Bobobo-bo Bo-bobo
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Titolo originale | Bobobō-bo Bō-bobo |
---|---|
Autore | Yoshio Sawai |
Editore | Shueisha Jump Comics' |
1ª edizione | febbraio 2001 – 14 novembre 2005 |
Collana 1ª ed. | Weekly Shonen Jump |
Tankōbon | 21 (completa) |
Editore it. | Planeta DeAgostini Comics |
1ª edizione it. | Novembre 2007 – in corso |
Periodicità it. | Mensile |
Tankōbon it. | 6 / 21 |
Rilegatura it. | Brossurato |
Pagine it. | 200 circa |
Genere |
Titolo originale | Shinsetsu Bobobō-bo Bō-bobo |
---|---|
Autore | Yoshio Sawai |
Editore | Shueisha Jump Comics |
1ª edizione | Gennaio 2006 – 2 Luglio 2007 |
Collana 1ª ed. | Weekly Shonen Jump Wikly |
Tankōbon | 5 (completa) |
Genere | Shōnen |
Titolo originale | Bobobō-bo Bō-bobo |
---|---|
Regia | Hiroki Shibata |
Character design | Youichi Ohnishi |
Studio | Toei Animation |
Musiche | Koichiro Kameyama |
Rete | TV Asahi |
1ª TV | 8 Novembre 2003 – 29 Ottobre 2005 |
Episodi | 76 (completa) |
Rete italiana | Jetix Jetix Europe (74% Disney); su SKY |
1ª TV it. | 3 Settembre 2007 – (in corso) |
Durata ep. it. | 25' |
Genere | |
Temi | cultura rap, parodia manga |
Toei Animation | |
Bobobo-bo Bo-bobo (ボボボーボ・ボーボボ Bobobōbo Bōbobo?) (noto più semplicemente come Bobobo) è un manga di Yoshio Sawai, pubblicato da Shūeisha in Giappone nella rivista Weekly Shonen Jump, da cui è stato tratto anche un anime omonimo di 76 episodi.
Indice |
[modifica] Trama e caratteristiche principali
Il manga è ambientato in un remoto futuro (nel XXXI secolo), in cui il mondo è minacciato dall'Impero Maruhage (Impero dei Calvi nell'anime) guidato dall’imperatore calvo Tsuru Tsururina IV (nella versione italiana del manga lasciato in originale, nell'anime tradotto in Calvo Calvi ) che vuole conquistare il mondo e costringere tutta la popolazione terrestre a tagliarsi completamente i capelli.
Bo-bobo è un uomo muscoloso, bizarro e un un po' matto. Fin da quando era un bambino era in grado di controllare i suoi sconfinati peli nasali, grazie alla sua abilità nell'arte marziale dello Hanage Shinken (Tecnica dei Peli Nasali o Moccio-fu nell'anime). oltre che ai suoi incredibili peli nasali, ha una capigliatura afro da cui escono svariati e bizzarri oggetti e persone. Spesso si trasforma in veicoli come aerei, bus e macchine, o perfino super robot. Ad accompagnarlo nella lotta nella difesa delle capigliature ci sono Beauty, una teenager coi capelli fucsia ma senza particolari poteri, che ha un debole per Heppokomaru e nutre molta ammirazione nei confronti di Bo-bobo nonostante lei impazzisca ogni volta che Bo-bobo fa qualcosa di bizzarro. Heppokomaru (Gasser nell'anime), ragazzo che combatte il nemico con le scorregge che è in grado di lanciare come bombe, Don Patch leader di un gruppo di ribelli, gli Scoppiati (Hajike-gumi), di cui fa parte Hatenko, biondo giovane capace di usare la tecnica della chiave, in grado di pietrificare per un minuto gli umani. Don Patch possiede un'arma assolutamente bizzarra: un gambo di cipollotto (la spada Don Patch) e molte volte si traveste da donna o assume le identità più disparate (un cane, un cappello, un cantante di enka...) . Altri compagni sono Tokoro Tennosuke (Generale Gelatina nell'anime) essere gelatinoso in grado di assumere qualsiasi forma, Softon ragazzo con la testa a forma di gelato (anche se spesso viene scambiata per una montagnola di escrementi) e Gyorai-girl (letteralmente Ragazza Siluro: infatti è una specie di proiettile subacqueo con arti, occhi e bocca di donna). La serie ha caratteristiche fortemente demenziali, con uno humour basato principalmente su giochi di parole possibili grazie all'ambiguità della lingua giapponese, e su una forte illogicità d'azione e di pensiero, scandite da continue parodie e citazioni riprese dalla cultura popolare, da altri manga e da luoghi comuni letterari e cinematografici.
[modifica] Differenze nell'adattamento italiano
L'opera è stata adattata per il pubblico italiano in due maniere diverse, poiché le due versioni sono state licenziate da due società diverse: il manga, edito in Italia dalla spagnola Planeta DeAgostini, è una diretta traduzione della versione originale giapponese e ne conserva tutti i nomi dei personaggi, la dinamica delle gag (basate su un tipo di humour dell'assurdo prettamente giapponese) e le citazioni culturali; al contrario, l'anime è un adattamento della versione americana trasmessa su Jetix, molti nomi sono stati cambiati, parecchie battute restituiscono una comicità piuttosto anglosassone e certe scene hanno subito censura per abbassare il target dei potenziali spettatori.
[modifica] Le tecniche e i luoghi
Le mosse e i luoghi dell'anime di Bobobo-bo Bo-bobo sono assolutamente incredibili come i loro nomi.Ad esempio quando Bobo sfida una banda di cattivi li minaccia di usare una tecnica potentissima e che l'allenamento per padroneggiarla è durata addirittura 1 anno:si scopre poi che è una semplice rotolata.Un esempio di una mossa di Don Petch è un'armatura da contabile:l'armatura ha dei pezzi di cartone sulle spalle,braccia e gambe ma ha una particolarità davvero buffa.La sorpresa è che sulla gamba sinistra ha un uomo con gli occhiali(in flashback si scopre che era un contabile che decise di diventare un'armatura).
[modifica] Collegamenti esterni
- Bobobo-bo Bo-bobo - scheda di AnimeClick.it. URL consultato il 18-09-2007.
- Bobobo, un eroe che combatte per salvare la capigliatura al mondo - www.tvblog.it. URL consultato il 18-09-2007.