Китайский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Китайский язык | |
---|---|
Самоназвание: | 中文, 汉语 |
Страны: | Китай (включая Сянган и Аомынь), Тайвань, Сингапур, Филиппины, Малайзия, Индонезия, Таиланд, Вьетнам, Мьянма, Камбоджа, КНДР, Южная Корея |
Официальный статус: | Китай, Тайвань, Сингапур, ООН |
Общее число носителей: | 1,3 млрд. |
Рейтинг: | 1 |
Классификация | |
Категория: | Языки Евразии |
Сино-тибетская семья | |
Письменность: | китайское письмо |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: | кит 315 |
ISO 639-1: | zh |
ISO 639-2: | chi (B); zho (T) |
ISO/DIS 639-3: | zho и др. |
См. также: Проект:Лингвистика |
Кита́йский язы́к (中文, чжунвэнь, или 汉语, ханьюй) входит в китайско-тибетскую (сино-тибетскую) семью. Он является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура. На нем говорят свыше 1 млрд человек. Для 900 млн из них китайский язык является родным.
Китайский служит одним из 6 официальных и рабочих языков ООН. Исторически это язык народности хань, которая доминирует в национальном составе КНР (более 90% населения страны). Кроме того, десятки миллионов китайцев, сохраняющих свой язык, живут практически во всех странах Юго-Восточной Азии (на Сингапуре составляя более 75% населения); значительная китайская диаспора рассеяна по всему миру.
Содержание |
[править] История
Китайский язык является одним из самых древних из ныне существующих языков. Также он обладает самой древней из применяемых в настоящее время письменностью. Схожую иероглифическую письменность, адаптированную из китайского языка, использует японский язык.
Этот раздел не завершён. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив его. |
[править] Диалектные группы
В китайском языке выделяется 7 диалектных групп: северная (北, самая многочисленная — свыше 800 млн говорящих), у (吴), сян (湘), гань (赣), хакка (客家), юэ (粤), минь (闽). Диалекты различаются фонетически (что затрудняет междиалектное общение, хотя диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями), лексикой, отчасти грамматикой, однако основы их грамматики и словарного состава едины. Средством общения носителей разных диалектов служит нормативный китайский язык, каковой в Китае называется путунхуа (普通话), в Сингапуре хуаюй (华语) в Гонконге и Тайване — гоюй (国语), между ними существуют очень незначительные различия в фонетике, на письме в путунхуа и хуаюй используются сокращенные иероглифы, а в гоюй - полное написание иероглифов. При крайней необходимости можно объясниться, написав иероглифы на бумаге или нарисовав их рукой в воздухе. Литературный язык опирается на северные диалекты. Фонетическая норма — пекинское произношение (однако в эпоху династии Тан, когда было создано большинство классических китайских текстов, норма была близка скорее к нынешней диалектной группе хакка).
[править] Китайское письмо
Основная статья: Китайское письмо
В китайской письменности каждый иероглиф обозначает отдельный слог и отдельную морфему. Общее количество иероглифов превышает 80 тысяч, но бо́льшую часть из них можно встретить лишь в памятниках классической китайской литературы.
- Грамотным на элементарном уровне может считаться человек, освоивший 1500 знаков.
- 3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.
- Большие однотомные двуязычные словари включают как правило 6000-8000 иероглифов. Среди этого объема уже немало весьма редкоиспользуемых иероглифов, например используемые в названиях ритуальных предметов древности или медикаментов традиционной китайской медицины.
- Наиболее полный словарь иероглифов 中華字海 издания 1994 года содержит 87 019 иероглифов.
В настоящее время китайские иероглифы существуют в 2 вариантах: упрощенном, принятом в материковом Китае, и традиционном — на Тайване, в Гонконге и в других странах.
Традиционно китайцы писали сверху вниз, а столбцы шли справа налево. В настоящее время в КНР преимущественно пишут горизонтально, слева направо, по образцу европейских языков; вертикальное письмо продолжает использоваться на Тайване наряду с горизонтальным. Однако в материковом Китае вертикальное письмо и дореформенная иероглифика по-прежнему используются как семантическая отсылка к традиционной китайской культуре — в изданиях по истории искусств, арт-периодике и т. п.
В начале мая 2004 года тайваньский парламент принял новый закон о письменности. Теперь все официальные документы должны писаться только горизонтальными строками. Как пояснил спикер, изменение связано с тем, что вписываемые в документы цифры и английские слова порождают хаос. Нововведения не коснутся художественной литературы.
[править] Фонетика
Cогласные и гласные китайского языка организованы в ограниченное количество тонированных слогов фиксированного состава. В путунхуа насчитывается 414 слогов, с учётом тоновых вариантов — 1324 (в путунхуа 4 смыслоразличительных тона, каждый слог может иметь от 1 до 4 тоновых вариантов). Слогоделение морфологически значимо, т. е. каждый слог есть звуковая оболочка морфемы или простого слова.
[править] Морфология и грамматика
Морфема, как правило, односложна. Часть старых односложных слов синтаксически не самостоятельны — они употребляются лишь как компоненты сложных и производных слов. Доминируют двусложные (двуморфемные) слова. С развитием терминологии растет число более чем двусложных слов.
Традиционно, китайский язык почти не имел прямых заимствований, однако широко пользовался семантическими заимствованиями, образуя кальки. В наши дни фонетические заимствования становятся более привычными. (Напр., 巴士 (bāshì) 'автобус' (в Гонконге), 克隆 (kelong) 'клон'.)
Словообразование осуществляется способами словосложения, аффиксации и конверсии.
В китайском языке во многих случаях невозможно отличить сложное слово от словосочетания. Формообразование представлено главным образом глагольными видовыми суффиксами. Форма множественного числа, образуемая суффиксом 门 (men), присуща существительным, обозначающим лиц, и личным местоимениям.
Один аффикс может быть использован для «группового» оформления, т. е. может относиться к ряду знаменательных слов. Аффиксы немногочисленны, в ряде случаев факультативны, имеют агглютинативный характер. Агглютинация в китайском языке не служит выражению отношений между словами, и строй языка остаётся преимущественно изолирующим.
Китайский синтаксис характеризуется номинативным строем, относительно фиксированным порядком слов: определение всегда предшествует определяемому. Предложение может иметь форму активной и пассивной конструкции; возможны перестановки слов (в определённых пределах), не меняющие их синтаксической роли. Китайский язык имеет развитую систему сложных предложений, образуемых союзным и бессоюзным сочинением и подчинением.
Китайский язык обладает развитой системой служебных слов. Основными из которых являются: предлоги, послелоги, союзы, частицы, счетные слова, показатели членов предложения, нейтрализаторы предикативности.
С точки зрения соотношения между субъектом и объектом китайский язык относится к активным языкам, однако различия между активными и стативными глаголами выражаются не морфологически, а синтаксически.
[править] Антропонимика
[править] Фразеологизмы
В настоящее время в китайской фразеологии наиболее распространенной является классификация, предложенная китайским лингвистом Ма Гофанем (马国凡), состоящая из пяти разрядов:
- Чэнъюй (кит. трад. 成語, упр. 成语, пиньинь chéngyŭ, буквально «готовое выражение») – идиома.
- Яньюй (кит. трад. 諺語, упрощ. 谚语, пиньинь yànyŭ) – пословица
- Сехоуюй (кит. трад. 歇後語, упр. 歇后语, пиньинь xiēhòuyǔ, буквально «речение с усеченное концовкой») – недоговорка-иносказание
- Гуаньюнъюй (кит. трад. 慣用語, упр. 惯用语, пиньинь guànyòngyŭ, буквально «привычное выражение») – фразеологическое сочетание
- Суюй (кит. трад. 俗語, упр. 俗语, пиньинь súyǔ, буквально «просторечное выражение») – поговорка
[править] См. также
- Правила китайско-русской практической транскрипции
- Порядок черт в китайском иероглифе
- Словари китайского языка
- Список синологов, пишущих на русском языке
[править] Литература
- Кожевников И. Р. Словарь привычных выражений современного китайского языка. М., 2005
- Войцехович И. В. Практическая фразеология современного китайского языка. М., 2007
[править] Ссылки
- Задоенко Т. П. «Краткий очерк системы тонов современного китайского языка»
- Изучение китайского языка он-лайн
[править] Словари
|
|
---|---|
Смотрите: Официальный сайт ООН |
|
||||
Субидиомы: |
гань | хакка (кэцзя) | хой (ваньнань) | цзинь | северные диалекты (гуаньхуа) | минь | пинхуа | сян | у (в том числе шанхайский и вэньчжоуский) | кантонский (гуандунский) |
|||
Субидиомы минь: | североминьский | восточноминьский | южноминьский | среднеминьский | пусянь | цюнвэнь | шаоцзян | |||
Северные диалекты: | северовосточный | пекинский | цзи-лу | цзяо-ляо | чжунъюань | лань-инь | юго-западный | цзянхуайский | дунганский | |||
Примечание: существуют другие классификации. Выделенные курсивом идиомы не всеми признаются как самостоятельные. |
||||
Полный список китайских диалектов | ||||
Официальные устные формы: | путунхуа | стандартный кантонский | |||
Историческая китайская фонетика: | древнекитайский | среднекитайский | праминьский | прасеверокитайский | ханьэрский | |||
Китайский язык: письменные формы | ||||
Официальные письменные формы: | вэньянь | байхуа | |||
Другие формы: | запись разговорного кантонского | |||
Китайский язык: архаичные формы | ||||
Архаика: | цзягувэнь | цзиньвэнь | |||
Мифический: | узелковое письмо |