See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Aiuto:Cirillico - Wikipedia

Aiuto:Cirillico

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Indice

- Sportello informazioni

[modifica] Presentazione

Questa pagina è una linea guida per la traslitterazione di termini e nomi in lingua russa su Wikipedia italiana (ma vale come indicazioni di massima per tutti i nomi in cirillico).

Si stabilisce per convenzione che:

  • nel titolo della voce le parole in lingua russa ed i nomi in cirillico vengano resi con l'alfabeto latino utilizzando la traslitterazione ISO 9-1968, qui riportata;
  • nel corpo della voce le parole in lingua russa ed i nomi in cirillico vengano resi secondo la regola generale di usare la dizione più diffusa in italiano (se esistente: altrimenti la traslitterazione di cui sopra, e comunque una sola forma), indicando, all'inizio delle voci a titolo informativo, la traslitterazione "scientifica" e una scrittura fonetica approssimativa in caratteri «normali» per aiutare il lettore, oltre ovviamente a tutte le altre eventuali grafie che possa capitare di incontrare con una certa frequenza;
  • si creino i redirect da tutte altre trascrizioni note, con e senza segni diacritici.

Si consiglia inoltre di aggiungere, se è utile, la pronuncia IPA e una lettura audio.

Si ricorda che per la nomenclatura delle voci «vale comunque la regola generale di usare la dizione più diffusa», e inoltre «per gli pseudonimi, vale una regola affine»: ad esempio Lenin «sarà il titolo della voce principale, mentre» Vladimir Il'ič Ul'janov «sarà il titolo di un reindirizzamento (redirect)». Queste regole generali, dove applicabili, prevalgono sull'adozione della traslitterazione scientifica.

Prendiamo in esame due casi:
  1. Михаил Сергеевич Горбачёв. È evidente che la grafia con cui è universalmente noto in Italia è (Mikail) Gorbaciov. Questa sarà pertanto la grafia usata nel corpo della voce, ma nell'incipit si userà primariamente la traslitterazione scientifica (Michail Gorbačëv), specificando poi la grafia italiana più comune (Mikail Gorbaciov) e se necessario una grafia fonetica italiana di supporto e le grafie straniere più frequenti (Mikhail Gorbachev). Si faranno poi dei redirect da tutte le grafie diverse da quella del titolo:
  2. Лев Давидович Троцкий è universalmente noto come Trotsky: questa è infatti la traslitterazione da lui usata in tutti i suoi scritti e in tutte le sue relazioni internazionali per il proprio soprannome, e questo sarà pertanto il titolo della voce (come per Voltaire): poiché usare come titolo di una voce lo pseudonimo della persona serve a farla individuare facilmente, non ha senso usarlo in una grafia diversa da quella più comune. Nell'incipit si indicheranno il nome anagrafico completo traslitterato (Lev Davidovič Bronštejn) e in seguito il soprannome (Trotsky), oltre ovviamente alla traslitterazione scientifica del soprannome in cirillico e tutte le altre grafie e traduzioni in cui ci si può imbattere (Trockij, Trozkij, Trotskij, Trotzki o Trotzky per il soprannome e Leone, Leon per il nome). Tutte le altre possibilità saranno redirect.
    • Lev Trotsky nome traslitterato con pseudonimo (in quanto tale nella forma più nota e storicamente corretta) voce principale
      • Trotsky pseudonimo redirect
      • Trockij traslitterazione scientifica del nome russo da cui deriva lo pseudonimo redirect
      • Lev Davidovič Bronštejn nome anagrafico redirect
      • Lev Trockij nome traslitterato + pseudonimo secondo la traslitterazione scientifica redirect
      • Leone Trotsky nome tradotto in italiano + pseudonimo redirect
      • Leon Trotsky nome tradotto in altre lingue + pseudonimo redirect
    Eccetera (questo è un caso particolarmente complicato).

[modifica] Tabella

Cirillico Latino Unicode per caratteri non-ASCII Note
stampatello corsivo ISO/R 9:1968 ISO/R 9:1995 anglosassone esadecimale decimale
А а А а A a
Ӑ ӑ Ӑ ӑ Ă ă 0102 0103 258 259
Ӓ ӓ Ӓ ӓ Ä ä 00C4 00E4 196 228
Ӕ ӕ Ӕ ӕ Ӕ ӕ
Ә ә Ә ә A+030B a+030B A+779 a+779 doppio accento acuto combinante
Б б Б б B b
В в В в V v
Г г Г г G g
Ґ ґ Ґ ґ G̀ g̀ G+0300 g+0300 G+768 g+768 accento grave combinante
Ҕ ҕ Ҕ ҕ G g Ğ ğ 011E 011F 286 287
Д д Д д D d
Ђ ђ Ђ ђ Đ đ 0110 0111 272 273
Ѓ ѓ Ѓ ѓ G g Ǵ ǵ 01F4 01F5 500 501
Е е Е е E e Ye ye
Ё ё Ё ё Ë ë Yo yo 00CB 00EB 203 235
Ӗ ӗ Ӗ ӗ Ĕ ĕ 0114 0115 276 277
Є є Є є E e Ê ê 00CA 00EA 202 234
Ҽ ҽ Ҽ ҽ C+0306 c+0306 C+774 c+774 breve combinante
Ҿ ҿ Ҿ ҿ Ç̆ ç̆ 00C7+0306 00E7+0306 199+774 231+774 breve combinante
Ж ж Ж ж Ž ž Zh zh 017D 017E 381 382
Ӂ ӂ Ӂ ӂ Z+0306 z+0306 Z+774 z+774 breve combinante
Ӝ ӝ Ӝ ӝ Z+0304 z+0304 Z+772 z+772 macron combinante
З з З з Z z
Ӟ ӟ Ӟ ӟ Z+0308 z+0308 Z+776 z+776 dieresi combinante
Ѕ ѕ Ѕ ѕ Dz dz Dz dz 1E90 1E91 7824 7825
Ӡ ӡ Ӡ ӡ Ź ź 0179 017A 377 378
И и И и I i
Ӥ ӥ Ӥ ӥ Î î 00CE 00EE 206 238
І і І і Ì ì 00CC 00EC 204 236
Ї ї Ї ї Ï ï [1] Ï ï 00CF 00EF 207 239
Й й Й й J j
Ј ј Ј ј ǰ J+030C 01F0 J+780 496 caron combinante
К к К к K k
Қ қ Қ қ Ķ ķ 0136 0137 310 311
Ҟ ҟ Ҟ ҟ K+0304 k+0304 K+772 k+772 macron combinante
Л л Л л L l
Љ љ Љ љ L+0302 l+0302 L+770 l+770 circonflesso combinante
М м М м M m
Н н Н н N n
Њ њ Њ њ Nj nj Nj nj N+0302 n+0302 N+770 n+770 circonflesso combinante
Ҥ ҥ Ҥ ҥ 1E44 1E45 7748 7749
О о О о O o
Ӧ ӧ Ӧ ӧ Ö ö 00D6 00F6 214 246
Ө ө Ө ө Ô ô 00D4 00F4 212 244
П п П п P p
Ҧ ҧ Ҧ ҧ 1E54 1E55 7764 7765
Р р Р р R r
С с С с S s
Ҫ ҫ Ҫ ҫ Ş ş 015E 015F 350 351
Т т Т т T t
Ҭ ҭ Ҭ ҭ Ţ ţ 0162 0163 354 355
Ћ ћ Ћ ћ Ć ć 0106 0107 262 263
Ќ ќ Ќ ќ 1E30 1E31 7728 7729
У у У у U u
Ѹ ѹ Ѹ ѹ U u U u
У́ у́ У́ у́ Ú ú 00DA 00FA 218 250
Ў ў Ў ў Ŭ ŭ 016C 016D 364 365
Ӱ ӱ Ӱ ӱ Ü ü 00DC 00FC 220 252
Ӳ ӳ Ӳ ӳ Ű ű 0170 0171 368 369
Ү ү Ү ү Ù ù 00D9 00F9 217 249
Ф ф Ф ф F f
Х х Х х Ch ch H h Kh kh
Ҳ ҳ Ҳ ҳ 1E28 1E29 7720 7721
Һ һ Һ һ 1E24 1E25 7716 7717
Ц ц Ц ц C c Ts ts
Ҵ ҵ Ҵ ҵ C+0304 c+0304 C+772 c+772 macron combinante
Ч ч Ч ч Č č Ch ch 010C 010D 268 269
Ӵ ӵ Ӵ ӵ C+0308 c+0308 C+776 c+776 dieresi combinante
Ҷ ҷ Ҷ ҷ Ç ç 00C7 00E7 199 231
Џ џ Џ џ Dž dž Dz dz D+0302 d+0302 D+770 d+770 circonflesso combinante
Ш ш Ш ш Š š Sh sh 0160 0161 352 353
Щ щ Щ щ Šč šč [2] Ŝ ŝ Sch sch 015C 015D 348 349
Ъ ъ Ъ ъ ʺ [3] ʺ 02BA 698 simbolo di doppio primo
" 2019 8217 virgoletta destra singola
Ы ы Ы ы Y y [4] Y y
Ӹ ӹ Ӹ ӹ Ÿ ÿ 0178 00FF 376 255
Ь ь Ь ь ʹ 02B9 697 simbolo di primo
Э э Э э Ė ė È è E e 00C8 00E8 200 232
Ю ю Ю ю Ju ju Û û Yu yu 00DB 00FB 219 251
Я я Я я Ja ja  â Ya ya 00C2 00E2 194 226
Ѣ ѣ Ѣ ѣ Ě ě 011A 011B 282 283
Ѡ ѡ Ѡ ѡ O o
Ѧ ѧ Ѧ ѧ Ja ja [5]
Ѩ ѩ Ѩ ѩ Ja ja [6]
Ѫ ѫ Ѫ ѫ U u [7] Ǎ ǎ 01CD 01CE 461 462
Ѭ ѭ Ѭ ѭ Ju ju [8]
Ѯ ѯ Ѯ ѯ Ks ks
Ѱ ѱ Ѱ ѱ Ps ps
Ѳ ѳ Ѳ ѳ F̀ f̀ F+0300 f+0300 F+768 f+768 accento grave combinante
Ѵ ѵ Ѵ ѵ Ỳ ỳ 1EF2 1EF3 7922 7923
Ҩ ҩ Ҩ ҩ Ò ò 00D2 00F2 210 242
Ѥ ѥ Ѥ ѥ Je je
Ӏ 2021 8225 doppio dagger

Su Wikipedia in lingua inglese spesso si fa ricorso ad una traslitterazione fonetica (indicata in tabella come traslitterazione anglosassone) che approssima la pronuncia di alcune lettere russe per un madrelingua inglese. Tale forma è pertanto ricorrente nelle traduzioni italiane di voci di Wikipedia inglese. Anche in questo caso, se la dizione più diffusa è differente, si provveda a sostituire le traslitterazioni anglosassoni con le corrispondenti traslitterazioni ufficiali spostando successivamente la voce.

[modifica] Note

  1. ^ Traslitterato con I i in antico slavo ecclesiastico.
  2. ^ Traslitterato Št št in bulgaro.
  3. ^ Traslitterato con Ă ă in bulgaro.
  4. ^ Traslitterato anche con Ŷ ŷ in ruteno.
  5. ^ Traslitterato con Ę ę in antico slavo ecclesiastico.
  6. ^ Traslitterato con Ję ję in antico slavo ecclesiastico.
  7. ^ Traslitterato con Ǫ ǫ in antico slavo ecclesiastico e con Ă ă in bulgaro.
  8. ^ Traslitterato con Jǫ jǫ in antico slavo ecclesiastico.

[modifica] Voci correlate

[modifica] Collegamenti esterni


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -