Discussione:Management buyin
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Management Buyin o Management Buy-in => Management Buyin
- Ciao, ho visto che hai spostato Managemetn Buyin a mangement buy-in. Tecnicamente e' errato ...[Omissis]... Se cosi fosse sarebbero Management Buy-Out e Management Buy-In, ma il temine internazionalmente accettato e' Buyout quindi... come dice William Sharpe (nobel per la finanza e professore alla Stanford School) e' Management Buyin. Ciao e grazie per il contributo. The Lone RangerPost-It 23:54, 23 feb 2006 (CET)
- Ciao TheLoneRanger,
- torna pure a modificare il nome dell'articolo, ci mancherebbe, ma per favore tieni sempre presenti le convenzioni di nomenclatura di Wikipedia. Tra queste:
- Minuscolo (tranne che per toponimi e antroponimi), quindi buyout / buyin vanno minuscoli;
- Tra le possibili varianti, scegliere quella più diffusa in italiano (es. puoi fare una ricerca con Google sulle pagine in italiano e confrontare le ricorrenze tra management buyout e management buy-out).
Se non ti attieni a queste regole, aspettati che gli articoli vengano rinominati ancora ;)
-
- mi sembra una buona idea. con il tuo per,esso copio la conversazione da te e da me e la incollo sequnzialente sulle discussion. grazie. Regards The Lone RangerPost-It 00:23, 24 feb 2006 (CET)