We provide Linux to the World

ON AMAZON:



https://www.amazon.com/Voice-Desert-Valerio-Stefano-ebook/dp/B0CJLZ2QY5/



https://www.amazon.it/dp/B0CT9YL557

We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Discussioni:Lingua siciliana - Wikipedia

Discussioni:Lingua siciliana

Di Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

Ciau Sikelian- pi ora nun vogghiu canciari chiddu chi hai scrittu (puru siddu mi pari nanticchia ô stremu - avemu a teniri accura ca scrivemu NPOV). Sulu vogghiu suttaliniari dui punti: 1. avemu a junciri sti parti diversi cchiù megghiu, e forsi na parti di chidda nova si pò spustari a nautru articulu (p'asempiu Lingui siciliani prima dî nurmanni - picchi mi pari ca stamu parranu d'autri lingui, puru siddu hannu avutu dî nfluenzi supra lu sicilianu); e 2. nun sugnu sicuru di stu simmulu "ŗ" - nun l'haiu mai vistu, e puru siddu sugnu d'accordu ca si tratta dûn sonu unicu sicilianu - mi pari ca nun cc'è nenti bisognu d'usari nu simmulu novu. Circamu di scriviri nu sicilianu standard. Di nautru modu, sugnu cuntentu ca stai scrivennu ariculi di sustanza, e speru ca cuntinua. Salutamu. --pippudoz 02:15, 13 Jun 2005 (UTC)

  • Forsi l'autru cosa ca nuddu pò sapiri è ca ju staiu pi traduciri l'articulu ngrisi e ancora cc'è assai di traduciri, e era prontu p'accuminzari l'ebbica arabba. Naturalmenti, vogghia lassari tantu di chiddu ca scrivisti sutta sta sizzioni, nautra vota, si voli ca veni tuttu abbirsatu nanticchia, e ca forsi accuminzamu na nova paggina picchi st'area merita spazziu p'idda stissa.

E' pi daveru nteressanti chiddu ca hai scrittu supra la fonetica dû sicilianu, e supra l'ebbica arabba in Sicilia. Pi rispunniri e Pippu, e pi fari di minzali, fazzu la prupusizzioni siguenti: li simbuli spiciali comu chiddi chi hai usatu si ponnu utilizzari quannu si voli spicificari li reguli di fonetica e di pronunzia (comu ntê dizzionari nglisi, italianu, ecc. quannu si scrivi la manera di pronunziari chistu o chiddu). Comu a pippu, pensu ca avissimu a usari na scrittura cchiù standard. Lu mutivu è semplici. Ci sunnu tanti pirsuni chi scrivunu, e si aduttamu formi spiciali di scrittura, sulu na parti nica di chiddi ca contribbuisciunu scrivirà di dà manera. Salutamu. Peppi 9h50 13 giugnu 2005 (CET)

  • Mi scusati, ma spustai la parti storica a nautra paggina (Lingui siciliani prima dî nurmanni) - mi pari ca va megghiu accussì - sugnu cuntentu di discurriri di cchiù siddu nun vi cali. --pippudoz 09:17, 13 Jun 2005 (UTC)

Ìndici

[cancia] Quarchi idea

Chiuttostu di chiamrla "Li cchiù vecchî nfluenzi" sicunnu mìa ci stassi megghiu "Influenzi antichi"

Poi fici na piccola ricerca. Ancora nun mi sentu tantu sicuru a canciari li cosi, e vulissi na manu d'aiuto, ma puru pi vidiri zoccu ni pinsati.

Nun sacciu ccu è "rispunsabili" di sta sezione: pensu cca mittennucci puru li zoni aiuta a capiri puru l'aspettu storicu. Seguta zoccu truvai, aspettu notizi.


  • STRATU ANTICU
    • Radici latini:
  1. °GEMULUS > jemmuli, èmuli, emmuli, jimmuli, jemmiri (Palermo, Catania, Ragusa, e 'nta li parti d'a provincia di Agrigento, Enna e Siracusa)
  1. COPULA > cucci (Catania, ma puru 'nta li parti di Messina e di Siracusa)
  1. MEDIUS > mezzi, nuzzi, menzi, minzuddi (Trapani e parti limitrofi di Palermo e Agrigento)
    • Radici greca:
  1. GHEMELLOS > jemiddi, jeddimi, jembiddi, emiddi ('nta li parti di Messina)


  • STRATU MIDIEVALI
  1. BESSON > bizzuna, vizzuna, buzzuna, vuzzuna, uzzuna, muzzuna, bozzi, bizzi (Messina, e 'a parti nord di Enna; nun si sapi si l'influenza fu purtata da Provenza o s'iddu è 'talianu (d'a Liguria o Piemonte)
- --vituzzu 00:14, 17 Jun 2005 (UTC)

A mia uremma mi paru megghiu L'influenzi antichi. Salutamu Peppi 08:14 CET 17 Jun 2005

[cancia] Alcune osservazioni... :)

E' vero che nel caso del siciliano (come anche del calabrese, e di un po' tutti i dialetti d'Italia) non esistono regole ortografiche "certe"... Ma nella trascrizione delle parole mi pare sensato attenersi il più possibile alle testimonianze scritte e, in mancanza, alle radici LATINE... ed eventualmente anche alle forme usate nella cosiddetta "lingua colta" (che nel nostro caso è l'italiano). Ad esempio, anch'io dico "Calabbria" (anzi, probabilmente la pronuncio con TRE 'B', e non solo due! :), ma la grafia corretta è COMUNQUE "Calabria", anche in calabrese! "Bucca" (bocca) si pronuncia "vucca", ma la grafia storicamente più corretta è comunque "bucca" (anche in spagnolo la 'b' è diventata qualcosa a metà strada tra 'b' e 'v')... Per capire cosa voglio dire, pensate un po' al francese e a cosa succederebbe se cominciassero a scrivere senza tenere conto della grafia "storica" e limitandosi a "imitare" i suoni alla meno peggio... "Bonsuà, mesamì! Killèr etèl?" E' più o meno ciò che è successo qui! ;)

Non è cercando di "storpiare" le parole il più possibile, per renderle il più possibile diverse dall'italiano, che le parole stesse diventano "più siciliane" o "più calabresi"... Occorre tenere presente la STORIA e la RADICE di ogni parola: solo così si dà vera dignità alla lingua... ;)

Alcune proposte di "normalizzazione" ortografica (ovviamente può essere lo spunto per un interessante dibattito):

1) Attenzione alle doppie (es., "Calabria", "pagina", "contributi"...);

2) Mantenere la 'B' della radice latina nei casi in cui si pronuncia 'V' in siciliano (es., "bucca", "barba", "bruciare");

N.B. Non mi risulta che il suono della "R aspirata" (tipico del calabrese e del siciliano) derivi dal sanscrito... E' semplicemente un retaggio della "R greca"... 'Rho' in greco antico aveva lo spirito aspro, cioè si pronunciava aspirata...

Ciao, buona serata! :)

P.S. E dde quannu 'ntra Calabria Ultra e 'ntru Salentu si parra Sicilianu??? Iu signu Calabrise e parru calabrise! ;)

  • Ciao Bold Italic. Grazie per il tuo contribbuto, sicuramente interessante. Volevo prendere spunto da qualche tuo pensiero per dare alcune mie opinioni:

1. La "lingua colta" (come la chiami tu) a cui dovremmo fare riferimento quando scriviamo in siciliano è proprio il siciliano degli autori classici (Meli, Martoglio, Tempio, etc.). Io non so se in Calabria (regione che adoro e dove è nato mio padre) ci sono stati degli scrittori che hanno scritto in calabrese (mi piacerebbe saperlo) e che rappresentano quello che per l'italiano rappresentò Dante; in Sicilia questo è accaduto: abbiamo dei punti di riferimento certi, ai quali si sono ispirati e si continuano a ispirare, anche in mancanza di siciliano-standard-scolastico (pirchì non si nzigna...), tutti gli scrittori e i poeti siciliani.

2. Il problema delle doppie B, G e Z: non credo che abbiamo fatto questa scelta (cioè di scrivere sempre la doppia consonante), che forse non è neanche definitiva, per differenziarci dall'italiano; il siciliano è già abbastanza differente dall'italiano, non sarà questo a differenziarlo ulteriormente! Anzi è proprio il retroterra culturale legato alla lingua italiana (in cui non sempre le B, G e Z sono doppie) che ci porta a questa scelta che vuole rappresentare una sorta di fedeltà al suono reale. Comunque hai dato un buono spunto per riparlarne: io non sono chiusa a questo aspetto; daltronde non scriverle doppie ha anche i suoi lati positivi: potrebbe essere una forma di semplificazione e di risparmio.

3. Sul discorso della R aspirata (io direi "retroflessa" o "cacuminale") io propendo per la ipotesi pre-indoeuropea.

4. Il Siciliano parlato in Calabria e nel Salento? E' lo stesso problema del Catalano e del Valenziano! E' bruttissimo dire che nella Calabria Meridionale si parla il siciliano, si parlerà piuttosto il calabrese; però purtroppo lo dicono la maggior parte dei linguisti; e, in effetti, dal punto di vista linguistico la Calabria è divisa in due, così come la Puglia, per cui non si può parlare di calabrese, caso mai di calabrese centro-meridionale e calabrese settentrionale. Ma che senso avrebbe definire con lo stesso tèrmine ("calabrese") due lingue completamente diverse (quello meridionale e quello settentrionale)?!? Per tale ragione la maggior parte dei linguisti tende a definire siciliano (una variante del siciliano, per la precisione) anche il calabrese centro-meridionale. Dal punto di vista linguistico è corretto dare lo stesso nome alle parlate della Calabria meridionale e a quelle della Sicilia; dal punto di vista "politico" forse sarebbe meglio inventarsi un tèrmine nuovo che non sia nè "siciliano", né "calabrese", così non si offenderebbe la sensibilità e il giusto senso di appartenenza regionale di nessuno. E' un pò quello che è successo con il gruppo linguistico che include, a parte il calabro-siciliano, anche il salentino: molti linguisti lo definiscono "meridionale estremo". Non so di che parte della Calabria tu sia, però ti posso assicurare che quando vado nella provincia di Reggio sento parlare come nella parte nord-orientale di Sicilia; questa parlata chiamiamola come vogliamo ma è la stessa che possiamo trovare nei classici siciliani (e la adoro: per certi versi è il vero siciliano, nulla a che vedere, per esempio, con il dialetto palermitano, lontano mille miglia dalla lingua colta siciliana). Io sono una degli amministratori di questa wikipedia: già da tempo avevo in mente di coinvolgere i nostri fratelli della Calabria meridionale in questo progetto. Non so se prima del mio arrivo c'è stato qualche contatto; il tuo intervento potrebbe accelerare lo sviluppo di questa idea. Sinceramente, tu che ne pensi? (ma prima dimmi se parli calabrese meridionale o settentrionale, sennò faremmo un pasticcio... anche se la "e" finale che usi quando scrivi "calabrise" mi fa pensare che non sei della provincia di Reggio...). Concretamente mi piacerebbe mettere una nota nella pagina principale relativa al calabrese meridionale, mi piacerebbe spiegare che chiamare lingua siciliana quella usata qui è una convenzione linguistica e non ha nulla a che vedere con la politica e con la geografia, che alcuni linguisti la chiamano "calabro-siciliano", etc. etc. La lingua è cultura ed avere la stessa lingua è avere la stessa cultura; noi, siciliani e calabresi centromeridionali, ma anche salentini, corsi meridionali e gadduresi, fratelli nella lingua e nella cultura, cerchiamo di avvicinarci sempre più: so che è utopia, però sarei felice se un giorno tutti questi popoli potessero dire di parlare una sola lingua che non si chiami né siciliano, né calabrese, nè salentino, né corso suttanaccio, né gaddurese; ma, fondamentalmente, è la stessa. Salutamu.

--Giusi 03:13, 28 Giugnettu 2005 (UTC)

    • Giusi havi raciuni - lu nostru puntu di rifirenna nun è lu talianu - è la nostra stissa lingua scritta di cui nn'avemu abbastanti asempî. Nun avemu a siquiri nè li reuli taliani nè li reuli latini - cci voli ca siquemu li reuli siciliani! Sparti di quarchi ccizzioni, li reuli taliani nun s'hannu a essiri cunziddirati pi nenti. Una ccizzioni chi veni pi testa si tratta di quannu nn'avemu li vucali ncerti - è cchiù simprici siquiri li formi taliani mmeci d'aviri discussioni nutili senza fini. Ma unni la forma siciliana asisti già, e veni largamenti accittata, picchì avemu a cunziddirari l'autri lingui? - nun havi nenti senzu! Lu talianu è nautra lingua pi cuntu sou. Nfatti, tanti voti, havi tantu senzu taliari chiddu chi succedi ntô francisi, o ntô catalanu o ntô spagnolu di quantu lu talianu. Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 05:12, 28 Giugnettu 2005 (UTC)
    • Ciao Bold Italic. Scrivo in italiano, poiché hai scritto in italiano. Le tue riflessioni sono intelligenti e si può discutere di certi aspetti della politica da seguire. Come dice Giusy, tuttavia esistono testi classici in Siciliano: basta vedere la lista li letterati siciliani, dei quali quasi tutti hanno lasciato testi in lingua colta siciliana. E' vero anche che non esiste una grammatica siciliana che vada bene a Palermitani, Catanesi, Clabresi meridionali e Ragusani. Ma chiunque abbia viaggiato per questi posti sa bene che i dialetti del siciliano colto che si parlano in tutte queste città sono mutualmente comprensibili senza alcuna difficoltà. Io ho fatto il militare a Trapani. Come una legge italiana vuole, nella mia compagnia eravamo un centianio di ragazzi di tutta la sicilia, e mai ci si è posto il rpoblema di cosa voleva dire questa parola o quella parola. Ognuno parlava col suo siciliano e tutto era a posto. Solo il capitano, che era genovese parlava in italiano, ma quei soldati che a fatica avevano la quinta o la licenza media, gli rispondevano spesso in siciliano! Per concludere, c'e' una cosa sulla quale sono pienamente d'accordo con te: non è storpiando le parole che si crea una parola siciliana. Per questo io ho sempre raccomandato che in caso di dubbio è meglio lasciare la parola com'è in italiano (al massimo con una u al posto della o finale oppure una i al posto di una e finale, p.e. Messicu) o nella lingua straniera di origine (p.e. Kiribati), piuttosto che adottare forme popolari sicuramente non colte, se non inventate di sana pianta. Possiamo discutere delle doppie consonanti. Ma anche lì ci sono dizionari di lingua siciliana che anche se in qualche caso si contraddicono, nella maggior parte dei casi sono concordi nel designare quali consonanti raddoppiare e quali no, ed è proprio sulla base di queste raccomandazioni (che si trovano anche nei consigli da seguire per chi vuole scrivere un articolo), che abbiamo adottato la doppia g, la doppia z nel mezzo delle parole. Poi è chiaro che ogni regola ha le sue eccezioni, oltre al fatto che non tutti leggono le istruzioni da seguire. Ma è questo il bello della wikipedia. Cari Saluti Peppi 9.35 del 28 luglio 2005.

Ciao ragazzi! :)

Ebbene sì, Giusy, mi ha "scoperto"! :) Sono calabrese della "Calabria Citra"! Non a caso, nel mio post scriptum ho parlato solo di "Calabria Ultra"... Tra parentesi, questo è il motivo per cui sono "costretto" a scrivere in italiano (la mia parlata è più vicina al napoletano che al siciliano)! ;)

Vado ad analizzare con ordine gli spunti emersi:

1) Il discorso relativo alla denominazione della lingua come "siciliana" invece che come "calabro-siciliana" o altre denominazioni, chiaramente ha un'importanza relativa... Il punto è che questa denominazione "esclude implicitamente" calabresi (ulteriori) e salentini: vedo difficile che qualcuno di loro possa contribuire... Anzi, probabilmente penseranno che "questa" sezione di wilipedia non si riferisca anche a loro... Cerco di chiarire ulteriormente: la denominazione NON costituisce *un problema in sè*: la denominazione della lingua come "siciliana" tout court è probabilmente la più corretta dal punto di vista storico-letterario, perchè è la Sicilia che ha la maggiore tradizione e la quasi totalità dei riferimenti letterari... Ma questa denominazione si presta ad *equivoci* (ciascun calabrese o salentino storce comprensibilimente il naso se gli dicono che parla "siciliano"), e rischia di escludere involontariamente META' dei parlanti, che magari contribuirebbero se solo SAPESSERO di appartenere a quella stessa area linguistica! :) :) :) Per questo dilemma purtroppo non mi viene in mente alcuna soluzione ("siculo-calabro-salentino", suonerebbe malissimo! :) :) :) ), ma sono lieto di aver almeno gettato il sasso nello stagno per un dibattito in tal senso! ;)

2) Per quanto riguarda il discorso sulla c.d. "lingua colta", Peppi ha colto esattemente quello che volevo dire: ciascuna delle "parlate" attualmente in uso in Italia (notate che di proposito non uso nè il termine "lingue", nè il termine "dialetti") deriva AUTONOMAMENTE dal latino, ed ha la stessa dignità dell'italiano... Il fatto che il siciliano si "appoggi" all'italiano, se si trova in difficoltà nel descrivere concetti e termini moderni, non deve essere visto come una "mortificazione" del siciliano stesso... Il concetto che volevo esprimere è: quando sono possibili più soluzioni diverse, e si può scegliere se "allontanarsi" o "restare vicini" all'italiano, non è detto che la scelta più giusta sia "allontanarsi il più possibile" giusto per il gusto di farlo. Al contrario, privilegiando la soluzione "più vicina" all'italiano (nei limiti del possibile) si permette alla "parlata" di evolversi, e non di fossilizzarsi (per ipotesi) su forme magari presenti nei testi classici, ma ormai desuete... ;)

3) Il discorso relativo alle doppie (e, più in generale, a tutte le questioni ortografiche) è ovviamente complesso... In questi casi, si tratta di scegliere una "convenzione" (non necessariamente "più giusta" o "meno giusta" rispetto alle altre possibili)... Giusto per spezzare una lancia a favore della grafia più vicina al latino (o al limite anche all'italiano), ritengo che in questo modo si risolverebbero alcuni potenziali problemi legati alle diverse pronunce di una stessa parola nelle varie zone: potrebbe essere una spinta verso una grafia "standardizzata" basata su riferimenti CERTI, indipendentemente dalle singole varianti locali... Senza contare che, a mio personalissimo avviso, il testo diventa più "leggibile" e più "scorrevole" (ma forse ciò è dovuto solo al fatto che la mia "parlata" è diversa :) :) :) )...

Tra parentesi, colgo l'occasione per uno "sfogo" personale :) Tra "calabrese ulteriore" e "calabrese citeriore" c'è più o meno la stessa differenza che c'è tra il leccese e il barese! Eppure pochissimi lo sanno, non solo nel Nord Italia, ma anche al Sud! La nostra parlata è praticamente SCONOSCIUTA da tutti, e ci prendono di volta in volta per baresi, o lucani, o napoletani (giusto per averne un'idea, sentite come parla Gattuso e ditemi se lo pigliereste per barese o lucano o napoletano)! ;)

Ciao, buona serata! ;)


Vularrìa m'inseriscu 'nta a sta discussiuni cocciu interessanti. Sugnu calavrisi ulteriuri , d' a Locride, e fui sempre cunvintu ca u dialettu meu esti chiù vicinu assai a lu sicilianu ca a lu cusentinu, e sempre vitti li cusentini assai chiù appartenenti all'aria napulitana comu lingua e comu curtura. Però vi dicu, puru 'nt a grandi famigghia dii dialetti siciliani, calabromeridiunali e salentini, a varietà di modi 'nt a cui a genti cuncretamenti parra nun havi cunfini! per esempio lijendu l'articuli vostri scritti 'nt u dialettu sicilianu, non lijvi nuju chi costruisci i frasi dipendenti cui verbi servili vuliri, haviri, putiri, alla greca comu facimu nui 'nt alla Locride: cu ddui verbi personali senza l'infinitu: vogghiu u manciu, pozzu u manciu, nd'haju u manciu ecc. A lingua poti esti una sula, ma i parrati ennu chiu assai.

ndi sentimu

mistya

  • Mistya, chiddu ca scrivisti è ntirissanti assai. Nun sapía ca 'a Lòcridi vinìa cunzidirata Calavria Ulteriuri. Però, vidennu comu scrivi, sugnu daccordu cu tia: la tò lingua s'assimigghia chiossai a lu sicilianu standard chi a lu napulitanu (lu cusintinu nun lu canusciu bonu); anzi iu dicissi ca è na varietati di lu sicilianu-calavrisi. Certu, nui nun avemu la custruzzioni "vogghiu u manciu" (però pò èssiri ca nta qualchi parti di Sicilia esisti...).

Pirchì nun scrivi quacchi cosa nta a Wikipedia supra a la parrata dâ Lòcridi? Iu cridu ca fussi ntirissanti aviri n'artìculu di stu tipu. Salutamu. --Giusi 20:19, 23 Nuvèmmiru 2005 (UTC)

    • D'accordu. Cci pozzu agghiunciri ca certamenti s'attrovanu li formi senza nfinitivu. P'asempiu: vaiu a accattari = vaiu âccattari = vaiu a accattu o vaiu e accattu = vâ 'ccattu. ρ¡ρρµ δ→θ∑ - (waarom? jus'b'coz!) 21:15, 23 Nuvèmmiru 2005 (UTC)

--

Ma per favore..

Siete assolutamente ridicoli. E' proprio vero che l'OpenSource a volte da alla testa. Siciliano. Bah.

by Un Siciliano che pensava che almeno su internet non ci fosse 'sto cazzo di dialetto...

  • Quarcunu un jornu dissi "non vi è futuro là dove l'indifferenza riesce a far dimenticare ed ignorare le proprie radici"; mmagginàtivi zoccu po' succèdiri siddu c'è addirittura disprezzu... Pi fauri pi daveru!!! Salutamu!! --Giusi 01:13, 16 Frivaru 2006 (UTC)

By un altro Siciliano......... Per me siete assolutamente folli, ma non ho alcun tipo di disprezzo, dico solo che potreste spendere il vostro tempo in maniera estremamente migliore... Appoi chiddu ca propriu non capisciu è picchì unu ca sta 'nta l'australia non ci avi nenti autru chi fari e s'avissi a mentiri a scriviri in sicilianu... U me cunsigghiu è.... Aggiuccativi!!!!! vasamu li mani.

Scrittu di Anakletos: Certu ca ad essiri Siciliani e diri chistu dâ propia lingua ci vòli curaggiu... Arricurdativi ca chista è la lingua di li vostri patri, di li vostri nanni, di li vostri bisnanni...diri ca sta lingua vi "fa schifu" è lu stissu di diri ca li vostri àvi vi "fannu schifu", è lu stissu di diri ca viàutri stissu "fati schifu", è lu stissu di diri ca la vostra terra, la vostra storia, lu vostru sàncu vi "fa schifu"...Quindi usati lu càpu prima di usari la vucca! E arricurdativi ca è spiciarmenti pâ genti comu a viàutri ca la Sicilia e li sô radici venunu suttamisi di l'àutri terri. Comunqui sî sìti cuntenti di cancillàri li vostri radici chissu addimostra sulu ca la gnuranza ancora ntî sta terra è tutt'oi ben raffurzata. Appoi nun capisciu macari ccû quali diritti vi pirmittiti di aviri chi diri supra ê pirsuni ca cridunu supra stu prujettu e ca ancora cummattunu pî la sô terra macari a migghiaja di chilomitri di distanza? (Cosa ca vi mmanca a viàutri è propiu la Vuluntà di cridiri â Sicilia comu patria...) Salutamu!

  • Grazzî Anakletos pî toi palori gintili - sugnu d'accordu cu tuttu chi dicisti. La cosa chi stu scunchiurutu nun capisci è ca u sicilianu era la mè prima (e unica) lingua chi parrai quannu era picciriddu (ovviamenti mi nzignai u ngrisi quannu jìi a scola). Dunca, la dumanna vera è: pi quali mutivu ju avissi a scurdari la mè lingua matri? Pi mia, u fattu è ca u talianu è na lingua strana, na lingua studiata, nun è la mè lingua. Salutamu. ρ¡ρρµ δ→θ∑ - (waarom? jus'b'coz!) 23:35, 13 Giugnu 2006 (UTC)


Ciau a tutti, ci vogghiu arrispùnniri a ddh’omu tintu “Siciliano” ca scrissi scunziddiratamenti li cummenti susu. Pi mia li foddhi sunnu propiu ddh’ipòcriti ca vonnu scurdàrisi la propia cultura e ca crìticanu li pirsuni massara ca scrìvinu òpiri littrarî (puisìi, cunta, artìculi, ecc.) ntâ VERA lingua dû nostru pòpulu, chiddhu sicilianu. Minchia! Cu scrivi ‘n sicilianu nun è fissa!!! Nuàutri semu siciliani e figghi di siciliani urgugghiusi dî nostri ràdichi isulani, e semu cuscenti di l'asistenza d’un pòpulu sicilianu câ sò propia cultura (lingua e tradizzioni). Comu eredi e attura dâ cultura siciliana, avemu lu drittu e macari lu duviri di trasmèttiri sti canuscenzi etno-linguìstichi a l’àutri e particularmenti a chiddhi ca vennu doppu di nuàutri. È pirchissu ca puru quannu semu a migghiara di chilòmitri di distanza di l’ìsula dî nostri ginitura e catananni, cuntìnuamu di cumpòniri ntâ lingua siciliana, ch’è nòbbuli e pupulari ô stissu tempu. È scintificamenti fàusu dìciri ca chista è dialettu, e supratuttu di parti d'un sicilianu è tradimintusu dìciri ca la lingua siciliana nun vali nenti. Pi mia, è na bona cosa ca nu sicilianeddhu d'Australia s’òccupa di fàciri ‘n modu ca lu linguaggiu usatu ntê pàggini uichipidiani è chiaru, sìmprici, e afficaci. Nun si poti spènniri lu tempu ‘n manera megghia di chidda c’aiuta la cultura siciliana a arrinèsciri. E criju ca tutti ccà banna âmu a arringrazziari Pippu e Peppi p’aviri criatu stu pruggettu e midemma pû sò mpegnu cuntìnuu di lu nizziu. Salutamu! Turiddhu

[cancia] Sicilianu e Salentu

Vulia specificari ca lu salentinu no eti parlatu solamenti ntra la provincia di Lecci, ma puru ntra quera di Brindisi e mienza di quera di Tarantu. Tant'è vveru ca puru ntra la cartina ca tiniti ti la lingua siciliana sontu tutte e ddoi comprisi. Ci vuliti li particulari sciati alla voci Salentu o Salentinu ti la wiki italiana. Zappuddu

[cancia] La "X"

Bon jornu, sugnu novu dâ Wikipedia e haju buttatu na taliata a li paggini dâ lingua. Accussì pinzava siddu 'un fussi beddu usari "X" mmeci di "CI" ntê palori chi vennu dô Latinu "FL" (p'asempiu: flumen > ciumi > xumi) Vurrìa sapiri chi nni pinzati? Salutamu!

Ciau! Cu scrivi, Michiluzzu? Siddu leggi sta vuci: Antoniu Venizzianu, poi attruvari n'asempiu dâ sò puisìa e t'adduni ca iddu usa la x daccuddì (ma iddu cci agghiunci na h). Ma puru t'adduni ca sta puisìa vinni scritta versu lu 1575, ju scumettu ca nun s'attruvassi cchiui stu usu ô partiri dû sèculu XVII. Dunca, ni dici ca stu usu è assai arcàicu, e tutti li rifirimenti ca prifiremu a usari nun lu cunzìgghianu (p'asempiu: Piccittu, Camilleri, Pitrè, Bonner, ecc.). Mintennu st'idia dâ parti, speru ca torni prestu pi scrìviri artìculi novi. Avemu bisognu di chiddi chi sannu scrìviri pi sicilianu, e mi pari ca la vostra scrittura è viramenti bona. Salutamu! ρ¡ρρµ δ→θ∑ - (waarom? jus'b'coz!) 22:54, 28 Giugnettu 2006 (UTC)

[cancia] Rifirenna/Rifirenza

Peppi, rifirenna no era n'erruri di battuta. E' na palora veru siciliana pi diri "riferimento". Dû "Dizionario etimologico siciliano" di Giarrizzu: Rifirenna s.f. Riferimento. Dal latino referenda, cosa da riferire. Salutamu. --Giusi 23:51, 28 Sittèmmiru 2006 (UTC)

Sì, giustu - e si nun mi sbagghiu, Piccittu dici ca pò significari rapporto videmma (nnû senzu di na saggìstica scritta). Mè patri usa sta palora pi significari la palora ngrisa referral, p'asempiu, quannu nu dutturi ti manna a n'àutru dutturi (o spicialista - ora staiu parrannu siculu-australianu!) - allura lu primu dutturi cci scrivi na rifirenna pi avvisarilu di zoccu cci havi a cuntrullari. πίππύ δ'Ω∑ - (waarom? jus'b'coz!) 01:15, 29 Sittèmmiru 2006 (UTC)
M'aviti a scusari. Lu canciai senza pinsaricci assai. Ma sulu pirchì tutti li paroli chi in italianu finisciunu cu enza, n ginirali n sicilianu finisciunu videmma cu enza (compu èi esempiu pazienza/pacienza), e mi paria stran sta parola rifirenna. Comunqui aviti raggiuni e siddu pinsati chi è megghiu putiti canciàrilu. A stu prupositu si putissi puru prupòniri la varianti ènzia (pazienzia, rifirenzia, ecc...) chi vinissi direttamenti dû latinu entia. Ma nun vogghiu cumpricari li cosi. Salutamu. Peppi. --Gmelfi 13:21, 29 Sittèmmiru 2006 (UTC)

[cancia] Fonti

Ciau a tutti,

Haiu usatu na nfurmazzioni (nùmmaru di pirsuni ca pàrranu lu danisi, ecc.) c'haiu asciatu nta stu missaggiu:

http://it.groups.yahoo.com/group/Linguasiciliana/message/25

Salutamu!

--Sarvaturi 16:03, 19 Nuvèmmiru 2006 (UTC)

[cancia] Na dumanna

Ciau Turiddu - pi quantu riguarda li toi ùrtimi canciati, haiu sta dumanna: M'addugnu ca usai lu tèrmini «parlata», ma ju avissi pinzatu ca «parrata» era megghiu - chi nni penzi? Salutamu! πίππύ δ'Ω∑ - (waarom? jus'b'coz!) 11:57, 19 Marzu 2007 (UTC)

  • Ciau Pippu. Hai raggiuni, "parrata" è cchiù sicilianu, e è la palora ca prifirisciu (quannu scrivu n'artìculu) ma è na palora tìpica dû sicilianu di Sicilia mentri la palora "parlata" è cchiù panziciliana pirchì veni usata ntâ Sicilia (a Caltanissetta, la citati d'unni veni la mè famigghia, e unni nuddu ti dici "parrari" nè "Carru" ma "parlari" e "Carlu"), ntâ Calabbria, ntô Salentu e ntô Cilentu. Nun sacciu chi avemu a fari: scègghiri la forma siciliana di Sicilia (ma chistu è di lu sicilianismu), o scègghiri la forma ca tutti li siculòfuni (dâ Sicilia, dâ Calabbria, dû Salentu e dû Cilentu) ùsanu, e chistu fussi allura di lu panzicilianismu. Salutamu! --Sarvaturi 12:06, 19 Marzu 2007 (UTC)
ok, ora capisciu, facirmenti è megghiu comu facisti. πίππύ δ'Ω∑ - (waarom? jus'b'coz!)

[cancia] Nfruenza spagnola? Nfruenza catalana

   * balanza - di balanza; ma puru balança dû catalanu
   * filiccia - di flecha; ma puru fletxa dû catalanu
   * làstima - di lástima; ma puru llàstima dû catalanu
   * pignata - di pinada; ma puru pineda dû catalanu
   * pinzèddu - di pincel; ma puru pinzell dû catalanu
   * spagnari - ncruci di Sic. «appagnari» e espantarse di sp.; ma puru espantar-se dû catalanu
   * sulità o sulitati - di soledad; ma puru soletat dû catalanu

Filumestre


  • Estimado Filumestre

No es fácil saber si una palabra siciliana viene del catalán o del castellano (español):

  • balanza - del castellano "balanza" (pronunciación: "balànzha"); pero también "balança" (pronunciación: "balànsa") del catalán
  • filiccia - del castellano "flecha" (pronunciación: "flèccia"); pero también "fletxa" (pronunciación: "flèccia") del catalán
  • làstima - del castellano "lástima" (pronunciación: "làstima" como en siciliano); pero también "llàstima" (pronunciación: "lhàstima") del catalán
  • pignata - del castellano "pinada" (es un error, la palabra española correspondiente es "piñata" que se pronuncia "piniàta" como en siciliano); pero también "pineda" (pronunciación: "pinèda") del catalán
  • pinzèddu - del castellano "pincel" (pronunciación: "pincèl"); pero también "pinzell" (pronunciación: "pinzèlh") del catalán
  • spagnari - mezcla del siciliano «appagnari» y del castellano "espantarse"; pero también del catalán "espantar-se"
  • sulità o sulitati - del castellano "soledad" (pronunciación: "soledàd") ; pero también "soletat" (pronunciación: "soletàt") del catalán

Por eso, conservamos las dos posibilidades (castellano y catalán).

Saludos --Sarvaturi 04:11, 2 Austu 2007 (UTC)

  • siddu vuliti, ju pozzu fari d'accussi: sta sira quannu m'arricogghiu, vaiu a cuntrullari lu mè Dizionario Etimologico Siciliano di Salvatore Giarrizzu. Nn'ogni casu, facirmenti è megghiu ammustrari tutti dui. πίππύ δ'Ω∑ - (waarom? jus'b'coz!) 05:27, 2 Austu 2007 (UTC)
Dizionario Etimologico Siciliano di Salvatore Giarrizzu:
  • balanza - di balanza; (ma puru balança dû catalanu)
  • filiccia - di flecha; (ma puru fletxa dû catalanu)
  • làstima - di lástima; (ma puru llàstima dû catalanu)
  • pinzèddu - di pincel; (ma puru pinzell dû catalanu)
  • spagnari - ncruci di Sic. «appagnari» e espantarse di sp.; (ma puru espantar-se dû catalanu)
  • sulità o sulitati - lat. solitas, cfr sp. soledad; (ma puru soletat dû catalanu)
πίππύ δ'Ω∑ - (waarom? jus'b'coz!) 12:22, 2 Austu 2007 (UTC)

[cancia] Carattirìstichi particulari dû sicilianu

Littri e soni

Ciau Pippu, ntirissanti chiddu ca scrivisti supra li soni. Ortri a chiddi muntuati di tia, ci nn'è n'àutru : la gua di lingua, ca è quasi a mità strata tra la "gua" e "qua" dû talianu.

Jù nun û sacciu spicari bonu stu sonu. Poi vidiri si ntê libbra ca hai veni spiecatu macari stu sonu particulari ? Salutamu !--Santu (msg) 15:28, 30 Maiu 2008 (UTC)

Ciau Santu - vidu chi trovu (ca ma'attrovu a casa pû weekend) Salutamu! πιππίνυ δ - (zoccu stai dicennu?!) 22:26, 30 Maiu 2008 (UTC)

[cancia] Prubbrema

Staiu pruvannu a mintiri sta parti, ma nun mi rinesciu pi nenti:

[cancia] L'apòstrufu

Na dirizzioni nutèvuli duranti l'ùrtimu sèculu e assai accittata di tanti scrittura siciliana veni rapprisintata di l'usu (o cchiù pricisamenti, lu nun usu) di l'appòstrufu, supratuttu, pi signalari la pirduta di na vucali. Lu megghiu asempiu è pirduta di la «i» ô principiu di certi palori chi avìanu sta «i» ntô latinu, p'asempiu: «mpurtanti», «gnuranti», «nnumanni», eccetra. Quannu Pitrè scrissi la sò grammàtica ntô 1875, iddu usava l'apòstrufu pi signalari sta pirduta di la «i», comu facìanu tanti scrittura di ddu tempu[1]. Piccittu cunzigghìu a lassàrila jiri, e iddu nun l'usava pû sò vucabbulariu cèlibbri[2]. Camilleri fici la stissa cosa, e scrissi[3]: La caduta è ormai definitiva, e non conta più ricordarla, zzoè la pirduta di sta «i» ô principia di certi palori succidìu tanti sèculi fa, e oi nun servi nuddu mutivu ricurdànnucci.

Lu stissu argumentu si pò fari pi àutri situazzioni unni la pirduta di na vucali, o puru dui o tri littri, veni signalatu pi nuddu mutivu, p'asempiu: «ddu» è megghiu di «'ddu» (quannu parramu di l'aggitivu dimunstrativu), e cci si nn'attròvanu tanti asempi di stu gèniri.

Sciugghiutu!! --πιππίνυ δ - (zoccu stai dicennu?!) 04:28, 1 giu 2008 (UTC)
Static Wikipedia 2008 (March - no images)

aa - ab - als - am - an - ang - ar - arc - as - bar - bat_smg - bi - bug - bxr - cho - co - cr - csb - cv - cy - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - jbo - jv - ka - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nn -

Liber Liber 2023 - Authors

abati - abba - abbate - accademia_degli_intronati - accati - accetto - acerbi - adami - agabiti - agamennone - aganoor - agaraff - agostini - agraives - agresti - agrippa - alamanni - albergati_capacelli - albert - albertazzi - albertelli - alberti - alberti_leandro - alberti_tommaso - albini - albinoni - albori_della_vita_italiana - alcott - aleardi - alfa - alfieri - algarotti - ali - alighieri - alighieri_jacopo - allen - aloysius - amabile - amalteo - amari - amati - ambrogini - amidei - amodeo - andersen - anderson - andrea_da_barberino - andreis - angiolieri - angiolini - anile - anonimo - antiquarie_prospettiche_romane - antoccia - antona_traversi - antonelli - appelius - apuleius - aragona - arbib - archinti - arenskij - aretino - ariosto - aristoteles - armaroli - aroldi - arouet - arrhenius - arrieta - arrighi - arrigoni - arsinov - artom - artusi - atlante - auber - audran - auto_da_fe_in_bologna - avancini - azeglio - bacci - baccini - bacci_peleo - bach - bachi - bachi_riccardo - bachofen - bach_carl_philipp_emanuel - bach_johann_bernhard - bach_johann_ludwig - bach_wilhelm_friedemann - bacigalupo - badia_y_leblich - baffo - bakunin - balakirev - balbo - balbo_italo - baldacci - balsamo - balzac - balzani - banchieri - bandello - bandi - baratono - baratono_adelchi - barbagallo - barbaranelli - barbarani - barbarich - barberini - barbiera - barbieri - barbieri_francisco - barbusse - barella - bargiacchi - baricelli - barla - barni - barrie - barrili - bartok - bartoli - bartoli_daniello - barzini - basile - bassano - bassano_anthony - bastianelli - baudelaire - baunard - bazzero - bazzoni - becattini - beccari - beccaria - beccaria_antonella - beckford - beethoven - belgioioso - belgiojoso - bellacchi - bellani - belli - bellini - belloc_lowndes - bellone - belo - beltrame - beltramelli - bembo - benaglio - benamozegh - benco - benco_delia - benedetti - benelli - beolco - berchet - berchet_guglielmo - berg - berlioz - bernard - bernardino_da_siena - berneri - berneri_camillo - berneri_maria_luisa - berni - bersezio - bertacchi - bertacchi_cosimo - bertelli - berti - bertinetti - bertini - bertola - bertoni - bertoni_brenno - bertoni_luigi - berwald - besana - bestiario_moralizzato - betteloni - betti - bettinelli - bettoni - bevilacqua - beyle - bhagavad_gita - biagi - bianchi - bianchi_giovini - bianco - bianconi - bianconi_giovanni_lodovico - bibbia - bibbiena - biber - biffoli - binazzi - bini - biografie_e_ritratti_d_illustri_siciliani - bisciola - bisi - bizet - bizzarri - bizzozero - blackwood - blake - blanch - blanchard - blaserna - boccaccio - boccalini - boccardi - boccardo - boccherini - bocchi - bodrero - boerio - boghen_conegliani - boiardo - boieldieu - boine - boito - boito_a - bolza - bon - bonacini - bonaparte - bonarelli - bonatelli - bonaventura - bonaventura_enzo - bond - bonfadini - bonghi - bonizzi - bonola - bonomo - bonvesin_de_la_riva - bordenave - borgese - borgese_giuseppe - borghi - borghi_armando - borodin - borri - bortolotti - boschetti_alberti - boscovich - bosio - bossi - botta - bottazzi - bottero - bouchardy - bourcet - bourdet - bouvier - bovio - bovio_libero - bozzano - bozzini - bracco - brahms - brancaccio - brera - bresadola - breton - brocchi - brofferio - broglio - bronte - bronzino - bruch - bruckner - bruna - brunelli - brunetti - bruni - bruni_giuseppe - bruno - brusoni - bufardeci - buia - buonaiuti - buonarroti - buonarroti_il_giovane - buoninsegni - buozzi - burchiello - burckhardt - burke - burnaby - burroughs - burzio - buschi - busetto - busoni - butti - buxtehude - buzzanca - byrne - byron - caccianiga - cacciatore - caccini - cafiero - cagna - cagni - cajkovskij - calandra - calcagno - caldarella - calestani - calvo - calza - camillo - camis - cammarano - camoes - campana - campanella - campolonghi - campra - canestrini - canestrini_alessandro - canina - cannabich - cannizzaro - cantalupo - cantoni - cantoni_giovanni - canto_gregoriano - cantu - capasso - capefigue - capella - capocci - capparoni - capponi - capranica - caprile - capuana - carabellese - caracciolo - caracciolo_enrichetta - carafa_capecelatro - carcano - cardano - cardile - carducci - carlyle - carmina_burana - carnevali - carocci - carpenter - carrera - carroll - carubia - casadei - casanova - casas - cassini - castelli - castelli_david - castelnuovo - castelvetro - casti - castiglione - castiglioni - catalani - caterina_da_siena - cather - cattaneo - cava - cavalcanti - cavallotti - cavara - caversazzi - caviglia - cefali - celesia - cellini - celoria - cena - cenni - cennini - cerlone - cernysevskij - cerro - cervantes - cervesato - cesarotti - cesi - chabrier - chanson_de_roland - chapi - charpentier - chaucer - chausson - chelli - cherubini - cherubini_eugenio - chesterton - cheyney - chiabrera - chiara - chiarelli - chiaretti - chiarini - chiesa - chigi - chiocchetti - chiosso - chiurlo - chopin - christiansen - chueca - ciaceri - ciamician - ciampoli - cian - ciano - cicero - cicogna - cielo - cifra - cimarosa - cinelli - cipriani - cittadella - claps - clarke - clementi - club_alpino_italiano - cocchi - codemo - coffa_caruso - coglitore - colagrossi - colajanni - coleridge - collenuccio - colletta - collins - collodi - colombe - colombo_fernando - colombo_michele - colonna - colonna_vittoria - colorni - columba - cominelli - compagni - compagnia_del_mantellaccio - comparetti - confucius - contessa_lara - conti - coperario - coppi - corano - corbino - cordelia - corelli - coresio - corio - cornaro - cornelius - cornoldi - corradini - cortesi - cosmi - cossa - costa - costa_andrea - coster - couperin - crawford - crawford_morris - cremonese - crispi - croce - crocella - croce_benedetto - croce_enrico - cronica_vita_di_cola_di_rienzo - cucca - cummins - cuneo - cuoco - cuomo - curiel - curti - curti_pier_ambrogio - cusani - cyrano_de_bergerac - dadone - dall_ongaro - dalmasso - dandrieu - danti - darwin - darwin_erasmus - daudet - dauli - da_ponte - da_porto - da_verona - debay - debenedetti - debussy - deledda - delibes - delius - della_casa - della_chiesa - della_porta - della_seta - della_valle - della_valle_pietro - delpino - del_lungo - del_lungo_carlo - dering - desanctis - descalzo - descartes - descuret - despres - devienne - dewey - de_amicis - de_angelis - de_astis - de_blasio - de_boni - de_bosis - de_cesare - de_cleyre - de_filippi - de_foe - de_franchi - de_gamerra - de_giovanni - de_gubernatis - de_marchi - de_maria - de_orestis - de_paoli - de_pellegrini - de_pretto - de_quincey - de_roberto - de_rubris - de_ruggiero - de_sanctis - de_vries - diabelli - diamante - dickens - diderot - difensore_degli_ebrei - dini - dito - dittersdorf - di_blasi - di_genio - di_giacomo - di_giovanni - di_giovanni_alessio - di_grazia - di_monaco - di_san_giusto - dolce - domenichi - donati - donaver - doni - donizetti - dorso - dossi - dostoevskij - douhet - doyle - draeseke - driesch - drigo - drosso - ducati - dukas - dumas - dunant - duparc - durante - du_mage - dvorak - d_albert - d_ambra - d_ancona - d_andrea - d_annunzio - d_arzo - d_emilio - d_india - eco - economisti_del_cinque_e_seicento - eisner - electronic_frontier_foundation - elgar - elia - emanuelli - emerson - emiliani_giudici - emma - emmanuel - engels - enriques - epictetus - epicurus - erasmus_roterodamus - eredia - ermacora - errante - errera - euclides - fabbri - fabiani - fabula_de_etc - faldella - fanciullacci - fanciulli - fanfani - fantazzini - fantoni - farga - fargion - farina - farinelli - farnaby - faure - favaro - fazello - federici - fernandez_caballero - fernandez_guardia - ferrabosco_il_giovane - ferrari - ferrari_carlotta - ferrari_giuseppe - ferrari_giuseppe_1720 - ferrari_paolo - ferrari_pietro - ferrari_pio_vittorio - ferrari_severino - ferrer - ferrero - ferretti - ferri - ferrieri - ferri_dina - ferri_giustino - ferroni - ferruggia - feuerbach - fiacchi - fibich - figner - figuier - filicaia - filippi - fillak - filopanti - finella - fioravanti - fioretti_di_san_francesco - fiore_di_leggende_cantari_antichi_etc - fiorini - firenzuola - flammarion - flaubert - fletcher - flies - florenzi - florio - flotow - fogazzaro - folengo - folgore - fontana - fontanarosa - fontane - fontefrancesco - fontenelle - formichi - fornaciari - forteguerri - fortis - foscolo - fraccacreta - fracchia - france - francesco_d_assisi - franchetti - franck - franco - frari - freud - frezzi - frugoni - fucini - fugassa - funck_brentano - gabetti - gabrieli - gabrieli_giovanni - galassi - galiani - galilei - gallaccini - galleani - galleria_palatina - gallina - gallo - galuppi - gamberi - gandhi - ganot - gargiulo - garibaldi - garrone - gatti - gautier - geminiani - gentile - gentile_iginio - gerard - geremicca - gerli - german - gershwin - gervasoni - gherardi - ghersi - ghislanzoni - ghisleri - giaccani - giacometti - giacosa - giamboni - gianelli - giannone - gibbon - gibellini - gide - gigli - giglioli - gille - gilles - ginzburg - gioberti - giolitti - giordana - giordano - giornale_per_i_bambini - giostra_delle_virtu_e_dei_vizi - giovannetti - giovannitti - giovio - giraud - giraudoux - giretti - giribaldi - giuseppe_da_forio - giusta_idea - giusti - glazunov - glinka - gluck - gobetti - goethe - gogol - goldoni - goldsmith - golgi - goll - gomes - gonin - gori - gori_pietro_1854_1930 - gorkij - gossec - gothein - gounod - gozzano - gozzi - gozzi_gasparo - graf - gramsci - granados - grande - grandi - grassi - grasso - grave - gray - graziani - gregorovius - gretry - grieg - grimaldi - grimm_jakob - grippa - grossi - grossi_vincenzo - groto - guadagnoli - gualandris - gualdo - guardione - guareschi - guarini - guelfi - guerrazzi - guerrini - guglielminetti - guglielmotti - guicciardini - guidetti - guidi - guidiccioni - guidi_michelangelo - guiducci - gulli - guy - haeckel - haendel - hamsun - harding - hasse - hauptmann - hawthorne - haydn - heron - herschel - hewlett - heywood - hichens - historia_di_papa - holborne - holst - homerus - hubay - huch - hugo - hummel - humperdinck - huxley - iacopone_da_todi - iacopo_da_sanseverino - iberti - ibn_gubayr - ibn_miskawayh - ibsen - imbriani - indy - ingrassia - innocentius_papa_12 - intorcetta - invernizio - ippolita_comunita_di_scriventi - ippolitov_ivanov - issel - istoria_critica - italia - jacobsen - james - janacek - jarro - jatta - jeans - jefferson - jenna - jennings - jerome - johansson - johnson - joinville - jolanda - joplin - jovine - joyce - juvalta - kaffka - kahn - kalevala - kalidasa - kant - karr - keynes - kipling - kleist - kollo - komzak - kovalevskaja - kropotkin - labriola - ladenarda - lady_gregory - lafargue - lagerlof - lalande - lalli - lalo - lancillotti - lando - landriani - lanzalone - lao_tzu - lasca - laser - lasso - latini - lattes - lattes_dante - lavater - lawrence - lazzarelli - lazzaretti - lazzeri - la_boetie - la_fontaine - la_lumia - leetherland - leggenda_di_tristano - legouve - lehar - leibniz - leitgeb - lemery - lemonnier - lenti_boero - leonardo - leoncavallo - leoni - leopardi - leroux - lesca - lessig - lessona - lettera_a_diogneto - levati - levi - levi_adolfo - levi_giulio_augusto - lewis - libri_piu_letti - libro_della_cucina - liebig - liesegang - liguria - linati - lipparini - lippi - liszt - littre - lizio_bruno - ljadov - lleo - locatelli - lockyer - lodi - lomazzo - lombardini - lombroso - lombroso_gina - london - longo - longus_sophista - lopez - lorentz - lorenzo - lorenzoni - lori - loria - lortzing - lo_valvo - lucatelli - lucchesini - lucianus - lucini - lucretius - luigini_federico - luini - lully - luna - lupo - lusitania - luther_blissett - luzio - macaulay - maccrie - machiavelli - mackay - maes - maeterlinck - maffei - magalotti - maggi - mahler - maineri - maistre - malamani - malatesta - malinverni - malon - malpassuti - mameli - mamiani - mannarino - manni - manno - mannu - mantegazza - manucci - manzoni - marais - marcelli - marcello - marchand - marchesani - marchesa_colombi - marchetti - marchi - marconi - maresca - mariani - marinelli - marinetti - marino - mario - marrama - marselli - marsili - martello - martineau - martinelli - martinelli_vincenzo - martinetti - martini - martini_ferdinando - martoglio - martucci - marugi - marx - mascagni - masci - masi - massarani - massenet - massimi - mastriani - mastro_titta - mattei - matteucci - mattirolo - maupassant - mazzarino - mazzini - medici - medici_ferdinando_i - medici_lorenzino - mehul - meli - melville - mendelssohn - menghini - mengozzi - merlini - merlino - messa_di_requiem - messina - metastasio - meyer - meyerbeer - meyrink - micanzio - michaelis - michel - michelstaedter - mieli - milani - mill - mille_e_una_notte - milton - mioni - mirbeau - misasi - misefari - moderata_fonte - modigliani - molinari - molnar - mommsen - monchablon - mondaini - moneta - mongai - mongitore - monicelli - monnier - montanelli - montesquieu - montessori - monteverde - monteverdi - monti - monti_achille - montpensier - moore - morandi - morandi_carlo - morando - morasso - more - moresco - moretti - morra - morris - morselli - morselli_ercole - mosca - moscardelli - mosso - mozart - mozzoni - mudge - mulazzi - mule - mule_bertolo - munthe - mura - muratori - muratori_lodovico - murger - murri - musorgskij - mussolini - musumeci - muzzi - nagy - nardini - narrazione_critico_storica_etc - natale - navigazione_di_san_brandano - nazioni_unite - neera - negri - negri_ada - negri_francesco - negri_gaetano - nencioni - nerucci - nettlau - nibby - nibelunghi - niccolini - nicolai - nicolaus_cusanus - nielsen - nieri - nietzsche - nievo - nivers - nobili - nordau - nordhoff - norsa - nota - notari - notturno_napoletano - novacek - novaro - novaro_mario - novatore - novella_del_grasso_legnajuolo - novelle_cinesi - novelle_indo_americane - novelle_italiane_dalle_origini_al_cinquecento - novellino - nucera_abenavoli - nuovi_misteri_del_chiostro_napoletano_etc - offenbach - ojetti - olper_monis - omodeo - onesto - oppenheim - orestano - oriani - orsi - orsini - ortolani - pachelbel - pacini - pacioli - padoa - padula - pagani - paganini - pagliaro - pailleron - paisiello - palazzi - paleologue - palladio - pallavicini - pallavicino - palli_bartolommei - palma - palmeri - palomba - pananti - pani - pannocchieschi - panzacchi - panzini - paolieri - pareto - parini - paris - parlatore - parmeggiani - pascal - pascal_carlo - pascarella - pascoli - pasinetti - pasolini - paterno - pausanias - pavese - peano - pellico - pellizzari - penzig - pepoli - percoto - pergolesi - perlman - perodi - perrault - petrarca - petrocchi - petruccelli_della_gattina - piave - piazza - piazza_antonio - piazzi - pico_della_mirandola - pierantoni_mancini - pieri - pierne - pigafetta - pignata - pinamonti - pinchetti - pindemonte - pino - pintor - pinza - pioda - piola - pirandello - pisacane - piscel - pissilenko - pitre - piva - pizzagalli - pizzigoni - pizzigoni_giuseppina - pizzirani - planche - plato - plinius_caecilius_saecundus - podesta - podrecca - poe - poli - polidori - polidori_francesco - polimanti - poliziano - polo - polybius - pompilj - ponchielli - popper - porati - porta - pov_ray_team - pozzi - pozzi_antonia - praetorius - praga - praga_marco - prati - previati - prevost - prose_e_poesie_giapponesi - proudhon - proust - prunas - puccini - puini - pulci - purcell - purgotti - puskin - puviani - quadrio - quel_libro_nel_cammino_della_mia_vita - quevedo - rabelais - rabizzani - raccolta_di_lettere_ecc - racconti_popolari_dell_ottocento_ligure - rachmaninov - racquet - radcliffe - raffaello_sanzio - raga - ragazzoni - rajberti - rajna - ramazzini - rameau - ramusio - randi - ranieri - rapisardi - rastrelli - ravagli - ravel - razzaguta - reclus - redi - regaldi - regalia - reger - reghini - regina_di_luanto - regnani - regno_d_italia_1805_1814 - reinecke - relazione_dell_atto_della_fede_etc - renan - renier_michiel - rensi - repubblica_romana_1849 - respighi - retif_de_la_bretonne - reuze - reyer - rezzonico - ricchi - ricchieri - ricci - ricci_paterno_castello - ricci_umberto - riccoboni - righetti - righi - rignano - rilke - rimatori_siculo_toscani_del_dugento - rime_dei_memoriali_bolognesi - rimini - rimskij_korsakov - rinaldini - ringhieri - ripa - ripamonti - rizzatti - roberti - robida - rocca - roccatagliata_ceccardi - rocca_enrico - rocco - roggero - rohlfs - rolando - romagnoli - romagnoli_augusto - romani - roma_e_la_opinione_etc - romberg - romussi - roncaglia_gino - rosa - rosadi - rosa_daniele - rose - rosetti - rosi - rosmini - rosselli_carlo - rosselli_nello - rossi - rossini - rossi_emanuele - rossi_giovanni - rostand - rousseau - roussel - rovani - rovetta - rubinstejn - ruffini - ruffini_francesco - russo - russolo - ruzzante - ryner - sabatini - sabatini_rafael - sabbadini - sacchetti - sacchetti_roberto - sacchi - sacheli - sacher_masoch - saffi - saffi_antonio - saint_evremond - saint_saens - salanitro - salfi - salgari - salimbene_da_parma - sallustius - salucci - saluzzo_roero - sangiorgio - sannazaro - santucci - sanudo - sanvittore - sarasate - sardegna_regno - saredo - sarno - sarpi - satta - savarese - savasta - savinio - savio - savioli - savi_lopez - savonarola - scarfoglio - scarlatti - scarpetta - scarpetta_maria - scartabellati - schein - schiaparelli - schiavini - schicchi - schiller - schioppa - schmid - schmidt - schopenhauer - schubert - schumann - schutz - schwarz - scilla - scina - scott - scrofani - scuto - sebastian - secchi - sella - seneca - serafini - serafino_aquilano - serao - sercambi - serena - serge - sergi - serra - servi - settembrini - sfinge - sforza - shakespeare - shaw - shelley - sicilia - siciliani - sidrac - sienkiewicz - sigonio - siliprandi - silva - simpson - sinding - sismondi - skrjabin - slataper - smetana - sobrero - sobrero_mario - socci - soler - solera - solmi - solovev - sommerfeld - sonzogno - sophocles - sorbelli - spampanato - spaventa - spaventa_filippi - sperani - speroni - spinazzola - spinelli - spinoso - spinoza - spohr - spontini - stacpoole - stael - stampa - statius - stefanoni - stein - steiner - stendhal - stenhammar - steno - stephens - sterne - stevenson - stewart - stirner - stoker - storia_dei_paladini_di_francia - storia_di_fra_michele_minorita - stowe - straparola - strauss - strauss_josef - strauss_jr - strauss_richard - strenna_di_ascolti_per_il_natale - stromboli - suk - sullivan - supino - suppe - supplica_degli_stampatori_e_etc - suzzara_verdi - svendsen - svevo - swift - sylos_labini - synge - szanto - szymanowski - tagore - tanini - tanini_alighiero - tarabotti - tarchetti - targioni_tozzetti - tartaglia - tartini - tartufari - tassini - tasso - tassoni - telemann - teloni - tempio - tenca - terentius - tesoro_di_scienze_etc - tessa - testoni - tettoni - theuriet - tholozan - thomas - thoreau - thorpe - thouar - thovez - thucydides - tigri - tilgher - timmermans - timpanaro - tiraboschi - titelouze - tocco - tolstoj - tomei - tommaseo - torelli - torelli_luigi - torricelli - tosco - tosti - tozzi - traina - trebbi - treitschke - trentin - tresca - trilussa - trimmer - troya - tucci - tumiati - turco - turgenev - ubaldini - uccellini - uda - ughetti - ultimi_fatti_di_milano - unesco - unione_europea - untersteiner - urgnani - vailati - valera - valery - vallardi - valles - valletta - valli - valvason - vannicola - vanzetti - varthema - varvaro - vasari - vassallo - vaticano - venerandi - venexiana - veneziani - venier - veniero - venosta - venturi - venturini - venturi_adolfo - verdi - verdinois - verdi_de_suzzara - veresaev - verga - vergilius - verne - veronese - verri_alessandro - verri_pietro - vertua - vettori - viaggi_di_gio_da_mandavilla - viani - vico - vieuxtemps - vigoni - villa - villabianca - villani - villani_matteo - villari - villiers_de_l_isle_adam - vinci - violante - viotti - viriglio - viscnu_sarma - vismara - vitali - vita_delitti - vita_italiana_nel_cinquecento - vita_italiana_nel_rinascimento - vita_italiana_nel_risorgimento - vita_italiana_nel_seicento - vita_italiana_nel_settecento - vita_italiana_nel_trecento - vitruvius - vivaldi - vivante - vivanti - vives - viviani - viviani_raffaele - vogue_melchior_de - volin - volpi - volta - voltaire - volterra - wagenaar - wagner - waldteufel - wallace - wallace_edgar - wallace_lewis - walpole - wassermann - weber - wells - wessely - white_mario - widmann - wieniawski - wilde - wolf - wolf_ferrari - woolf - world_wide_web_consortium - wundt - wu_ming - wu_ming_1 - wu_ming_2 - wu_ming_5 - yambo - yeats - yriarte - zagarrio - zanazzo - zandonai - zanella - zanghi - zanotelli - zavattero - zena - zhuang_zi - zola - zuccoli

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com