พูดคุย:แซชเซน-โคบูร์กและโกธา
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
บทความนี้ผมแปลมาจากวิกิฯ ภาษาอังกฤษครับ ถ้าเกิดบางประโยคที่รู้สึกว่าอ่านแล้วติดขัด ไม่สละสลวย สามารถพูดคุยและแก้ไขได้นะครับ
- อันนี้ยังสงสัย Coburg อ่านแบบอังกฤษได้ โคเบิร์ก แต่อ่านแบบเยอรมันได้ โคบูร์ก แต่บทความนี้จะเน้นถึง ชื่อราชวงศ์อังกฤษ เลยใช้เป็นการทับศัพท์อังกฤษไป ถ้ามีคิดว่าน่าจะเปลี่ยนชื่อบทความหรือเนื้อหา เชิญพูดคุยได้
- ส่วน Gotha อังกฤษอ่านว่า โกธา แน่ๆ แต่ยังไม่รู้ว่าเยอรมันอ่านอย่างไร ถ้าจะแก้ก็พูดคุยกันได้
- ทั้งคำว่า โคเบิร์ก และโกธา นี้ ผมใช้ทับศัพท์แบบนี้ไปในบทความ รายพระนามกษัตริย์แห่งหมู่เกาะอังกฤษ รายพระนามพระมหากษัตริย์แห่งอังกฤษ พระราชสวามี และพระมเหสีในพระมหากษัตริย์แห่งสหราชอาณาจักร ถ้าจะแก้ก็ต้องแก้ทั้ง 4 บทความนะครับ (รวมอันนี้) เพื่อให้เป็นไปในแนวทางเดียวกัน