è Windam, una fenice dotata di due paia di ali. Il suo sport preferito è il tiro con l'arco.
[modifica] Il manga
Il manga è composto da 3 volumi, pubblicati a partire dal 1993 dalla Kodansha, sulla rivista Nakayoshi, fino alla conclusione nel 1995. A partire dallo stesso anno, le CLAMP hanno iniziato una seconda serie del manga che riprende la storia esattamente dove si concludeva la prima. Tra il 2002 ed il 2003, entrambe le serie sono state ripubblicate in Giappone in una nuova edizione.
In Italia, il manga è stato pubblicato per la prima volta dal numero 1 al numero 3 del mensile Kappa Extra della Star Comics nel 1995, con il titolo Rayearth. In seguito a ripeture richieste di ristampa, entrambe le serie sono state ripubblicate in monografico (rispettivamente nel 1998 e nel 2000) in volumi simili agli originali giapponesi. La seconda serie ha preso il nome di Rayearth 2, ed è stata pubblicata nel 2001 sulla stssa collana. È composta anch'essa da tre volumi.
[modifica] L'anime
Nel 1995, a seguito del grande successo riscosso dal manga, si arrivò alla realizzazione di un anime basato sulla serie. Anche in questo caso furono realizzate due serie, di 20 e 29 episodi rispettivamente. La prima serie animata, chiamata in Giappone Magic Knight Rayearth, segue fedelmente il manga, mantenendone il tono scherzoso, mentre la seconda, Magic Kniht Rayearth 2, se ne distacca, ma riprendendo comunque gli avvenimenti di Rayearth 2.
In Italia non si è fatta distinzione tra le due stagioni animate, che sono stata unite in una sola, chiamata Una porta socchiusa ai confini del sole. Una versione ridoppiata e riadattata dell'anime è stata messa in commercio in 13 VHS dalla Yamato Video con il titolo Magic Knight Rayearth - La saga di Sephiro. Nell'ottobre del 2007 è uscita una riedizione DVD in un box raccoglitore col semplice titolo Magic Knight Rayearth.
Quello che colpisce è la presenza di un'atmosfera più cupa, già presente nel manga (comprensibile visti i temi trattati), ma ulteriormente enfatizzata nell'anime. Mentre il primo si concentra maggiormente sulla guerra per diventare la Colonna, l'anime si concentra maggiormente sul personaggio di Hikaru, vera protagonista della serie. La differenza più rilevante con il manga è l'introduzione di due nuovi personaggi, Debonair, vero antagonista della serie, e Nova, sua figlia, caratterizzata come il "lato oscuro" di Hikaru.
Nei primi episodi del cartone, viene utilizzato spesso lo stile super deformed, specie nei momenti di panico delle protagoniste, che viene progressivamente abbandonato con la loro maturazione.
[modifica] Adattamento in Italia
L'edizione italiana soffre di tagli e adattamenti, tra i più presenti censure per le scene di nudo totale o parziale, vari tagli per le scene che includono il sangue o violenza fra i protagonisti (come la scena in cui Umi dà uno schiaffo ad Ascot). Inoltre, il finale della serie, in cui sia Zagato che Emeraude vengono uccisi dalle protagoniste, viene tagliato, facendo credere che sono andati in un'altra dimensione.
[modifica] Confronto dei nomi
In Italia è molto diffusa l'errata traslitterazione di molti nomi dei personaggi, che per una volta hanno quasi del tutto mantenuto la loro originalità anche nell'edizione Mediaset, la quale ha però modificato in maniera più che eccessiva i dialoghi e il senso della storia originale, nonché operato numerose censure. Tale disguido è dovuto ad un articolo apparso sul secondo volume del manga, in cui la redazione accusava senza fondamento l'adattamento dei nomi televisivi. La seguente tabella confronta i nomi dell'edizione originale e quelli delle edizioni italiane del manga, dell'anime nella versione Mediaset e dell'anime nella versione Yamato Video.
Edizione originale[1] | Star Comics (manga) | Mediaset (anime) | Yamato Video (anime) |
---|---|---|---|
Hikaru (光 Hikaru?) (significa luce) | Hikaru | Luce | Luce |
Umi (海 Umi?) (significa mare) | Umi | Marina | Marina |
Fuu (風 Fū?) (significa vento) | Fu | Anemone (dal greco anemos, vento) | Anemone |
Clef (クレフ Kurefu?) | Clef | Guruclef | Clef |
Zagato (ザガート Zagāto?) | Zagart | Zagato | Zagato |
Rafaga (ラファーガ Rafāga?) | Lafarga | Rafaga | Rafaga |
Presea (プレセア Puresea?) | Plesea | Presea | Presea |
Ferio (フェリオ Ferio?) | Felio | Ferio | Ferio |
Caldina (カルディナ Karudina?) | Cardina | Caldina | Caldina |
Seres (セレス Seres?) | Selece | Feres | Ceres |
Innova (イノーバ Inōba?) | (non presente) | Imago | Innova |
Eagle Vision (イーグル·ビション Īguru bishon?) | Eagle | Aquila Bianca | Aquila |
Zaz Toruku (ザズ·トルク Zazu Toruku?) | Zazu | Zack | Zazu |
Tarta (タトラ Tatora?) | Tata | Tata | Tarta |
Sang Yong (サンユン Sanyun?) | Sanyun | Piripicchio | San-Yun |
Cefiro (セフィーロ Sefiro?) (pronunciato Sefìro) | Sephiro | Cefiro (pronunciato Sèfiro) | Sephiro (pronunciato Sefìro) |
[modifica] Episodi
[modifica] Prima stagione
|
[modifica] Seconda Stagione
|
[modifica] Sigle
- Tema d'apertura giapponese
- Yuzurenai Negai (ゆずれない願い?), cantata da Naomi Tamura
- Kirai ni Narenai (キライになれない ?), cantata da Ayumi Nakamura (dall'episodio 1 all'episodio 22 della seconda serie).
- Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama (光と影を抱きしめたまま?), cantata da Naomi Tamura (dall'episodio 23 all'episodio 29 della seconda serie).
- Tema di chiusura giapponese
- Asue no Yūki (明日への勇気?), cantata da Keiko Yoshihari
- Lullaby ~Yasashiku Dakasete (ら・ら・ば・い~優しく抱かせて~?), cantata da Minako Honda (dall'episodio 1 all'episodio 23 della seconda serie).
- Itsuka Kagayaku (いつか輝く?), cantata da Keiko Yoshihari (dall'episodio 23 all'episodio 29 della seconda serie).
- Tema d'apertura italiano
- Una porta socchiusa ai confini del sole, cantata da Cristina D'Avena, versione TV.
- Credi sempre in te, cantata da Stefano Bersola, versione VHS.
[modifica] OAV
Nel 1997 è stata prodotta anche una serie di tre OAV, chiamata Rayearth, ossia animazioni distribuite solo per il circuito dell'home video. La storia è una versione alternativa, che utilizza gli stessi personaggi della serie regolare in un contesto diverso.
Qui, Hikaru, Umi e Fu si conoscono fin dall'inizio, in quanto frequentano la stessa scuola e sono buone amiche. Un giorno, Hikaru vede una sorta di folletto, che si rivelerà poi essere Mokona. Nello stesso tempo, strani mostri cominciano ad apparire a Tokyo, cercando di distruggerla. Le ragazze incontrano invece Clef, che le aiuterà a diventare Cavalieri Magici per difendere la Terra contro gli invasori di Sephiro. Da notare che in questa versione "Rayearth" è il nome della fusione dei tre Managuerrieri, mentre quello di Hikaru si chiama Lexus.
Anche questi OAV sono stati trasmessi da Mediaset, con censure, ed in seguito rieditati in 3 VHS dalla Yamato Video con il titolo Rayearth - Il sogno di Emeraude. Nel 2006 sono stati pubblicati in unico DVD da Yamato Video.
[modifica] Colonna sonora
- "All You Need is Love", cantata da Naomi Tamura.
[modifica] Note
- ^ I nomi originali e la loro traslitterazione sono presi dal quarto volume di CLAMP no Kiseki. (in giapponese) Tokyopop Press Inc, 30 giugno 2007. 32 ISBN 1595326081
[modifica] Collegamenti esterni
- (EN) Scheda sul manga Magic Knight Rayearth dell'Anime News Network's Encyclopedia
- (EN) Scheda sull'anime Magic Knight Rayearth dell'Anime News Network's Encyclopedia
- (EN) Scheda sull'anime Magic Knight Rayearth 2 dell'Anime News Network's Encyclopedia
- (EN) Scheda sull'anime Reyearth OAV dell'Anime News Network's Encyclopedia
|
|
---|---|
Membri attuali | Nanase Ohkawa · Mokona · Tsubaki Nekoi · Satsuki Igarashi |
Ex membri | Tamayo Akiyama · Leeza Sei · Sei Nanao · Sōshi Hishika · Kazue Nakamori · Shinya Ōmi · O-Kyon · Yuzuru Inōe |
Manga (in tankōbon) |
RG Veda · Il ladro dalle mille facce · Tokyo Babylon · CLAMP Detective · Polizia scolastica Duklyon · La leggenda di Chun Hyang · La Principessa Bianca · X · REX · Miyuki nel paese delle meraviglie · Rayearth · Rayearth 2 · Watashi No Suki Na Hito · Wish · Card Captor Sakura · Clover · Mi piaci perché mi piaci · Angelic Layer · Chobits · Lawful Drugstore · Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE · xxxHOLiC · Kobato. |
Autoconclusivi (su riviste) |
Tenshi no Bodyguard · Shiawase ni Naritai · Tenku Senki Shurato Original Memory: Dreamer · Koi wa Tenka no Mawarimono · Hidari Te · Suito no Yonkyōdai Sōryūden Gaiden · Ano hi wo shiru mono wa saiwai de Aru · Murikuri |
Altre opere | Yumegari · CLAMP no Kiseki · CLAMP IN WONDERLAND · CLAMP IN WONDERLAND 2 |
Collaborazioni | Sōryūden · Elementalors · Koi · CLAMP Gakuen Kaikigenshō Kenkyūkai Jiken File · Sweet Valerian · Code Geass · Code Geass R2 · Night Head · Oshiroi Chōchō · Shu no Ketsumyaku |
Portale:Anime e manga |
- Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che parlano di Anime e manga