Księżniczka Sissi
Z Wikipedii
Księżniczka Sissi | |
Oryginalny tytuł | Princess Sissi |
Gatunek | serial animowany |
Kraj produkcji | Niemcy Francja Kanada |
Język | niemiecki |
Pierwsza emisja | 1997 |
Liczba odcinków | 52 (1 seria) |
Czas trwania odcinka | 22 minuty |
Spis odcinków | |
Produkcja | |
Scenariusz | Jean-Pierre Liccioni, Annabelle Perrichon |
Stacja telewizyjna | Jetix Play Fox Kids TVN |
Księżniczka Sissi na IMDb | |
Księżniczka Sissi na filmweb.pl |
Księżniczka Sissi (ang. Princess Sissi, 1997) – niemiecko-francusko-kanadyjski serial animowany.
Księżniczka Sissi oparta jest na dziejach prawdziwej postaci – księżniczki bawarskiej Elżbiety, nazywanej Sissi, która poślubiająć cesarza Franciszka Józefa została cesarzową Austrii i późniejszą królową Węgier.
Spis treści |
[edytuj] Fabuła
Serial animowany opowiada o Sissi, która zdobywa serce cesarza Franciszka Józefa – władcy jednego z najpotężniejszych krajów w dziewiętnastowiecznej Europie – Austro-Węgier. Cesarz pragnie poślubić ukochaną Sissi i nic, nawet wojna, nie może przeszkodzić ich głębokiej miłości. Osoba, której władca ufa, Arcyksiężna Zofia, nienawidzi Sissi i uczyni wszystko, aby nie dopuścić do ślubu. Chce, by syn ożenił się przez nią wybraną kobietą. Sissi okazuje się być bystrą i zdecydowaną osobą, która nawet w obliczu wojny, samotności jest na tyle odważna, że pokonuje wszelkie dworskie przeszkody, jakie stają na drodze do jej ukochanego.
[edytuj] Bohaterowie
[edytuj] Postaci
- Elżbieta "Sissi" von Wittelsbach – główna bohaterka serialu. Bawarska księżniczka.Miła i uczynna dziewczyna. Na początku mieszka w rodzinnym Possenhofen. A w późniejszych odcinkach przeprowadza się do Schönbrunnu pałacu w Wiednu. Ukochana cesarza Franciszka Józefa – władcy Austrii, później Austro-Węgier. Dzielnie walczy o spełnienie swych marzeń.
- Franciszek Józef von Habsburg-Lathringen – władca Austrii, później Austro-Węgier, syn arcyksiężnej Zofii. Pragnie ożenić się z ukochaną Sissi.
- Karol Ludwik von Habsburg-Lathringen – brat Franciszka Józefa, syn arcyksiężnej Zofii,który też potajemnie kocha Sissi.
- Tomek Glick – przybrany syn rodziny Braunerów. W odcinku "Ryzykowna gra" rodzina Braunerów przekazuję go pod opiekę Wittelsbachów. W odcinku Sen Tomka Tomek poznaje swojego ojca – Tomasza Glicka. Ma wiewiórkę – Chrupcia. Najlepszy przyjaciel księżniczki Sissi i prawie nieodstępuje jej na krok.
- Helena von Grossberg – córka generała von Grossberga. Nie cierpi Elżbiety, którą przezywa "wieśniaczką". Ulubienica arcyksiężnej Zofii, która to ją pragnie wyswatać ją z Franciszkiem.
- Arcyksiężna Zofia – arcyksiężna Austrii. Matka Franciszka i Karola. Nienawidzi Sissi i za wszelką cenę nie chce dopuścić do ślubu syna. Zadręcza ją dworską etykietą. W niektórych odcinkach przezywa ją "dzikuską". Gdy poznaje prawdziwe oblicze Zottornika zmienia swoje zdanie o Elżbiecie, staje się jej wielką zwolenniczką.
- Hrabia Arkas – wróg rodziny Wittelsbachów. Pragnie zdobyć Possenhofen i jest skłonny zrobić w tym celu naprawdę wszystko. Nienawidzi Sissi. Sprzymierzeniec Heleny von Grossberg i kanclerza Zottornika.
- Kanclerz Zottornik – kanclerz Austrii. Mieszka w Schönbrunnie. Ma duży wpływ na arcyksiężną Zofię. Nienawidzi Sissi i stara się za wszelką cenę nie dopuścić do jej ślubu z następcą tronu. Ma groźnego psa – Demona.
- Generał von Grossberg – marszałek. Ojciec Heleny. Mówi bardzo niewyraźnie i jedynie kilka osób rozumie co mówi. Ma monokl na lewym oku.
- Gyula Andrassy – pułkownik; węgierski rebeliant. Po raz pierwszy pojawił się w odcinku "Ryzykowna gra", gdy był ranny po wojnie z cesarstwem. Ukochany Idy Ferency; przyjaciel rodzinny Wittelsbachów.
- Ida Ferency – ukochana pułkownika Andrassiego, a później jego narzeczona.
- Lord John Karmelek – pojawił się w odcinku "Cyrk Zaniouszka". Jest to były kapitan brygady, były podróżnik, były brytyjskiej korony, obecny właściciel i dyrektor cyrku "Zaniouszka". W końcu zostaje dyrektorem wiedeńskiego sierocińca.
- Pani Matylda – dama dworu Sissi; ukochana Lorda Karmelka. Opiekuje się wiedeńskim sierocińcem. Szybko zaprzyjaźnia się z Sissi i stara się jej pomagać jak tylko może.
- Kail i Konrad von Wittelsbach – bliźniaki Maksymiliana i Ludwiki.
- Tina von Wittelsbach – młodsza córka Maksymiliana i Ludwiki.
- Maksymilian "Maks" von Wittelsbach – książę Bawarii; ojciec Sissi, Tiny, Kaila i Konrada oraz malutkiej Beli.
- Ludwika von Wittelsbach – księżna Bawarii; żona Maksymiliana, matka Sissi, Tiny, Kaila, Konrada i malutkiej Beli.
- Greta – służąca Wittelsbachów.
[edytuj] Zwierzęta
- Lizus – szczeniak. Prezent jaki Maks przywiózł dla Sissi z Turcji.
- Pleciuga – papuga, która wypowiada każde powiedziane słowo przez jakąś osobę.
- Piorun – koń księżniczki Sissi. Nienawidzi Hrabiego Arkasa.
- Demon – pies Kanclerza Zottornika.
- Panasz – koń Franciszka Józefa.
- Chrupcio – wiewiórka Tomka.
[edytuj] Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Reżyseria:
- Elżbieta Jeżewska (odc. 1-7, 13-15),
- Paweł Łysak (odc. 8-12),
- Miriam Aleksandrowicz (odc. 16-52)
Dialogi:
- Elżbieta Jeżewska (odc. 1-4, 14-15),
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 5-13, 16-32, 34-36, 39-41, 44-46),
- Wojciech Szymański (odc. 33, 37-38, 42-43, 47-51),
- Elżbieta Kowalska (odc. 52)
Dźwięk:
- Elżbieta Mikuś (odc. 1-15),
- Ewa Kwapińska (odc. 16-33),
- Marek Dubowski (odc. 34-52)
Montaż:
- Jan Graboś (odc. 1-15),
- Krzysztof Podolski (odc. 16-52)
Kierownictwo produkcji:
- Dorota Suske-Bodych (odc. 1-2, 5-6, 13-15),
- Dariusz Falana (odc. 3-4, 7-12),
- Agnieszka Wiśniowska (odc. 16-52)
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewała: Anna Ścigalska
Wystąpili:
- Izabella Bukowska – Sissi
- Jacek Czyż – Lord John Karmelek
- Jacek Braciak – Tomek
- Elżbieta Jędrzejewska – Helena
- Małgorzata Drozd – Pani Matylda
- Olga Bończyk – Ida Ferency
- Tomasz Zaliwski – Kanclerz Zottornik
- Wojciech Paszkowski – Franciszek Józef
- Ewa Decówna – Arcyksiężna Zofia
- Piotr Adamczyk – Karol Ludwik
- Agata Gawrońska – Tina
- Włodzimierz Bednarski – Maksymiliam
- Michał Konarski – Gyula Andrassy
- Krzysztof Gosztyła – Arkas
- Józef Mika – Kail i Konrad
- Mirosława Krajewska – Ludwika
- Mieczysław Morański – Hipnotyzer
- Beata Bandurska – Panna Emilia
- Robert Więckiewicz – Konduktor Emil
- Jacek Bończyk – Doktor Fritz
- Robert Tondera
- Wojciech Szymański
- Jacek Mikołajczak
- Krzysztof Zakrzewski
- Elżbieta Bednarek
- Aleksander Wysocki
- Katarzyna Skolimowska
- Maria Szatkowska
- Paweł Szczesny
- Mirosława Nyckowska
- Adam Bauman
- Tomasz Grochoczyński
- Marcin Troński
- Maciej Czapski
- Jerzy Mazur
- Tomasz Jarosz
- Mirosław Konarowski
- Henryk Łapiński
- Dariusz Kurzelewski
- Mieczysław Gajda
- Cezary Nowak
i inni
[edytuj] Odcinki
- Serial można oglądać od poniedziałku do piątku o 9:10 oraz codziennie o 9:35 i 11:55 w telewizji Jetix Play.
- Serial emitowany obecnie na kanale Jetix Play. Wcześniej można było oglądać w telewizji TVN i Fox Kids.
- Serial emitowany w Jetix Play od listopada 2003 roku (odcinki 1-20). Kolejne odcinki (21-52) Jetix Play emituje od 1 października 2006 roku.
[edytuj] Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł | Niemiecki tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
1 | Uparta księżniczka | Sissi Gets Her Way | Willkommen in Possenhofen |
2 | Niespodziewani goście | The Unexpected Guests | Unerwartele Gäste |
3 | Cesarska niespodzianka | An Imperial Surprise | Eine Kaiserliche Ūberraschung |
4 | Złodziejaszek z Possenhofen | Possi’s Little Thief | Der Kleine Dieb |
5 | Helena złośnica | Helena The Terrible | Die Schreckliche Helene |
6 | Czas rozstania | Time To Say Good-bye | Abschied von Franz |
7 | Ryzykowna gra | Taking Changes | Die Schwarze Hengst |
8 | Tajemniczy leśny stwór | An Unusual Woodsman | Der Fremde im Wald |
9 | Zemsta Arkasa | Arkas Gets His Revenge | Arkas’ Rache |
10 | Pocałunek Innsbrucka | The Innsbruck Kiss | Der Versöhnungskuss |
11 | Odmowa rodziców | The Parents Refuse | Entscheidung gegen die Liebe |
12 | List od Franciszka | A letter From Franz | Ein Brief von Franz |
13 | Bal zaręczynowy | The Engagement Ball | Der Verlobungsball |
14 | Nieudane spotkanie | Missed Reunions | Ein verhindertes Wiedersehen |
15 | Na cesarskim dworze | First Steps In The Royal Court | Im goldenen Käfig |
16 | Złota klatka | A Gilded Cage | In letzter Sekunde |
17 | Cyrk Zaniouszka | The Zaniouchka Circus | Der ungarische Zirkus |
18 | Tajemnica lustra | The Mirror’s Secret | Das Geheimnis des Spiegels |
19 | Burzliwe święta | An Eventful Christmas | Aufregende Weihnachten |
20 | Twierdza | The Fortress | Die Festung des Grauens |
21 | Wyścig z czasem | Running Against Time | Wettlauf gegen die Zeit |
22 | Sprzeczka zakochanych | Lover’s Tif | Liebesgezänk |
23 | Kradzież Pioruna | They’ve Stolen Tempest | Der maskierte Reiter |
24 | Zasłużone zwycięstwo | A Well-deserved Victory | Ein Sieg mit Hindernissen |
25 | Niebezpieczeństwo w Praterze | Danger At The Prater | Ein gefährliches Vergnügen |
26 | Sissi i Franz dotrzymują słowa | Sissi And Franz Keep Their Promises | Versprochen ist versprochen |
27 | Zniknięcie diademu | The Tiara Is Gone | Der geraubte Brautschmuck |
28 | Rwetes w operze | The Opera Caper | Die Oper brennt! |
29 | Poświęcenie Sissi | Sissi’s Sacrifice | Ein teuflischer Plan |
30 | Wiwat Erżibet | Hooray Erzsebet! | Lang lebe Elisabeth! |
31 | Zazdrość | Jealousy | Blind vor Eifersucht |
32 | Pożegnanie z Budapesztem | Good-bye Budapest | Abschied von Budapest |
33 | Ocalić Possenhofen | Possi Must Be Saved | Possenhofen in Gefahr |
34 | Sissi i paryscy Apacze | Sissi And The Apaches | Unter Banditen |
35 | Ciężkie czasy | Hard Times | Schwere Zeiten |
36 | Tajemnicza Amazonka | The Mysterious Horsewoman | Die geheimnisvolle Reiterin |
37 | Zabawa w chowanego | Hide And Seek At Schönbrunn | Versteckspiel in Schönbrunn |
38 | Wielki pościg | The Great Chase | Verfolgungsjagd im Zug |
39 | Weneckie wyznania | Confessions In Venice | Karneval in Venedig |
40 | Wyspa Ahriman | Ahriman Island | Die Insel der Verbannten |
41 | Morska katastrofa | The Shipwreck | Schiffbruch! |
42 | Więźniowie Arkasa | Arkas’ Prisoners | Die Ruinenstadt |
43 | Ta cała Sissi | Private Sissi | Zwischen den Fronten |
44 | Sissi i wojenna zawierucha | Sissi In The Eye Of The Storm | Verschüttet |
45 | Trzy gołębie | The Three Pigeons | Strafe für Zottornik |
46 | Strzeż się, Księżniczko | Be Careful Princess | Blindes Vertrauen |
47 | Sen Tomka | Tommy’s Mystery | Tonis schönster Tag |
48 | Arkas nigdy nie daje za wygraną | Arkas Never Gives Up | Arkas gibt niemals auf |
49 | Mikstura doktora Fritza | Dr. Fritz’s Elixer | Das Wunderelixier |
50 | Książę Fritz | Prince Fritz | Der falsche Prinz |
51 | Podwójna gra | The Double-Crossed Game | Franz wird gesucht |
52 | Tryumf miłości | The Triumph Of Love | Der Triumph der Liebe |
[edytuj] Cytaty
- Przyjaciele mówią mi "Sissi" (Elżbieta "Sissi" von Wittelsbach)
- Przyjaciele mówią mi "Franz" (Franciszek Józef von Habsburg-Lathringen)
- Jasne jak słońce (Tina)
- Piorun jak dobrze że cię widze (Sissi)
- Jean Ure