Magyar helyesírás
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Magyar helyesírás |
---|
Rögzítése: |
Alapelvei: |
További jellemzői: |
Egyes területei: |
Nevezetes szabályai: |
Írásjelek helyesírása: |
Érdekességek: |
szerkeszt |
A magyar helyesírás a magyar nyelvű szövegek hivatalosan elfogadott helyesírási szabályrendszere, normája.
Célja, jelentősége és szerepe hasonló a helyesíráséhoz általában (l. ott): a nyelvi műveltség részét képezi, és fontos szerepe van a társadalomban. Ezt oktatják az iskolákban anyanyelvűeknek és külföldieknek egyaránt, és ezt igyekeznek követni a magyar nyelvű nyomdatermékben. (Azt, aki a nyomdában vagy a szerkesztőségben a megjelenés előtt álló szövegeket ennek szellemében javítja, korrektornak nevezik, tevékenységét pedig korrektúrának.)
A magyar helyesírást a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének Helyesírási Bizottsága szabályozza, ún. helyesírási szabályzatok kiadásával (lásd A magyar helyesírás szabályai). A legutóbbi, ma is hatályos ilyen mű 1984-ben jelent meg (tizenegyedik kiadás), azóta csak utánnyomásait adták ki.
Tartalomjegyzék |
[szerkesztés] Alapelvei és jellemzői
A magyar helyesírás négy alapelven nyugszik:
(Az írásmódok részletes leírását l. a linkek alatt.)
Az első két elv a legszélesebb körű. Az elvek olykor ütköznek egymással, és az egyes szavakban (bizonyos szabályok alapján) egyik vagy másik elv kerekedik felül a másik rovására.
[szerkesztés] További jellemzői
A magyar helyesírást az alábbiak jellemzik még a világ más helyesírási rendszereihez képest (a szabályzat 2. pontja szerint):
- Betűíró rendszerű, mert legkisebb egységei hangokat jelölő betűk – szemben például a kínaival, ahol a legkisebb egység szótagot jelöl.
- Latin betűs, mert betűkészlete (néhány kiegészítéssel) a latin ábécén alapul – szemben például az orosszal vagy göröggel.
- Hangjelölő, mert a betűk legtöbbször a valóban kiejtett hangokra utalnak – szemben például az angollal vagy a franciával, ahol a szavak írott alakja olykor évszázadokkal ezelőtti kiejtésüket tükrözi.
- Értelemtükröző: a leírt formával igyekszünk a szavak jelentését és a szóelemek viszonyát minél pontosabban jelölni.
[szerkesztés] Főbb területei
- Betűk és betűrendbe sorolás
- Szótövek írása és toldalékok kapcsolása; a négy alapelv érvényesülése
- Különírás és egybeírás
- szóismétlések; mellérendelő szókapcsolatok és összetételek, ikerszók; alárendelő szókapcsolatok és összetételek; egyéb típusú összetételek; a mozgószabály
- Kis és nagy kezdőbetűk, a tulajdonnevek kérdése
- személynevek; állatnevek; földrajzi nevek; csillagnevek; intézménynevek; márkanevek; kitüntetések és díjak; címek
- Az idegen szavak írása
- a magyar írásmód szerinti írás; az idegen írásmód szerinti írás; az átírás
- Írásjelek
- mondatok között; tagmondatok között; mondatrészek között; beékelt elemek írásjelei; szavak és szórészek között; toldalékok kapcsolása
- Rövidítések és mozaikszók
- rövidítések; mozaikszók: betűszók és szóösszevonások
- Elválasztás
- szótagolás szerint; szóelemek szerint
- Egyéb tudnivalók
- a számok, a keltezés és a címek írása
[szerkesztés] Története
- Dévai Bíró Mátyás: Orthographia Ungarica (1538) – az első helyesírási tárgyú, magyar nyelvű nyomtatvány
- Magyar Tudományos Akadémia: Magyar helyesirás’ és szóragasztás’ főbb szabályai (1832) – ennek utóda A magyar helyesírás szabályai, l. ott.
[szerkesztés] Irányadó források
Jelenleg az alábbi források irányadók a magyar helyesírásra nézve:
- A magyar helyesírás szabályai (legújabb kiadás: Akadémiai Kiadó, 2002, ISBN 9630577356)
- Magyar helyesírási szótár (legújabb kiadás: Akadémiai Kiadó, 2004, ISBN 9630576309; mintegy 140 000 szó és szókapcsolat)
- Laczkó Krisztina és Mártonfi Attila: Helyesírás (Osiris Kiadó, 1540 oldal, ISBN 9633895413; több mint 210 000 szóalak)
Ha egy szó semelyik forrásban nem található, a Magyar Értelmező Kéziszótár is irányadó lehet.
Az egyes szakterületek szókincsét szakszótárakban lehet fellelni, pl. orvosi, közgazdasági, jogi, informatikai szótárakban.
[szerkesztés] Helyesírás és társadalom
[szerkesztés] A helyesíráshoz való viszony
Ma is előfordul az a vélekedés, hogy a helyesírási szabályzat olyan gyakran változik, hogy képtelenség követni. (A XX. század folyamán valójában mindössze háromszor módosult: 1922-ben, 1954-ben és 1984-ben.) Az angollal, franciával szemben ugyanakkor azt szokták felhozni, hogy a mai nyelvnél sok évszázaddal korábbi állapotnál "ragadtak le". A korszerűség és a hagyományőrzés értelemszerűen kizárja egymást; a magyar helyesírásban a kettőnek egy bizonyos arányára törekednek, és inkább az a jellemző, hogy az átállás nehézségeire tekintettel csak a legindokoltabb esetekben újítanak.
A helyesírási hibák társadalmi megítélése távolról sem egységes. Legtöbbjüket megbélyegzik; ilyen például a j–ly kérdése, a szóelemzésből fakadó hibák (ejtse helyett "ejcse") vagy az ismert személyek nevének írása (pl. Kossuth). Más szabályokat viszont néha túl bonyolultnak vagy éppen önkényesnek ítélnek, és nem érzik a fentihez hasonló súlyúnak a megsértésüket (pl. használtruha-vásár helyett "használt ruhavásár").
Egyes babonák is forgalomban vannak, például hogy a vajas kenyeret másképp kell írni, mint a zsíros kenyeret. Kétségtelen azonban, hogy a helyesírás olykor finom különbségtételeket ír elő, amelyek számos átlagember nyelvi igényein túlmutatnak.
[szerkesztés] A jövevényszavak kérdése
Az idegen szavak meghonosodása, jövevényszóvá válása fokozatos folyamat, és legtöbbször nem állapítható meg egyértelműen, mikor érdemes áttérni a magyaros írásmódra, és hogyha több lehetőség is van, melyik legyen az (pl. [grépfrút] vagy [grépfruit], [dzadzíki] vagy [caciki]). Az egységes írásmód érdekében azonban az Akadémiának az ilyen köztes, átmeneti esetekben is döntenie kell, még ha a köznapi ítélet ellentmondásba is kerül a hivatalos szabályozással. A nyelvészek ilyenkor is több szempontot mérlegelve döntenek: például a köznyelvi ismertséget, elterjedtséget, a meglévő szavakkal való egybeeséseket (az e-mailt mint elektronikus levelet megkülönböztetni az emailtől mint zománcfajtától, vagy a blueszenét a blúz nevű ruhától), vagy a magyarban szokatlan betűkapcsolatok elkerülését (így pl. komputert írunk "kompjuter" helyett és musicalt "mjuzikel" helyett). A nem latin betűs nyelvekből átvett szavakat mindig a magyar ábécé betűivel írjuk át (AkH. 218.), tehát az angolos írásmód ezeknél eleve kiesik.
Ingadozás van például az alábbi jövevényszavaknál, amelyeket magyarosan írunk, de a nyelvhasználók egy része idegenesebb alakra hajlik: gírosz (helyette olykor "gyros"), dzadzíki (helyette olykor "tzatziki"), papája (helyette olykor "papaya"), grépfrút (helyette olykor "grapefruit"). Más esetekben a jelenlegi írás az eredeti, átvett alakot őrzi, de egyes nyelvhasználók magyarosabb alakot preferálnak: e-mail (helyette néha "ímél").
[szerkesztés] Változatok
A helyesírás valamilyen szinten elfogadja a nyelvi változatok létét, például egyaránt lehetséges fel–föl, lány–leány, foltoz–foldoz (l. AkH. 25.), míg más változatokat a helyesírási normán kívül esőnek ítél, például *szöllő, *kőrut (l. AkH. 17.). Ez a megszorítás azonban főként a köznyelv írott, sztenderd változatára vonatkozik.
[szerkesztés] Helyesírás-ellenőrzés
A helyesírás megvalósítását a 90-es évek közepe óta helyesírás-ellenőrző programok segítik. Ezek önmagukban nem elégségesek, mert sok szabályt egyelőre nem tudnak megfelelően automatizálni. Jelenleg a két legkomolyabb program ilyen téren a MS Office-ban (többek közt a Wordben) használt Helyes-e? (a MorphoLogic cég munkája), valamint az OpenOffice.org-ban is megtalálható ingyenes Hunspell.
[szerkesztés] Más vonatkozásai
Előfordul, hogy praktikus szempontok is visszahatnak a szabályozásra. Ezek közé tartozik, hogy az 1999-es Magyar helyesírási szótárba kivételesen egy-két olyan alakot is felvettek, amelyek ellentmondanak a mozgószabálynak: országgyűlési képviselő-választás, személyi jövedelemadó-bevallás (szemben a szabályok által elvileg indokolt "önkormányzatiképviselő-választás", "személyijövedelemadó-bevallás" formákkal).
[szerkesztés] A helyesírás a nyelvművelés, nyelvi ismeretterjesztés körében
A helyesírás iránti társadalmi érdeklődést rendezvényekkel is segítik, ezek közé tartoznak az alábbi versenyek (l. [1]):
- Nagy J. Béla helyesírási verseny (Eger) – egyetemistáknak, főiskolásoknak
- Implom József helyesírási verseny (Gyula) – középiskolásoknak
- Simonyi Zsigmond helyesírási verseny (Budapest, ELTE) – általános iskola felső tagozatosoknak
[szerkesztés] Lásd még
- Helyesírás
- Helyesejtés
- Nyelvművelés
[szerkesztés] Külső hivatkozások
[szerkesztés] Szabályzat
- A magyar helyesírás szabályai – a MEK-ről
[szerkesztés] Cikkek
- Don B: A tanító néni cseszte el – szellemi alapvetés anti- és prónormaügyben az index.hu olvasószerkesztőjének korrektorblogján
- Kardos Tamás: A magyar helyesírás problémái a nyelvi közönségszolgálat tükrében (RTF) (forrás)
- Helyesírás: nem tanultuk meg vagy megtanulhatatlan? (Index.hu, 2006. május 18.)
- A hülye szót nem illik papírra (képernyőre) vetni! – Mit tud a nyelvi ellenőrző? – cikk a MS Word Helyes-e? programjáról (2005. április 19.)
- Szabad a helyesírás – cikk a Hunspellről, a Helyes-e? programmal összehasonlítva (2005. május 17.)
- A Google, a helyesírás és a nép szava – cikk a Google Hejesírásról (2004. november 4.)
- Helyesírási gyorssegély az interneten (Prim.hu, 2006. február 10.)
- Lehet egy kérdéssel több? – Hívásözön a Nyelvtudományi Intézet közönségszolgálatán (Népszabadság, 2007. július 12.)
- A magyar reformhelyesírás szabályai :-) (MorphoLogic, 1998. április 1.)
- [2] az ELTE ITK Térképtudományi és Geoinformatikai Tanszék oktatójának, Márton Mátyásnak a földrajzi nevekkel kapcsolatos kérdéseket kitűnően összefoglaló óravázlata.
[szerkesztés] Interjúk
- Van-e neme egy szótárnak? – a Népszabadság interjúja az Osiris Kiadó Helyesírás című kötetének egyik szerzőjével (2004. szeptember 4.)
- A mozgószabály titka – A valóság és a helyesírás – a Népszabadság interjúja az Osiris Kiadó Helyesírás című kötetének két szerzőjével (2005. január 6.)
- Szótárérett szavak – a Magyar Narancs interjúja Pusztai Ferenc nyelvtörténésszel, a Magyar Értelmező Kéziszótár új kiadásának szerkesztőjével (2003. október 16.)
[szerkesztés] Programok
- „Google Hejesírás” – internetes alakváltozatok keresője, amely gyakorisági alapon javaslatot tesz a helyesírásra
- Hunspell magyar helyesírás-ellenőrző és -javító program
- Helyesírás-fejlesztő játék (ingyenesen letölthető)