See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
ロバート・バーンズ - Wikipedia

ロバート・バーンズ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

文学
画像:Lit.jpg
ポータル
各国の文学
記事総覧
出版社文芸雑誌
文学賞
作家
詩人小説家
その他作家

ロバート・バーンズRobert Burns, 1759年1月25日1796年7月21日)はスコットランドの国民的詩人スコットランド語を使った詩作で知られ、スコットランド民謡の収集、普及にもつとめた。

目次

[編集] 生涯

ロバート・バーンズ
ロバート・バーンズ
バーンズの生家(スコットランド、エアシャー)
バーンズの生家(スコットランド、エアシャー)
バーンズ・モニュメント(スコットランド、エディンバラ)
バーンズ・モニュメント(スコットランド、エディンバラ

1759年、バーンズはスコットランド南西部、サウス・エアシャー、アロウェー(Alloway)の貧しい小作農の家に7人兄弟の長男として生まれた。敬虔な長老教会信徒で教育熱心なバーンズの父親は、息子たちに読み書きを学ばせ、バーンズは弟とともに農場で働きながら詩を作り始める。

1781年ウィリアム・ウォレスを英雄と仰ぎ、アメリカ独立戦争の精神に共感していたバーンズはフリーメイソンに加入、そこで得た人脈はのちの彼の詩人としての成功の足がかりとなった。1783年からスコットランド語のエアシャー方言を使った詩作を行ない、1786年には初の詩集('Poems- Chiefly in the Scottish Dialect')が出版される。これは今日ではキルマーノック版(Kilmarnock Edition)と呼ばれるものである。この成功を受けて、翌1787年にはエディンバラでも彼の詩集が出版される。

バーンズはしばしば複数の女性と親密な関係をもった。1788年、かねてから恋人だったジーン(Jean Armour)と結婚したが、彼女との間の5人の子のほかに、彼には9人の私生児がいた。「ハイランドのメアリー('Highland Mary')」も数多くいた恋人の1人に捧げられた詩である。

私生児の養育費も含めてかさむ家計を支えるには、詩作で得た収入では足りず、1789年、バーンズは収税吏の仕事につく。この時期、「シャンタのタム('Tam o'Shanter')」や「我が恋人は紅き薔薇('Red, Red Rose')」などの優れた作品が生み出された。また、自ら収集し、新たに作詞し直した民謡を'Musical Museum'や'Select Collection of Original Scottish Airs'などで発表した。

詩人としての大きな名声を得た一方でバーンズはリウマチ熱に苦しみ、1796年7月21日、心疾患のため37歳で没した。

[編集] 評価

「農民詩人(Ploughman Poet)」、「スコットランドの最愛の息子(Scotland's favourite son)」、「エアシャーの大詩人(Bard of Ayrshire)」とも呼ばれるスコットランドの国民的詩人である。

スコットランド語を詩作に用いたことでよく知られるが、大半の彼の作品は英語で書かれ、その一部にスコットランド語を含めた形式のものである。このことによって、スコットランド語話者のみにとどまらない読者層を獲得したともいえる。その作品には弱い立場にあるものへの愛情、社会の不正義への風刺が含まれている。

バーンズはイギリスにおけるロマン主義運動の先駆者とされ、今日でもスコットランド文化の象徴的存在として影響力をもっている。

[編集] 愛唱されるバーンズの歌

バーンズが収集し自ら改作した数々のスコットランド民謡は世界各地で親しまれている。日本でも'Auld Lang Syne'は「蛍の光」として、'Comin Thro' The Rye'は「故郷の空」としてなじみ深い。

スコットランドの新年、ホグマネーでは集まった人々全員で'Auld Lang Syne'が歌われる。また、'Scots Wha Hae'は、長くスコットランド国歌に準ずる歌として扱われてきた。スコットランド民族党の党歌としても知られる。1999年7月1日、スコットランド議会が開会した際には'A Man's A Man for A' That'が歌われた。[1]

[編集] バーンズ・ナイト/バーンズ・サパー

スコットランドでは1月25日はバーンズ・ナイトと呼ばれ、バーンズ・サパーによってバーンズを記念する日とされている。この夜のメインディッシュとなるのは伝統料理ハギスである。バグパイプの音色とともに運ばれてきたハギスを前に、バーンズの「ハギスに捧げる詩('Address To a Haggis')」を朗読し、ハギスを切り分ける儀式が行なわれ、参加者は'Auld Lang Syne'など、バーンズの歌を歌って楽しむ。

バーンズ・ナイトはスコットランド系移民の多いオーストラリアニュージーランド北アメリカなどでもしばしば行なわれる。

[編集] 著作

  • 『バーンズ詩集』(中村為治訳)岩波文庫、1928年
  • 『ロバート・バーンズ詩集』(ロバート・バーンズ研究会編訳)国文社、2002年

[編集]

  1. ^ スコットランド議会テレビ(動画1) なお、2004年10月9日のスコットランド議会議事堂完成式典では、'Auld Lang Syne'が歌われている。同(動画2)

[編集] 関連項目

[編集] 外部リンク

ウィキソース
ウィキソースロバート・バーンズの原文があります。


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -