See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Glossario dei falsi amici della lingua spagnola - Wikipedia

Glossario dei falsi amici della lingua spagnola

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Il Glossario dei falsi amici della lingua spagnola rappresenta l'elenco delle voci che pur essendo uguali o molto simili a termini in italiano, hanno però un significato diverso, dette appunto falsi amici.
Nell'elenco vengono elencate in ordine alfabetico le parole in spagnolo, seguite dalle parole in italiano uguali od assomiglianti, poi c'è una traduzione corretta in italiano ed infine la parola o le parole che si dovrebbero usare in spagnolo.
Tra i falsi amici non vanno considerati quei termini che pur avendo un'accezione profondamente diversa tra italiano e spagnolo, hanno invece un secondo significato uguale o simile.

[modifica] Elenco

espressione in spagnolo assomiglia all'italiano ma in realtà significa per il significato in italiano si usa
aburrir aborrire annoiare aborrecer
acaso a caso forse a voleo, al azar
aceite aceto olio vinagre
acero acero acciaio arce
acertar accertare azzeccare, indovinare comprobar, constatar
acomodado accomodato ricco, modico puesto cómodo
acordar accordare ricordare afinar
acostarse accostarsi coricarsi acercarse
actitud attitudine atteggiamento aptitud
acudir accudire recarsi, frequentare atender, ocuparse de
afamado affamato famoso hambriento
afán affanno impegno, diligenza ansiedad, jadeo
afectar affettare riguardare rebanar
aguantar agguantare sopportare, sostenere agarrar, coger
alargar allargare allungare ensanchar
albergue albergo ostello hotel
amo amo padrone anzuelo
andar andare camminare, trovarsi (Messico) ir
apostar appostare scommettere acechar
arriba arriva sopra llega
asola asola devasta (devastare) ojal
asomar assommare, sommare sporgere, affacciare sumar
atracar attraccare rapinare desembarcar
autista autista autistico conductor, chófer
avenir avvenire accordare, conciliare porvenir
barato baratto economico, a buon prezzo trueque
bigote bigotte baffo santurronas
biscote biscotto fetta biscottata galleta
boya boia boa (marineria) verdugo
burro burro asino mantequilla
caballa cavalla sgombro (pesce) yegua
caballeriza cavallerizza scuderia amazona
caldo caldo brodo cálido, caliente
camino camino cammino, sentiero chimenea
cariño carino affetto amable, bonito, lindo
carta carta lettera (missiva) papel
cegar segare diventare cieco, accecare aserrar, serrar
ceño segno broncio, grinta señal, signo
cerca cerca (cercare) vicino busca
chica cicca (da masticare) ragazza, piccola chicle
cigala cicala scampo (crostaceo) cigarra
concha concia conchiglia curtida
contestar contestare rispondere disputar, protestar
cuento conto racconto, storia cuenta
dentera dentiera ansia, invidia prótesis dental, placa dental
devolver devolvere restituire ceder, trasferir
dispar dispari diverso impar
disparo dispari sparo impar
doblar raddoppiare piegare redoblar
drago drago albero del drago dragon
efectivamente effettivamente efficaciemente en efecto
embarazada imbarazzata incinta avergonzada
en cuanto in quanto non appena siendo
enseguida inseguita subito perseguida
fallo fallo (errore) sentenza falta
fecha feccia data hez
fracaso fracasso insuccesso, fallimento alboroto, estruendo, relajo
gamba gamba gamberetto (in spagna) pierna
genero genero genere yerno
gota gota goccia mejilla, carrillo, chapa
grato grato gradito agradecido
guadaña guadagna falce cobra
guardar guardare custodire mirar
habitación abitazione stanza casa, piso, hogar
harto arto sazio, pieno miembro, extremidades
hombre ombre uomo sombras
largo largo lungo ancho
leve leve lieve barras, palancas
licenciar licenziare congedare, laureare despedir
llegar legare arrivare alear, atar, amarrar
llevar levare portare quitar, sacar
lobo lobo lupo lóbulo
lodo lodo (lodare) fango elogio, alabo
lograr logorare riuscire agotar
loro loro pappagallo ellos, ellas (pron.), su, sus (agg.)
lupa lupa lente d'ingrandimento loba
maleta maglietta valigia camiseta, playera, remera, franela, polera
malta malta malto mortero
manada manata branco, gregge, mandria manotazo
mancha mancia macchia propina
mantel mantello tovaglia capa
mirar mirare guardare apuntar
montón montone mucchio carnero
negocio negozio affare tienda
nudo nudo nodo desnudo
oficina officina ufficio taller
oso osso orso hueso
padron padrone anagrafe, modello amo, dueño
panfilo panfilo sciocco, flemmatico yate
para para per caucho, crepè
parabien perbene congratulazioni honesto, respetable
pasto pasto prato, pascolo comida
patentado patentato brevettato cualificado, capacitado
patito patito anatroccolo, paperotto aficionado, demacrado
pisada pisciata impronta, traccia meada
portada portata copertina plato, capacidad
porte porte portamento puertas
poste poste palo (della porta del calcio, della luce) correos
prendar prender affascinare, impegnare tomar
prender prendere catturare, afferrare tomar
presa presa diga toma, conquista
preso preso prigioniero tomado, cogido, agarrado
presupuesto presupposto preventivo hipotesis, suposición, supuesto
procedencia precedenza provenienza prioridad
rallar ragliare grattuggiare rebuznar
rape rape rasatura, pescatrice (pesce) nabos
rata rata ratto (animale) cuota, plazo
rato ratto attimo, momento rata (animale), rapto (sequestro)
reclamo reclamo richiamo reclamacion, queja
recorrer ricorrere percorrere recurrir
reparto reparto consegna, distribuzione, cast sección, pabellón
rifar rifare sorteggiare rehacer
rotulo rotolo titolo, insegna (cartello) rollo
salir salire uscire subir
sarta sarta filo, sfilza costurera
sembrar sembrare seminare parecer
seta seta fungo seda
sierra serra sega; catena montuosa invernadero
sino sino (fino) bensì hasta
subir subire salire sufrir, soportar, padecer
suceso successo evento, avvenimento éxito
tallar tagliare intagliare, scolpire, levigare, sfregare cortar
tapa tappa (sosta) coperchio, stuzzichino etapa, parada
toalla tovaglia asciugamano mantel
testimonio testimone, testimonio testimonianza testigo
tienda tenda negozio cortina, toldo
todavía tuttavia ancora sin embargo
topo topo talpa rata, ratón
trillo trillo trebbiatrice trino, tinin
vado vado (andare) guado, rimedio voy
vaso vaso bicchiere florero, maceta, tiesto
vera vera ciglio, riva verdadera (aggettivo), alianza (anello)
vial viale stradale avenida, alameda
viso viso aspetto, atteggiamento cara, rostro

[modifica] Voci correlate


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -