Ambihtlicu sprǣc
Fram Wikipedian
Þis gewrit hæfþ wordcwide on Nīwum Englisce. |
Ambihtlicu sprǣc is sum þing þæt man giefþ ānfealdlice mǣðe in þǣm landum, cynerīcu, and ōðrum landmearcum. Is þurh getācnunge sēo sprǣc gebrȳced in sumum landes legislative þingum, þēah sēo lagu in manigum þēodum beþearf þæt lēodweardes gewritu bēoþ ācenned on ōðrum sprǣcum ēac.
Ambihtlīce recognized sprǣca are often mistaken for official languages. Hūru, sprǣc, þe ambihtlīce oncnāwen fram þǣm lande is, gelǣred in scōlum, and gebrȳced in ambihtlicum ǣrendum nis ānunga ambihtlicu sprǣc. Tō bisene, Ladin and Sardinisc in Italian and Mirandese in Portugal are only officially recognized minority languages, not official languages in the strict sense.
Half þāra lēodmearca in þǣre worlude habbaþ ambihtlica sprǣca. Suma habbaþ ānlīce āne ambihtlice sprǣce, swā Albania, Francland, oþþe Liþūania, þēah in eallum þissum landum þǣr sind ōðra inlendisca sprǣca gesprocen ēac. Sume habbaþ mā þonne āne ambihtlice sprǣce, swā Afghanistan, Belarus, Belgice, Bolifia, Canada, Eritrēa, Finnland, India, Paraguay, Sūðaffrica, and Swissland.
In sumum landscipum, swā Irace, Italien, Russlande and Spēonlande, is þǣr ambihtlicu sprǣc for þǣm landscipe, ac ōðra sprǣca sind samambihtlica in sumum hefigum foldum. Sumu land, swā Australia, Swēoland, Tuvalu, and þā Geānlǣhtan Rīcu næbbaþ ambihtlica sprǣca.
Þā ambihtlican sprǣca sumra fyrnlandbūenda, typically Frencisc oþþe Englisc, ne sind þā ambihtlican sprǣca oþþe sēo wīdlīcoste gesprocene sprǣc.
In contrast, as a consequence of nationalism, Īrisc is sēo "þēodlice sprǣc" þǣre Cynewīsan Īrlandes and hire forme ambihtlice sprǣc, although it is spoken by only a small fraction of its people. English, which is spoken by the majority, is described only as the second official language (Constitution of Ireland, Article 8).
In sumum lēodmearcum, the issue of which language is to be used in what context is a major political issue.