שיחה:איגנץ זמלווייס
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תרגמתי את הערך מהוויקיפדיה האנגלית, לאחר זעזוע מקריאת הכתבה הזו. odedee • שיחה 06:58, 11 ביולי 2007 (IDT)
- ערך חשוב, מפתיע שנכתב רק עכשיו. מדוע הפך איגנאץ לאיגנאציו? דוד שי 07:09, 11 ביולי 2007 (IDT)
- ככל הידוע לי כך בדרך כלל נהוג בעברית. ביקשתי כבר מהראל שיבדוק את תעתיקי השמות בערך. odedee • שיחה 07:47, 11 ביולי 2007 (IDT)
- אינני רואה מדוע איגנאציו. איגנץ הוא השם הנכון. חסר לנו פרופילקסיה - מונח בתחום הרפואה המונעת. Harel • שיחה 08:05, 11 ביולי 2007 (IDT)
- או קיי, גם בגוגל יש יותר איגנץ ואיגנאץ מאשר איגנאציו ואיגנציו. odedee • שיחה 08:09, 11 ביולי 2007 (IDT)
- גם en:Semmelweis University ראויה לאיזכור. Harel • שיחה 08:21, 11 ביולי 2007 (IDT)
- תודה, הוספתי. odedee • שיחה 08:53, 11 ביולי 2007 (IDT)
- הערך לא מקושר משום מקום - צריך לחפש אפשרויות בקדחת הלידה, הגיינה, רפואה מונעת ומציל האמהות. Harel • שיחה 08:59, 11 ביולי 2007 (IDT)
- תודה, קישרתי מהיגיינה ויצרתי הפניה ממציל האמהות, למרות שאינני בטוח שהיא מועילה. לגבי קדחת הלידה אמתין לדעתו של DMY. odedee • שיחה 09:18, 11 ביולי 2007 (IDT)
- הערך לא מקושר משום מקום - צריך לחפש אפשרויות בקדחת הלידה, הגיינה, רפואה מונעת ומציל האמהות. Harel • שיחה 08:59, 11 ביולי 2007 (IDT)
- תודה, הוספתי. odedee • שיחה 08:53, 11 ביולי 2007 (IDT)
- גם en:Semmelweis University ראויה לאיזכור. Harel • שיחה 08:21, 11 ביולי 2007 (IDT)
- או קיי, גם בגוגל יש יותר איגנץ ואיגנאץ מאשר איגנאציו ואיגנציו. odedee • שיחה 08:09, 11 ביולי 2007 (IDT)
- אינני רואה מדוע איגנאציו. איגנץ הוא השם הנכון. חסר לנו פרופילקסיה - מונח בתחום הרפואה המונעת. Harel • שיחה 08:05, 11 ביולי 2007 (IDT)
- ככל הידוע לי כך בדרך כלל נהוג בעברית. ביקשתי כבר מהראל שיבדוק את תעתיקי השמות בערך. odedee • שיחה 07:47, 11 ביולי 2007 (IDT)
כנראה שגם ב-ynet הזדעזעו מהידיעה על הלל יפה, ופרסמו כתבה על הרופא החלוץ - [1]. עופר קדם 12:19, 12 ביולי 2007 (IDT)
תוכן עניינים |
[עריכה] הערות שונות
- קדחת הלידה - לא הייתי עושה לינק ישיר מ"קדחת הלידה" אל אלח דם. שתי אפשרויות: א. לעשות קצרמר על "קדחת הלידה". ב. לרשום כך: "... נטילת ידיים בבתי יולדות מקטינה מאוד את ההידבקות במחלה שכונתה אז "קדחת הלידה" - אלח דם אצל יולדות - שבאותה תקופה נחשבה למחלה קטלנית .... לדעתי האפשרות השנייה עדיפה, כי כיום לא כל כך נהוג להשתמש במונח "קדחת הלידה", ולדעתי לא כל כך נחוץ קצרמר על מושג זה.
- לינק אל האימפריה האוסטרו-הונגרית איננו במקום, כי הרופא נפטר ב-1865 שנתיים לפני הקמת האימפריה האוסטרו-הונגרית (הטעות כמובן גם בערך באנגלית).
-
-
-
- עקרונית אתה צודק, אבל מאז 1806 (פרנץ הראשון) זו הייתה כבר הקיסרות האוסטרית, מה שקרה ב-1867 זה רק ה"ויתור" המסויים להונגרית בהוספתם כחלק שווה זכויות בממלכה. לפני 1806 - האימפריה הרומית הקדושה, אבל עדיין מי שנולד באוסטריה ייקרא אוסטרי. Harel • שיחה 10:11, 11 ביולי 2007 (IDT)
- טוב.
אגב בנושא הערך על האימפריה האוסטרו-הונגרית - בראש המאמר מופיעים שני משפטים בולטים בגרמנית. מי יוכל לתרגמם ל-de:Hebräische Sprache ? דף משתמש שיחה 10:30, 11 ביולי 2007 (IDT)
- טוב.
- עקרונית אתה צודק, אבל מאז 1806 (פרנץ הראשון) זו הייתה כבר הקיסרות האוסטרית, מה שקרה ב-1867 זה רק ה"ויתור" המסויים להונגרית בהוספתם כחלק שווה זכויות בממלכה. לפני 1806 - האימפריה הרומית הקדושה, אבל עדיין מי שנולד באוסטריה ייקרא אוסטרי. Harel • שיחה 10:11, 11 ביולי 2007 (IDT)
-
-
- פרופילאקסיה הייתי מתרגם ל- טיפול מונע.
- הלינק אל נטילת ידיים - איננו במקום, כי הערך נטילת ידיים דן על מצווה ביהדות ולא על שטיפת ידיים אוניברסלית לצורכי חיטוי (נכון שבשני המקרים שוטפים ידיים...)
- סידן היפוכלוריט - לא בטוח שזו הנוסחה המדעית המדוייקת של חומר הניקוי שבו השתמשו, ולכן עדיף אולי לתאר זאת באופן כללי יותר כתמיסת חיטוי על בסיס כלור.
דף משתמש שיחה 10:30, 11 ביולי 2007 (IDT)
- תודה על המשוב. אני מסכים איתך לגבי קדחת הלידה ותיקנתי בהתאם. לגבי חומר החיטוי אבדוק עוד. odedee • שיחה 12:29, 11 ביולי 2007 (IDT)
[עריכה] אחוז התמותה במחלקה
בגרסה האנגלית אחוז התמותה ההתחלתי במחלקה הוא 13 בפרק ה"גילוי" ו-18 ב"היסטוריה". מה מהם נכון? קטיפי 09:47, 11 ביולי 2007 (IDT)
- נראה שהמקורות השונים סותרים זה את זה וכדאי לצטט את שני המספרים. אנצ' בריטניקה אומרת 18%, באתר אגודת "Semmelweis Society" שולחים ל-whonamedit והם אומרים - 13%. odedee • שיחה 10:10, 11 ביולי 2007 (IDT)
[עריכה] זעקת אמהות
אני זוכר רומן שקראתי בילדותי בשם "זעקת אמהות" של מחבר ששמו נדמה לי תומפסון שמספר סיפור זהה למופיע בערך. אני לא זוכר אם הסיפור הוא על זמלוויס או שמא המחבר (שהיה רופא) השתמש בסיפור כמסגרת בלבד. אביהו • שיחה 19:52, 11 ביולי 2007 (IDT)
- טוב, בינתיים נמצאה האבדה. המחבר הוא מורטון תומפסון (en:Morton Thompson) ושם הספר באנגלית "The cry and the covenant" ויש תאור של הספר בעברית. אביהו • שיחה 20:05, 11 ביולי 2007 (IDT)
[עריכה] שם הספר
שמו של הספר שכתב הייתי מתרגם ל-"קדחת הלידה - אטיולוגיה, עקרונות וטיפול מונע". דף משתמש שיחה 01:07, 12 ביולי 2007 (IDT)