אירוויזיון 2006
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תחרות אירוויזיון 2006 | |
תאריך | 18 במאי 2006, 20 במאי 2006 |
מנחים | מריה מנוונוס, סאקיס רובאס |
רשת השידור המפיקה | ERT |
מקום | האולם האולימפי, אתונה, יוון |
השיר הזוכה | פינלנד - "רוק כבד הללויה" |
שיטת הניקוד | כל מדינה מעניקה 1-8, 10 ו-12 נקודות |
מספר השירים | 37 |
השתתפות ראשונה | ארמניה |
מופע ביניים | הלנה פפאריזו |
אירוויזיון 2006 הייתה התחרות ה-51 במניין תחרויות האירוויזיון עד כה.
התחרות התקיימה באולם האולימפי באתונה, יוון, המכיל 18,500 מקומות ישיבה, בתאריכים 18 במאי 2006, אז נערך חצי גמר התחרות וב-20 במאי 2006, אז נערך גמר התחרות. בתחרות ניצחה פינלנד בפעם הראשונה בתולדותיה, לאחר שלהקת המטאל "לורדי" זכתה במספר שיא של 292 נקודות עם שירה "Hard Rock Hallelujah".
בתחרות נטלו חלק 37 מדינות שהציגו את שיריהן לאורך התחרות. מספר זה נקבע לאחר פרישתן של אוסטריה והונגריה שהשתתפו בתחרות בשנת 2005, הצטרפותה של ארמניה ופרישתה של סרביה ומונטנגרו ברגע האחרון כתוצאה ממחלוקות פנימיות במדינה.
בדומה לשנתיים שקדמו לתחרות, גם ב-2006 התחרות חולקה ל-2 חלקים: בחלק הראשון, חצי הגמר, נטלו חלק 23 מדינות שהתחרו על מיקום בין 10 הראשונות שהעפילו לשלב הגמר. בשלב הגמר הצטרפו לשירים מחצי הגמר 14 שירים - 10 המדינות שסיימו במקומות הראשונים בשנה שעברה וכן "4 הגדולות" (בריטניה, גרמניה, צרפת וספרד). סה"כ השתתפו בגמר - 24 מדינות.
תוכן עניינים |
[עריכה] הלוגו
הלוגו הרשמי של התחרות המשיך במסורת שהתחילה בתחרות ה-49 בשנת 2004, כשבכל שנה משתנה הדגל בתוך ציור הלב, על פי המדינה המארחת. הפעם נקבע גם לוגו משני שיוצר עבור הטלוויזיה היוונית על ידי חברת Karamela. הלוגו התבסס על דיסק הפאיסטוס (Phaistos Disc) המסמל את יוון העתיקה. על פי החברה מפיקת התחרות ERT, הלוגו נוצר בהשראת הרוח, הים, בהירות השמש וזוהר החול. כהמשך לשנים האחרונות, גם ב-2006 נקבע סלוגן לתחרות - "Feel The Rhythm" (הרגש את הקצב). כותרת זו הייתה גם הבסיס לגלויות השירים שהופיעו במהלך התחרות, שהציגו את עברה המרשים של יוון, יחד עם המודרניות של המדינה כיעד תיירותי מוביל.
[עריכה] המנחים
את התחרות הנחו הזמר המקומי המפורסם סאקיס רובאס, שייצג את יוון באירוויזיון 2004 כשהגיע למקום השלישי עם השיר "Shake It", ועמו השחקנית/עיתונאית האמריקאית ממוצא יווני מריה מנוונוס. הלנה פפאריזו, זוכת אירוויזיון 2005 שהביאה את התחרות לארצה הפעם, לקחה חלק פעיל בתחרות הן בהנחיה מאזור ה"גרין רום" והן בהשתתפות במופעי הביניים.
[עריכה] הענקת הנקודות
בעקבות הכוונה לקצר בזמן התחרות, הוחלט בתחרות זו להציג את חלוקת הנקודות בצורה מקוצרת, כך שבמהלך הגמר חלוקת הנקודות 1-7 של כל מדינה הוצגה מיידית על לוח הניקוד וכך מקריאי הנקודות של המדינה הכריזו רק על 3 השירים שזכו במירב הנקודות וקיבלו 8, 10 ו-12 נקודות. כדי לשמור על המתח ברגעי ההכרעה, הוחלט שמקריאי הנקודות של שלוש המדינות האחרונות עפ"י סדר הקראת הניקוד במהלך הערב יציגו את מלוא חלוקת נקודותיהם, כפי שבוצע בשנים האחרונות. למרות זאת, ההחלטה לא באה לידי ביטוי בתחרות עצמה, כנראה מפני שבשלב זה הפער לטובת הזוכה, פינלנד, היה כל כך גדול, שלא היה צורך ביצירת אווירת מתח מלאכותית.
[עריכה] השיר ה-1,000
במהלך התחרות הופיע השיר ה-1,000 שהוצג על במת האירוויזיון מאז היווסדו. השיר שזכה לכבוד הוא השיר השמיני עפ"י הסדר בחצי גמר התחרות, שירה של אירלנד, שגם מחזיקה בתואר המדינה העטורה ביותר בתחרות עם שבע זכיות עד היום, לרבות ההישג המכובד בשנות ה-90' של ארבע זכיות בחמש שנים. השיר ה-1,000 בתולדות התחרות הוא "Every Song Is A Cry For Love" (כל שיר הוא זעקת אהבה) של הזמר בריאן קנדי. השיר העפיל לגמר הגדול, וסיים במקום העשירי, מה שמבטיח לאירלנד "כרטיס כניסה" אוטומטי לגמר הגדול בהלסינקי 2007.
[עריכה] אמנים מוכרים בתחרות
בין משתתפי התחרות ניתן למצוא מספר שמות מוכרים, הן בעולם האירוויזיון והן בזירה הבינלאומית:
- להקת לאס קטשופ (ספרד) - רביעיית הבנות שהביאה לעולם בקיץ 2002 את הלהיט "Aserejé", המוכר יותר כשיר הקטשופ. למרות זאת, הלהקה אכזבה והגיעה רק למקום ה-20, עם 18 נקודות (12 מהן מאנדורה, ו-6 מאלבניה).
- פבריציו פניאלו (מלטה) - השתתף בתחרות האירווזיון בשנת 2001 עם השיר "Another Summer Night" שהקנה למלטה את המקום ה-9 בתחרות. בשנים האחרונות הוציא מספר סינגלים שזכו לפרסום בינלאומי, ביניהם נמנה השיר "I'm In Love" שהושמע רבות גם בתחנות הרדיו הישראליות. למרות זאת, אכזב פניאלו והגיע למקום האחרון, עם נקודה אחת מאלבניה, שלוש נקודות מאחורי ישראל.
- דאז סאמפסון (בריטניה) - הזמר הבריטי שהוציא מספר סינגלים בינלאומיים מוכרים ביניהם "Out of Touch" כחלק מהצמד Uniting Nations והשיר "Kung Fu Fighting" כחבר להקת Bus Stop. למרות הציפיה לזכייה והמיקום הגבוה יחסית בהימורים, אכזב סמפסון והגיע רק למקום ה-19 בתחרות.
- אנה וישי (יוון) - מוכרת הן בסצינה הבינלאומית והן בזירת האירוויזיון. הזמרת הקפריסאית, מהמצליחות ביותר ביוון, כבר ייצגה את המדינה בשנת 1980 עם השיר "Autostop" שהגיע למקום ה-13. כמו כן, שנתיים אחר כך ייצגה את מולדתה קפריסין עם השיר "Mono i Agapi" (רק אהבה) עמו סיימה במקום החמישי. בשנים האחרונות היא שיחררה מספר אלבומים וסינגלים ביוון וכן ברחבי אירופה ושאר העולם שזכו להצלחה, ביניהם הלהיט "Call Me" שכיכב במצעדי הרדיו בישראל בשנים 2004-2005. למרות שכמעט כל אתרי ההימורים הצביעו על וישי כזוכה כמעט ודאית, הפתיעה וישי כשהגיעה רק למקום התשיעי בתחרות.
- קייט ראיין (בלגיה) - זכתה להצלחה בינלאומית עם גרסת הכיסוי שלה לשיר "Désenchantée". כמו כן, אלבומה Stronger שהופץ באירופה בשנת 2004 ובארצות הברית בשנת 2005 הצליח אף הוא במכירות. למרות זאת, אכזבה ראיין ולא העפילה לגמר.
- קרולה (שבדיה) - Carola Häggkvist - אחת הזמרות המוכרות בעולם המוזיקה הסקנדינבי. קרולה בעלת ניסיון רב בעולם האירוויזיון. השתתפה כבר בגיל 17 כנציגת שבדיה באירוויזיון 1983 עם השיר Främling ("זַר") עימו סיימה במקום השלישי. בשנת 1990 קיווה לבצע את הופעתה השנייה בתחרות, אך סיימה רק במקום השני בתחרות השבדית המוקדמת עם השיר Mitt i ett äventyr ("בתוך הרפתקה"). בשנת 1991, בניסיונה השלישי, זכתה להעפיל לתחרות האירוויזיון ואף להביא לשבדיה את זכייתה השלישית בתחרות עם שירה Fångad av en stormvind ("נסחפת ברוח סערה"). לאחר ניצחון זה, ובעקבות הידידות החמה שנרקמה בינה לבין נציגי ישראל לאירוויזיון באותה שנה, אורנה ומשה דץ, הפכה פופולרית אף בישראל, והגיעה כמה פעמים להופעות בארץ. הפעם המפורסמת שבהם היא בקדם אירוויזיון 1992, במסגרתו שרה עם הדצים על הבמה בעברית. באתונה הגיעה קרולה למקום החמישי, ההישג הנמוך ביותר שלה באירוויזיון. עם זאת, השיר "Ivincible" (בלתי מנוצחת) הפך בגרסתו השבדית "Evighet" (נצח) ללהיט מצליח בכל ארצות סקנדינביה ובאסטוניה.
[עריכה] המדינות המשתתפות בתחרות
בתחרות השתתפו 37 מדינות:
אוקראינה - איסלנד - אירלנד - אלבניה - אנדורה - אסטוניה - ארמניה - בולגריה - בלגיה - בלארוס - בוסניה והרצגובינה - בריטניה - גרמניה - דנמרק - הולנד - יוון - ישראל - לטביה - ליטא - מולדובה - מונקו - מלטה - מקדוניה - נורבגיה - סלובניה - ספרד - פולין - פורטוגל - פינלנד - צרפת - קפריסין - קרואטיה - רומניה - רוסיה - שבדיה - שווייץ - טורקיה
מדינות שהשתתפו בשנה שעברה והשנה אינן משתתפות:
הונגריה - פרשה כתוצאה משיקולים תקציביים.
אוסטריה - פרשה כתוצאה מחוסר שביעות רצון ממיקומה בשנים האחרונות .
סרביה ומונטנגרו - פרשה כתוצאה ממחלוקת פנימית על השיר הזוכה במדינה, אך למרות זאת תשתתף בשלב ההצבעה בתחרות .
[עריכה] משתתפי הגמר
ארבע עשרה מדינות העפילו אוטומטית לגמר התחרות, כשאליהן הצטרפו 10 השירים שיזכו במקומות הראשונים בחצי הגמר:
מס' שיר | מדינה | המבצע/ים | שם השיר | מקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|
1 | שווייץ | סיקס פור וואן (6 למען 1) | If We All Give A Little (אם כולנו ניתן מעט) |
17 | 30 |
2 | מולדובה | ארסניום & נטליה גורדיאנקו וקונקט אר |
Loca (משתגע) |
20 | 22 |
3 | ישראל | אדי בטלר | Together We Are One (יחד אנו כאחד / זה הזמן) |
23 | 4 |
4 | לטביה | קוסמוס | I Hear Your Heart (אני שומע את לבך) |
16 | 30 |
5 | נורבגיה | קריסטין גולדבראנדסן | Alvedansen (מחול השדונים) |
14 | 36 |
6 | ספרד | לאס קטשופ | Bloody Mary (בלאדי מרי) |
21 | 18 |
7 | מלטה | פבריציו פניאלו | I Do (אני מסכים) |
24 | 1 |
8 | גרמניה | טקסס לייטנינג | No No Never (לא, לא, לעולם לא) |
15 | 36 |
9 | דנמרק | סידסל בן סמאנה | Twist of Love (טוויסט של אהבה) |
18 | 26 |
10 # | רוסיה | דימה בילאן | Never Let You Go (לעולם לא אתן לך ללכת) |
2 | 248 |
11 # | מקדוניה | אלנה ריסטזקה | Ninanajna (נֶינָנָיְנָה) |
12 | 56 |
12 | רומניה | מיכאי טראיסטאריו | Tornerò (אני אחזור) |
4 | 172 |
13 # | בוסניה הרצגובינה | הארי וֶרְשָׁנוֹבִיץ' (הארי מטה הארי) | Lejla (לֶיְלָה) |
3 | 229 |
14 # | ליטא | LT יונייטד | We Are the Winners (אנחנו המנצחים) |
6 | 162 |
15 | בריטניה | דאז סאמפסון | Teenage Life (חיי הנעורים) |
19 | 25 |
16 | יוון | אנה וישי | Everything (הכל) |
9 | 128 |
17 # | פינלנד | לורדי | Hard Rock Hallelujah (רוק כבד הללויה) |
1 | 292 |
18 # | אוקראינה | טינה קרול (ליברמן) | Show Me Your Love (הראה לי את אהבתך) |
7 | 145 |
19 | צרפת | וירג'ינה פושה | Il Était Temps (הגיע הרגע) |
22 | 5 |
20 | קרואטיה | סברינה | Moja Štikla (עקבי הגבוה) |
13 | 56 |
21 # | אירלנד | בראיין קנדי | Every Song Is A Cry For Love (כל שיר הוא זעקת אהבה) |
10 | 93 |
22 # | שבדיה | קרולה | Invincible (בלתי מנוצחת) |
5 | 170 |
23 # | טורקיה | סיבל טוזון | Süperstar (כוכב עליון) |
11 | 91 |
24 # | ארמניה | אנדרה | Without Your Love (בלי אהבתיך) |
8 | 129 |
הערה: (#) המדינה עלתה מחצי הגמר.
[עריכה] משתתפי חצי הגמר
השירים שסיימו ב-10 המקומות הראשונים עלו לגמר התחרות:
מס' שיר | מדינה | המבצע/ים | שם השיר | מקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|
1 | ארמניה | אנדרה | Without Your Love (ללא אהבתך) |
6 | 150 |
2 | בולגריה | מריאנה פופובה | Let Me Cry (תן לי לבכות) |
17 | 36 |
3 | סלובניה | אנז'י דזאן | Mr. Nobody (אדון כלום) |
16 | 49 |
4 | אנדורה | ג'ני | Sense tu (בלעדיך) |
23 | 8 |
5 | בלארוס | פולינה סמולובה | Ma (אמא) |
22 | 10 |
6 | אלבניה | לואיז אג'ילי | Zjarr e ftohtë (קור ואש) |
14 | 58 |
7 | בלגיה | קייט ראיין | Je t'adore (מעריצה אותך) |
12 | 69 |
8 | אירלנד | בראיין קנדי | Every Song Is A Cry For Love (כל שיר הוא זעקת אהבה) |
9 | 79 |
9 | קפריסין | אנט ארטני | Why Angels Cry (למה המלאכים בוכים) |
15 | 57 |
10 | מונקו | סברין פרר | La Coco-Dance (ריקוד הקוקו) |
21 | 14 |
11 | מקדוניה | אלנה ריזטזקה | Ninanajna (נִינָנָיְנָה) |
10 | 76 |
12 | פולין | איץ' טרויי וריל מק'קוי | Follow My Heart (אלך בעקבות ליבי) |
11 | 70 |
13 | רוסיה | דימה בילאן | Never Let You Go (לעולם לא אתן לך ללכת) |
3 | 217 |
14 | טורקיה | סיבל טוזון | Süperstar (כוכב עליון) |
8 | 91 |
15 | אוקראינה | טינה קרול (ליברמן) | Show Me Your Love (הראה לי את אהבתך) |
7 | 146 |
16 | פינלנד | לורדי | Hard Rock Hallelujah (רוק כבד הללויה) |
1 | 292 |
17 | הולנד | טרבל | Amambanda (אָמָמְבָּנְדָה) |
20 | 22 |
18 | ליטא | LT יונייטד | We Are the Winners (אנחנו המנצחים) |
5 | 163 |
19 | פורטוגל | נונסטופ | Coisas de nada (דברים חסרי משמעות) |
19 | 26 |
20 | שבדיה | קרולה | Invincible (בלתי מנוצחת) |
4 | 214 |
21 | אסטוניה | סנדרה אוקסנריד | Through My Window (דרך חלוני) |
18 | 28 |
22 | בוסניה הרצגובינה | הארי וארסאנוביץ' | Lejla (לֶיְלָה) |
2 | 267 |
23 | איסלנד | סילביה נייט | Congratulations (איחולים) |
13 | 62 |
[עריכה] ישראל באירווזיון
-
ערך מורחב – ישראל באירוויזיון 2006
[עריכה] הקדם אירוויזיון
מספר | שם השיר | המבצע/ים | מיקום השיר | מספר הנקודות |
---|---|---|---|---|
1 | אמא אדמה | שלמה גרוניך, לובנה סלמה ומיכל אדלר | 6 | 40 |
2 | ילדה שלי | אביבה ומאיה אבידן | 8 | 30 |
3 | בואו ונרקוד | אבי פרץ | 11 | 19 |
4 | כמה אהבה | הגיימבויז | 3 | 78 |
5 | חלום אוריינטלי | אורן חן וסטלוס | 9 | 29 |
6 | תנו לאהבה | גיא הררי | 10 | 28 |
7 | זה הזמן | אדי בטלר | 1 | 99 |
8 | ציפור סתיו | ציפי משהיד | 7 | 38 |
9 | לפני שנפרדים | צביקה פיק | 4 | 71 |
10 | נשבר עם הרוח | מיכאל קירקילן | 5 | 68 |
11 | אתה הכוכב | דיימונד'ז | 2 | 80 |
השיר הישראלי לתחרות נבחר במסגרת תחרות הקדם אירוויזיון שנערכה ב-15 במרץ 2006 באולפני נקדי בירושלים. את התחרות הינחו הצמד יעל בר זוהר ועדן הראל. במהלך ההצבעה ניתנו קולותיהם של 4 צוותי שיפוט (שהיוו 10% מסך ההצבעה הסופית כל אחת), הצבעת הקהל באולם (10%) והצבעה טלפונית של הקהל בבית (50%). בסופה של הצבעה הפכפכה נבחר שירו של אדי בטלר "זה הזמן" שגבר על הפיבוריטים לפני התחרות הגיימבויז, מיכאל קירקילן, דיימונד'ז וצביקה פיק הוותיק. השיר המנצח הולחן על ידי הזמר עצמו, כשעל כתיבתו אחראים אוסנת סבג , אדי ואורלי בורג, חברתו ואשתו לעתיד. השיר בגירסת הקדם הורכב משילוב של עברית ואנגלית, וזו הייתה גם הגרסה שהושמעה בתחרות עצמה.
[עריכה] הנציג הישראלי - אדי בטלר
-
ערך מורחב – אדי בטלר
אדי בטלר (נולד בשנת 1972) זמר אמריקאי-ישראלי.
בטלר משתייך לקהילת הכושים העבריים שבדימונה. כיום הזמר נמצא בתהליך גיור מתקדם בשאיפה להיות יהודי מן המניין.
בטלר הופיע באירוויזיון 1999 כחבר להקת עדן שהתמודדה עם השיר "HAPPY BIRTHDAY", שהגיע למקום ה-5 בתחרות שנערכה בירושלים. הלהקה התפרקה בשנת 2001, אך בטלר המשיך להופיע לאחר מכן בהופעות מזדמנות בארץ ובעולם.
[עריכה] ישראל במהלך התחרות עצמה
השיר הישראלי זכה להשתתף אוטומטית בגמר התחרות הודות למיקומה של שירי מיימון באירוויזיון 2005, בו סיימה במקום הרביעי. שירו של בטלר לא נחל הצלחה בתחרות, והוא סיים במקום ה-23 מתוך 24 המקומות האפשריים; עם 4 נקודות שהעניקה לו צרפת.
נציגות נוספת של ישראל בתחרות הייתה בדמותה של הזמרת הישראלית, ליאל, שהשתתפה בפסטיגל 2001 ובהופעה של ה"סקורפיונס" בקיץ האחרון בת"א ונבחרה לייצג את שווייץ בהרכב Six4One, שמונה בין היתר את קית' קמילרי המלטזי, אנדרס לונדסטדט השבדי, קלאודיה דאדיו השווייצרית, מרקו מטיאס הפורטוגזי/גרמני וטינקה מילינוביץ' הבוסנית. בנוסף את אוקראינה ייצגה טינה קרול, שנולדה בשם היהודי טניה ליברמן, ואת דנמרק ייצגה סידל בן סימון, יהודיה למחצה.
[עריכה] שבדיה באירוויזיון
המלודיפסטיבלן, קדם האירוויזיון השבדי שנחשב להפקה המושקעת ביותר באירופה לדברי מעריצי אירוויזיון רבים, נערך גם השנה באותה המתכונת שהונהגה בחרות מאז 2002. את התחרות, פרט לשלב גלגל ההצלה, הנחתה לאנה פיליפסון, הדיווה השבדית שבין היתר ייצגה את שבדיה באירוויזיון 2004. שלב גלגל ההצלה הונחה על ידי קארין יולסטורם-ליוו.
בחצאי הגמר היו שני שלבי הצבעה: הראשון בשביל לבחור את 5 השירים הראשונים, והשני בשביל לבחור את שני השירים שעולים אוטומטית אל הגמר (מקום 1 ו 2) ושני השירים שעולים לחצי גמר החמישי (גלגל ההצלה - מקום 3 ו 4). בגלגל ההצלה היו שני שלבי הצבעה: הראשון בשביל לקבוע את 5 השירים הראשונים והשני בשביל לקבוע אילו 2 שירים יעלו לגמר באופן אוטומטי.
[עריכה] חצאי הגמר
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
[עריכה] שלב גלגל ההצלה
מספר | שם השיר | משמעות השם | מבצע | מיקום/העפלה |
---|---|---|---|---|
1 | Kameleont | לטאה | להקת הבננה האלקטרית | לא ידוע |
2 | The name of love | שם האהבה | מגנוס בקלנד | העפיל לגמר |
3 | En droppe regn | טיפת גשם | ניקלאס ווהלגרן | לא ידוע |
4 | Mi amore | אהובי | וולוט | לא ידוע |
5 | Golden star | כוכב זהוב | אליסיון | לא ידוע |
6 | Faller du så faller jag | אם את תפלי גם אני אפול | פטריק איזקסון | לא ידוע |
7 | Silverland | ארץ הכסף | רוג'ר פונטרה | לא ידוע |
8 | Mama take me home | אמא קחי אותי הביתה | רנדקס | העפילו לגמר |
[עריכה] הגמר
בגמר הזוכה נבחר על ידי שילוב של תוצאות הקהל בבית (היוו 50%) ושל תוצאות השופטים (היוו 50%). קרולה זכתה בתוצאות הקהל ובבית כשאנדרס יוהנסון היה עדיפות השופטים.
מספר | שם השיר | משמעות השם | מבצע/ים | מיקום | מספר נקודות |
---|---|---|---|---|---|
1 | Sing for me | שירו בשבילי | אנדרס יוהנסון | 3 | 200 |
2 | Älskar du livet | האם אתה אוהב את החיים | ביורן חלמן | 9 | 6 |
3 | Jag ljuger så bra | אני שקרנית טובה | לינדה בנצינג | 7 | 56 |
4 | Night of passion | ליל תשוקה | הפודלים | 4 | 98 |
5 | Lev livet | חיים ערניים | מגנוס קרלסון | 8 | 19 |
6 | Mama take me home | אמא קחי אותי הביתה | רנדקס | 6 | 61 |
7 | Evighet | נצח | קרולה | 1 | 234 |
8 | The name of love | שם האהבה | מגנוס בקלנד | 5 | 68 |
9 | Idag & imorgon | היום ומחר | קיקי דניאלסון | 10 | 2 |
10 | Temple of love | מקדש האהבה | גופות חסרות איברים | 2 | 202 |
קרולה האגקויסט בת ה-39 ייצגה בעבר את שבדיה - בשנת 1983 עם השיר Främling שאיתו הגיעה למקום השלישי, ובשנת 1991 עם השיר Fångad av en stormvind איתו זכתה והביאה את האירוויזיון למאלמו ב-1992. לאחר זכייתה במלודיפסטיבלן 2006 היא שינתה את שירה לאנגלית ושם השיר החדש הוא Invincible (בלתי מנוצחת). השיר נכתב על ידי תהומאס גיסון וקרולה, והולחן על ידי תהומאס גיסון, בובי ליונגרן והנריק ויקסטורם.
[עריכה] קישורים חיצוניים
מיזמי קרן ויקימדיה |
---|
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אירוויזיון 2006 |
1956 • 1957 • 1958 • 1959 • 1960 • 1961 • 1962 • 1963 • 1964 • 1965 • 1966 • 1967 • 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1972 • 1973 • 1974 |