Gaudeamus igitur
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
Cette page ne correspond pas aux critères d’un article encyclopédique ; elle a plus sa place sur le wikisource francophone.
Merci de procéder au transfert en conservant l’historique. La procédure à suivre est indiquée ici.
Depuis l’activation de la fonction Special:Import, il est vivement recommandé de contacter un administrateur de Wikisource pour procéder à l’import de la page ainsi que de tout l’historique vers ce dernier. |
Le Gaudeamus igitur, ou plus simplement le Gaudeamus, est un chant international des étudiants.
Ce chant en latin est le plus ancien chant estudiantin transmis jusqu'à nos jours et encore chanté couramment ; il est utilisé pendant les célébrations étudiantes en Belgique telles que la Corona, ou le cantus, et de la goliardie italienne. Ce chant est aussi le chant d'ouverture de séance lors des Stamms des différentes sections de la Société des étudiants suisses. Son titre signifie Réjouissons-nous donc.
Son origine remonterait au XIIIème siècle, puisqu'un manuscrit latin de Strada, qui fut évêque de Bologne, daté de 1267 et conservé à la Bibliothèque Nationale à Paris comporte un poème commencant par "Scribere proposui" qui posède deux strophes presque identiques aux strophes 2 et 3. Cependant, la musique annotée dans ce manuscrit ne ressemble en rien à la mélodie que l'on connait actuellement. Une traduction allemande fut effectuée par Johann Christian Günther vers 1717 et imprimée sans partition musicale. On présume qu'on peut lui attribuer la mélodie actuelle.
Consultez les paroles en latin.
En voici la traduction française :
1er couplet
3e couplet
5e couplet
7e couplet
|
2e couplet
4e couplet
6e couplet
|
[modifier] Lien externe
- (de)(en)(eo)(fi) Gaudeamus igitur dans d'autres langues