ภาษากลุ่มเจอร์เมนิก
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ภาษากลุ่มเจอร์เมนิก เป็นสาขาหนึ่งของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน
[แก้] การเปรียบเทียบศัพท์
ความหมายในภาษาไทย | ภาษาอังกฤษ | ภาษาสก็อต | ฟริเซียนตะวันตก | ภาษาแอฟริคานส | ภาษาดัตช์ | แซกซอน | ภาษาเยอรมัน | กอธิค | ภาษาไอซ์แลนด์ | ภาษาแฟโร | ภาษาสวีเดน | ภาษาเดนมาร์ก | ภาษานอร์เวย์ (บุ๊คมอล) | ภาษานอร์เวย์ (นีนอสก์) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
แอปเปิ้ล | Apple | Aiple | Apel | Appel | Appel | Appel | Apfel | Aplus | Epli | Epl (i) [1] | Äpple | Æble | Eple | Eple |
Board | Buird | Board | Bord | Bord | Boord | Brett / Bord [2] | Baúrd | Borð | Borð | Bord | Bord | Bord | Bord | |
Beech | Beech | Boeke/ Boekebeam | Beuk | Beuk | Böke | Buche | Bōka[3]/-bagms | Bók | Bók | Bok | Bøg | Bøk | Bok/Bøk | |
หนังสือ | Book | Beuk | Boek | Boek | Boek | Book | Buch | Bōka | Bók | Bók | Bok | Bog | Bok | Bok |
Breast | Breest | Boarst | Bors | Borst | Bost | Brust | Brusts | Brjóst | Bróst | Bröst | Bryst | Bryst | Bryst | |
สีน้ำตาล | Brown | Broun | Brún | Bruin | Bruin | Bruun | Braun | Bruns | Brúnn | Brúnur | Brun | Brun | Brun | Brun |
วัน | Day | Day | Dei | Dag | Dag | Dag | Tag | Dags | Dagur | Dagur | Dag | Dag | Dag | Dag |
ตาย | Dead | Deid | Dea | Dood | Dood | Dood | Tot | Dauþs | Dauður | Deyður | Död | Død | Død | Daud |
Die (Starve) | Dee | Stjerre | Sterf | Sterven | Döen/ Starven | Sterben | Diwan | Deyja | Doyggja | Dö | Dø | Dø | Døy | |
พอ | Enough | Eneuch | Genôch | Genoeg | Genoeg | Noog | Genug | Ganōhs | Nóg | Nóg/Nógmikið | Nog | Nok | Nok | Nok |
นิ้ว | Finger | Finger | Finger | Vinger | Vinger | Finger | Finger | Figgrs | Fingur | Fingur | Finger | Finger | Finger | Finger |
ให้ | Give | Gie | Jaan | Gee | Geven | Geven | Geben | Giban | Gefa | Geva | Ge/Giva | Give | Gi | Gje (va) |
แก้วน้ำ | Glass | Gless | Glês | Glas | Glas | Glas | Glas | Gler | Glas | Glas | Glas | Glass | Glas | |
ทองคำ | Gold | Gowd | Goud | Goud | Goud | Gold | Gold | Gulþ | Gull | Gull | Guld/Gull | Guld | Gull | Gull |
มือ | Hand | Haund | Hân | Hand | Hand | Hand | Hand | Handus | Hönd | Hond | Hand | Hånd | Hånd | Hand |
ศีรษะ | Head | Heid | Holle | Hoof [4]/ Kop[5] | Hoofd/ Kop[5] | Kopp[5] | Haupt/ Kopf[5] | Háubiþ | Höfuð | Høvd/ Høvur | Huvud | Hoved | Hode | Hovud |
สูง | High | Heich | Heech | Hoog | Hoog | Hoog | Hoch | Háuh | Hár | Høg/ur | Hög | Høj | Høy/høg | Høg |
บ้าน | Home | Hame | Hiem | Heim [6]/ Tuis[7] | Heim [6]/Thuis[7] | Heim | Heim | Háimōþ | Heim | Heim | Hem | Hjem | Hjem/heim | Heim |
Hook | Heuk | Hoek | Haak | Haak | Haak | Haken | Kram/ppa | Krókur | Krókur/Ongul | Hake/Krok | Hage/Krog | Hake/Krok | Hake/Krok[8] | |
บ้าน | House | Hoose | Hûs | Huis | Huis | Huus | Haus | Hūs | Hús | Hús | Hus | Hus | Hus | Hus |
มาก | Many | Mony | Mannich/Mennich | Menige | Menig | Mennig | Manch | Manags | Margir | Mangir/Nógvir | Många | Mange | Mange | Mange |
ดวงจันทร์ | Moon | Muin | Moanne | Maan | Maan | Maan | Mond | Mēna | Máni/Tungl | Máni/Tungl | Måne | Måne | Måne | Måne |
กลางคืน | Night | Nicht | Nacht | Nag | Nacht | Natt/ Nacht | Nacht | Nótt | Nótt | Natt | Natt | Nat | Natt | Natt |
ไม่ | No | Nae | Nee | Nee | Nee (n) | Nee | Nee/Nein/Nö | Nē | Nei | Nei | Nej | Nej | Nei | Nei |
แก่, เก่า | Old | Auld | Âld | Oud | Gammel [9]/Oud | Oll | Alt | Sineigs | Gamall (but: eldri, elstur) | Gamal (but: eldri, elstur) | Gammal (but: äldre, äldst) | Gamel (but: ældre, ældst) | Gammel (but: eldre, eldst) | Gam (m) al (but: eldre, eldst) |
หนึ่ง | One | Ane | Ien | Een | Een | Een | Eins | Áins | Einn | Ein | En | En | En | Ein |
ออนซ์ | Ounce | Unce | Ûns | Ons | Ons | Ons | Unze | Unkja | Únsa | Únsa | Uns | Unse | Unse | Unse |
หิมะ | Snow | Snaw | Snie | Sneeu | Sneeuw | Snee | Schnee | Snáiws | Snjór | Kavi/Snjógvur | Snö | Sne | Snø | Snø |
หิน | Stone | Stane | Stien | Steen | Steen | Steen | Stein | Stáins | Steinn | Steinur | Sten | Sten | Stein | Stein |
That | That | Dat | Daardie/Dit | Dat/Die | Dat/Dit | Das | Þata | Það | Tað | Det | Det | Det | Det | |
สอง | Two/Twain | Twa | Twa | Twee | Twee | Twee | Zwei/Zwo | Twái | Tveir/Tvær/Tvö | Tveir/Tvey/Tvær/Tvá | Två | To | To | To [10] |
ใคร | Who | Wha | Wa | Wie | Wie | Wokeen | Wer | Ƕas/Hwas | Hver | Hvør | Vem | Hvem | Hvem | Kven |
หนอน | Worm | Wirm | Wjirm | Wurm | Worm/Wurm | Worm | Wurm | Maþa | Maðkur/Ormur | Maðkur/Ormur | Mask/Orm [11] | Orm | Makk/Mark/Orm | Makk/Mark/Orm [11] |
[แก้] หมายเหตุ
- ^ The cognate means 'potato'. The correct word is 'Súrepli'.
- ^ Brett used in Southern, Bord also used in Northern Germany
- ^ Attested meaning 'letter', but also means beech in other Germanic languages, cf. Russian buk 'beech', bukva 'letter', maybe from Gothic.
- ^ Now only used in compound words such as hoofpyn (headache) and metaphorically, such as hoofstad (capital city).
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 From an old Latin borrowing, akin to "cup".
- ^ 6.0 6.1 Archaic: now only used in compound words such as 'heimwee' (homesickness).
- ^ 7.0 7.1 From a compound phrase akin to "to house"
- ^ Ongel is also used for fishing hook.
- ^ Old and decayed.
- ^ Dialectally Tvo/Två/Tvei (m)/Tvæ (f)/Tvau (n).
- ^ 11.0 11.1 The cognate means 'snake'.