Web Analytics Made Easy - Statcounter

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Francès d' Walonreye - Wikipedia

Francès d' Walonreye

Èn årtike di Wikipedia.

Li francès d' Walonreye, c' est l' francès come les Walons el djåznut.

C' est ene atuze pus stroete kel cene do francès d' Beldjike.

Li francès d' Walonreye est mo ahessant po les linwincieus, come Louis Remacle, ki studièt l' croejhete walone.

Ådvins

[candjî] Li motlî

[candjî] Beldjicisses

Les mots ki sont corants e francès d' Walonreye et nén e francès standård si lomnut les beldjicisses.

Sacwants beldjicisses ont stî acceptés pa l' academeye francesse, et sont lomés beldjicisses a môde di djin (belgicismes de bon aloy).

Po dire li veur, les beldjicisses ont diferinnès provnances.

[candjî] Calcaedjes di mots walons

uzaedje do walonisse "escavèche", estô do francès standård escabèche
uzaedje do walonisse "escavèche", estô do francès standård escabèche

E francès d' Walonreye, on eploye des mots walons sins s' rinde conte k' i n' sont nén francès :

[candjî] Eployaedjes di mots do francès d' Brussele

Li francès d' Walonreye eploye sacwants mots do francès d' Brussele, ki des cis k' i gn a ont passé e walon.

[candjî] Askepiaedje di noûmots

Li francès d' Walonreye a askepyî des noûmots nén a pårti do walon, nerén do francès standård: guindaille, cokotteur, sillabusse, sacoche.

Il a eto fwait des noûmots a pårti del cawete inglesse -ing : zoning, living, training.

Sacwants noûmots ont polou esse askepyîs flotchreçmint a pårti do walon, et spårdous on moumint e francès del Walonreye, come "abannet".

[candjî] Fonolodjeye

il est capâp; c' est possîp.
  • Li francès d' Walonreye adurixh voltî les doûcès cossounes, come e walon :
un Belche.
  • Li francès d' Walonreye ni sait prononcî li dmeye-cossoune k' i gn a dins l' mot juin (i prononce on son W : jwin).

[candjî] Sicrijheus

[candjî] Sicrijheus d' lives

  • Aimé Quernol (Toussaint de chez Dadite)
  • Marcel Remy (Les ceus de chez nous)
  • René Henoumont (un oiseau pour le chat)
  • Léon Warnant (Colâs Pîrlotche, écriveur, Mon Mononke Colâs Pîrlotche et compagnie)

[candjî] Fijheus d' intermedes

[candjî] Situdieus do francès d' Walonreye

[candjî] Alére

André Goosse, Le français de Wallonie, divins : La Wallonie, le Pays et les Hommes, La Renaissance du Livre, sins leu, 1978, t. 4, 172-181.


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -