Lingua hawaiiana
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Hawaiiano (‘Ōlelo Hawai‘i) † | |
---|---|
Parlato in: | Hawaii |
Persone: | ~1,000 nativi ~15,000 totali |
Classifica: | Non in top 100 |
Filogenesi: | Austronesiane Maleo-polinesiane |
Statuto ufficiale | |
Nazioni: | Hawaii (insieme all'Inglese) |
Regolato da: | - |
Codici di classificazione | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | haw |
SIL | HWI (EN) |
Estratto in lingua | |
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo - Art.1 Hānau kū’oko’a ‘ia nā kānaka apau loa, a ua kau like ka hanohano a me nā pono kīvila ma luna o kākou pākahi. Ua ku’u mai ka no’ono’o pono a me ka ‘ike pono ma luna o kākou, no laila, e aloha kākou kekahi i kekahi. |
|
Lingua - Elenco delle lingue - Linguistica | |
La lingua hawaiiana (hawaiiano: ‘Ōlelo Hawai'i) è originaria delle isole Hawaiiane.
In hawaiiano le vocali si pronunciano approssimativamente come in italiano, e la H e la W si pronunciano come in inglese: aspirazione forte per l'acca, e un suono di U consonantica (semivocale), come in uovo, per la W. La W ogni tanto varia in V, come in Ewa, pronunciato Eva, e Haleiwa, pronunciato Haleiva. Waimea, d'altronde, si pronuncia Uaimea.
L'hawaiiano moderno ha anche vocali lunghe (come le vocali accentate in italiano, scritte con un macro o linea sulla vocale – per esempio, Waikīkī si pronuncia con le ultime due sillabe allungate). Inoltre, c'è una consonante chiamata Okina che si pronuncia come un'interruzione (simile al suono che si può avvertire fra la parola "verrà" e "Antonio" in "verrà Antonio") e si scrive come un apostrofo (Hawai'i, o anche a'a che è uno dei due tipi principali di lava che si trovano alle Hawaii – l'altro è pahoehoe).
Le vocali che seguono altre vocali (ma l'okina è una consonante) vanno pronunciate più in fretta delle vocali che seguono consonanti, in conseguenza rendendole lievemente meno distinte. Per esempio la prima sillaba di Waimea rima con la parola italiana "mai". Wai, fra l'altro, significa "acqua" ed è spesso parte dei nomi hawaiiani.
L'hawaiiano è una lingua polinesiana. Alcune delle differenze da altre lingue polinesiane sono dovute all'adattamento, avvenuto nel diciannovesimo secolo, all'alfabeto latino. Per esempio, la "L" in hawaiiano spesso corrisponde alla "R" delle lingue polinesiane, l'Okina corrisponde alla "K", e la K dell'hawaiiano corrisponde alla "T", e la W alla "V". Per esempio Tahiti in hawaiiano si scrive Kahiki, il taro si scrive Kalo, e il nome stesso delle Hawai'i corrisponde a quello dell'isola di Havaiki nell'arcipelago delle Società.