See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Burza (sztuka) - Wikipedia, wolna encyklopedia

Burza (sztuka)

Z Wikipedii

Miranda i Ferdynand, 1782
Miranda i Ferdynand, 1782

Burza (ang. The Tempest) - sztuka autorstwa Williama Shakespeare'a, dawniej uznawana za komedię, co jest jednak dyskusyjne z powodu elementów, które pomniejszają komediowy wydźwięk. Obecnie jest często uznawana za romans[1].

Burza jest jedną z ostatnich sztuk Szekspira, a zarazem jedyną, w której Szekspir zachował zasadę trzech jedności: czasu, miejsca i akcji[2]. Przedstawione wydarzenia rozgrywają się w przeciągu kilku godzin na odległej wyspie.

Uznana w początkowych latach swojego istnienia za przeciętną, współcześnie coraz częściej jest doceniania i uważana za jedno z największych dzieł barda ze Stratford[3].

Spis treści

[edytuj] Źródła, wydanie i pierwsze inscenizacje

Burza jest jedną z nielicznych sztuk tego autora, dla których nie da się jednoznacznie wskazać źródła. Mimo tego, niektórzy badacze wskazują na "The Decades of the New Worlde Or West India" (1555) i "Naufragium" Erazma z Rotterdamu jako prawdopodobne inspiracje do jej stworzenia[4]. Oprócz tego na uwagę zasługuje fakt, iż w 1609 roku jeden z angielskich statków płynących do Ameryki podczas burzy odłączył się od konwoju i rozbił u wybrzeży Wysp Bermudzkich. Rozbitkom udało się wybudować dwa nowe statki i wrócić do domu. Historia ta, popularna i szeroko komentowana wówczas w Londynie, nasuwa skojarzenia z fabułą Burzy[5].

Jeśli chodzi o styl, utwór ten opiera się na zasadach proponowanych przez włoską commedia dell'arte, gdzie zdarzało się, iż pojawiała się postać o nadprzyrodzonych zdolnościach i jej córka. Co więcej, dwójkę bohaterów Burzy, Stefano i Trinkulo, można porównać do wywodzących się z tego nurtu Bringhelli i Arlekina.[6]

Pierwsze znane nam przedstawienie miało miejsce 1 listopada 1611 w Whitehall Palace w Londynie. Była to jedna z ośmiu sztuk Szekspira, które uświetniły uroczystości weselne Fryderyka V, palatyna reńskiego.

Publikacja miała miejsce w Pierwszym Folio w 1623 roku, gdzie jest zaliczona do komedii, rozpoczyna jednocześnie cały ich cykl. W 1746 roku jej tekst uległ modyfikacjom, aby mogła zostać wystawiona w Theatre Royal przy Drury Lane.

[edytuj] Fabuła

Uwaga! W dalszej części artykułu znajdują się szczegóły fabuły lub zakończenia utworu.
Prospero i Miranda, ok. 1850
Prospero i Miranda, ok. 1850

Prospero, prawowity książę Mediolanu, pozbawiony tronu przez swego brata Antonia wspomaganego przez Alonsa - króla Neapolu, zostaje wraz z córką Mirandą wyprawiony na morze w łodzi, którą Neapolitańczyk Gonzalo w sekrecie zaopatrzył w wodę i żywność, a także książki. Wygnańcy trafiają na wyspę, gdzie spędzą dwanaście lat. Dzięki swoim umiejętnościom magicznym Prospero uwalnia, uwięzionego przez wiedźmę Sykoraks w pniu drzewa, ducha Ariela, który staje się jego sługą i niewolnikiem.

Przed ich przybyciem na wyspę jedyną ludzką istotą był tu Kaliban, syn Sykoraks. Oprowadza on rozbitków po wyspie, oni zaś odwdzięczają mu się, ucząc go ich języka i religii. Kaliban usiłuje jednak zgwałcić Mirandę, za co Prospero więzi go w jaskini.

Akcja sztuki rozpoczyna się w momencie, gdy w pobliżu wyspy, na której przebywają bohaterowie przepływa statek, którym płyną między innymi Antonio, Gonzalo oraz Alonso wraz z synem Ferdynandem i bratem Sebastianem. Prospero wywołuje tytułową burzę, która sprawia, że statek ulega katastrofie, a jego pasażerowie, bez większych obrażeń trafiają na wyspę.

Wypełniający polecenia Prospera Ariel manipuluje rozproszonymi na wyspie rozbitkami. Jego czary powodują, że Ferdynand i Miranda zakochują się w sobie, młodzieniec zaś stał się posłuszny czarodziejowi, aby uzyskać rękę jego córki. W kolejnym epizodzie Kaliban wraz z dwoma pijakami ze statku podejmuje groteskową próbę zamordowania Prospera i przejęcia władzy na wyspie. Trzecim elementem fabuły jest plan zamordowania Alonsa przez Sebastiana i Antonia, którego efektem ma być koronacja Sebastiana. W scenie finałowej dochodzi do spotkania wszystkich głównych bohaterów. Prospero przebacza Alonso i planuje wspólny powrót do Włoch.

[edytuj] Postaci

Scene from Shakespeare's The Tempest; William Hogarth; ok. 1728
Scene from Shakespeare's The Tempest; William Hogarth; ok. 1728
  • Alonso - król Neapolu
  • Sebastian - brat Alonso
  • Prospero - prawowity władca Mediolanu; Prospero znaczy tyle, co sprzyjające szczęście
  • Antonio - brat Prospero uzurpujący sobie prawo do władzy
  • Ferdynand - syn króla Neapolu
  • Gonzalo - szczery zwolennik Prospero w podeszłym wieku, doradca króla
  • Adrian i Francisco - możni panowie
  • Kaliban - syn wiedźmy
  • Trinkulo - błazen
  • Stefano - pijak, kamerdyner
  • Miranda - córka Prospero
  • Ariel - duch; w języku hebrajskim jego imię znaczy Boży lew
  • Bosman
  • Sykoraks - wiedźma, matka Kalibana

[edytuj] Polskie tłumaczenia i interpretacje

W bazie Biblioteki Narodowej znajduje się sześć różnych tłumaczeń Burzy. Najstarszym dostępnym tam polskim przekładem jest ten wydany w 1924 roku autorstwa Józefa Paszkowskiego[7]. Oprócz tego translacji dokonali Władysław Tarnawski (1958[8])[9], Maciej Słomczyński (1998)[10], Stanisław Barańczak (1999)[11], Stanisław Egbert Koźmian (2000[12])[13], Jerzy Stanisław Sito (2002)[14], Leon Ulrich (1895)[15].

Burza była inscenizowana między innymi przez Teatr Rozmaitości w Warszawie[16], Teatr Polski w Warszawie[17], Teatr Nowy w Poznaniu[18].

Spektakle Teatru Telewizji:

[edytuj] Odniesienia do Burzy w kulturze

Prospero i Ariel, William Hamilton, 1797
Prospero i Ariel, William Hamilton, 1797
  • Mozart planował napisanie opery, opartej na Burzy[19]. Stanowiłaby interesujące odniesienie do innego jego dzieła, Czarodziejski flet.
  • Sonata nr 17 Ludwiga van Beethovena według niektórych badaczy także jest oparta na Burzy, jest to jednak często poddawane w wątpliwość[20].
  • Fragment kwestii Mirandy, którą wypowiedziała na widok nieznanych jej dotąd ludzi:
Cytat Burza Akt V, Scena I, Przekład Stanisława Barańczaka:
O, co za widok! Tyle cudnych istot!
Piękna jest ludzkość! O nowy, wspaniały, świat, w którym żyją tacy ludzie!

stał się tytułem książki Nowy, wspaniały świat Aldousa Huxley'a.

  • Utwór stał się inspiracją i środkiem nawiązań dla powieści Miranda Antoniego Lange.
  • Fabuła tej komedii stanowiła inspirację dla twórców filmu science fiction Zakazana planeta.
  • Do Burzy odwołuje się Neil Gaiman w jednym z epizodów komiksu Sandman. Pokazany jest w nim proces powstawania sztuki, obiecanej przez Szekspira Władcy Snów.
  • Mag Johna Fowlesa
  • w swojej dylogii science-fiction Ilion/Olimp Dan Simmons trawestuje wiele motywów z Burzy, m.in. nazywając część pierwszoplanowych bohaterów szekspirowskimi imionami i nadając im podobne role w fabule
  • Antoni Libera, w swojej powieści "Madame", nazwał jednego z bohaterów (aktora teatralnego) imieniem Prospero (od postaci, z której gry ów aktor był znany).
  • Fabuła amerykańskiego serialu Zagubieni (ang.Lost), gdzie bohaterowie po katastrofie samolotu mierzą się z tajemniczymi siłami na tropikalnej wyspie, do złudzenia przypomina fabułę "Burzy".

[edytuj] Zobacz też

[edytuj] Bibliografia

Przypisy

  1. The Play as a Romance (en). [dostęp 3 listopada 2007].
  2. Helsztyński, str. 258
  3. Gerald Graff and James Phelan, The Tempest: A Case Study in Critical Controversy, London, MacMillan, 2000; Frances A. Yates, Shakespeare's Last Plays: A New Approach, London, Routledge & Kegan Paul, 1975; Frances A. Yates, The Occult Philosophy in the Elizabethan Age, London, Routledge & Kegan Paul, 1979.
  4. Dating The Tempest (en) dostęp 14 listopada 2007
  5. Helsztyński, str. 252 - 254
  6. Coursen, Herbert. The Tempest. Westport: Greenwood Press, 2000. ISBN 0-313-31191-9
  7. Tłumaczenie J. Paszkowskiego (pl). [dostęp 3 listopada 2007].
  8. W nawiasach podano rok wydania dostępnego w Bibliotece Narodowej)
  9. Tłumaczenie Tarnawskiego (pl). [dostęp 3 listopada 2007].
  10. Tłumaczenie Słomczyńskiego (pl). [dostęp 3 listopada 2007].
  11. Tłumaczenie Barańczaka (pl). [dostęp 3 listopada 2007].
  12. Nie jest to pierwsze wydanie tego tłumaczenia
  13. Tłumaczenie Koźmiana (pl). [dostęp 3 listopada 2007].
  14. Tłumaczenie Sity (pl). [dostęp 3 listopada 2007].
  15. Tłumaczenie Ulricha (pl). [dostęp 13 listopada 2007].
  16. "Burza" Szekspira w warszawskich Rozmaitościach (pl). [dostęp 3 listopada 2007].
  17. PREMIERA "BURZY" SZEKSPIRA W TEATRZE POLSKIM (pl). [dostęp 3 listopada 2007].
  18. Poznań. Wiśniewski rozpoczął próby "Burzy" (pl). [dostęp 3 listopada 2007].
  19. Eisen, Cliff, New Mozart Documents, Stanford, 1991: 65-67 (document no. 106)
  20. Barry Cooper, gen. ed., The Beethoven Compendium, Ann Arbor, MI: Borders Press, 1991, ISBN 0-681-07558-9

[edytuj] Linki zewnętrzne

Commons


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -