See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Окум — Википедия

Окум

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Расположение села Окум
Расположение села Окум

Оку́м — (абх. Уақәым; мегр. ოქუმ, Окум) село в Ткуарчалском районе Абхазии. Расположено к юго-востоку от райцентра Ткуарчал в равнинно-предгорной полосе, на правом берегу реки Окум. В советский период вплоть до 1994 года официально называлось Окуми. В настоящее время абхазскими властями в качестве официального названия села на русском языке чаще используется форма Уакум [1]. В административном отношении территория села представляет из себя Окумскую сельскую администрацию (абх. Уақәым ақыҭа ахадара), в прошлом Окумский сельсовет. До 1994 года село входило в состав Гальского района.

Содержание

[править] Границы

На севере Окум граничит с селом Чхуартал; на востоке границей села является хребет Речшха; на юге — с сёлами Гумрыш и Махур; на западе — с селом Царча.

[править] Население

Население [2] Окумского сельсовета по данным переписи 1989 года составляло 3514 человек. Этнический состав — грузины.

По данным переписи населения 1886 года в Окуме проживало православных христиан — 2619 человек, мусульман-суннитов не было. По сословному делению в Окуме имелось 29 представителей православного духовенства, 5 представителей «городских» сословий и 2585 крестьян.

По данным той же переписи жители села были учтены как этнические «самурзаканцы». По данным переписи населения 1926 года 2/3 жителей Окума записались грузинами, остальные — абхазами. Однако абхазский язык в качестве родного указали лишь 5,4 % жителей Окума (или 18,9 % абхазов села), в то время как для остальных окумцев родным языком был мегрельский.

Год переписи Число жителей Этнический состав
1886 2.619 самурзаканцы 98,9%; грузины 0,3%
1926 2.208 грузины 70,5%; абхазы 28,8%
1959 3.216 грузины (нет точных данных)
1989 3.514 грузины (нет точных данных)

[править] История

[править] Окум — центр российского Самурзакана

После присоединения Абхазии к Российской Империи в 1810 году Окум становится административным центром Самурзакана. Село является центром Самурзаканского участка вплоть до начала XX века, когда Кутаисская губернская администрация переносит центр в Гали, учитывая его местоположение у шоссейной дороги [3].

Побывавшая во второй половине XIX века в Абхазии итальянская путешественница Карла Серена так описывает Окум: «Радующее взор селение Окум на одноимённой реке является административным центром края. В мае 1876 года оно насчитывало около трёх тысяч душ населения, состоявшего большей частью из князей и дворян, владевших чудными землями, но, к несчастью, не умеющих их эксплуатировать. Кукуруза, местами немного пшеницы — вот, повторяю, единственный продукт этой превосходно орошаемой земли, которая при должном уходе могла бы давать неисчислимые богатства. Достоянием местных крестьян является скот; глядя на их пасущиеся стада, вспоминаешь библейских пастухов, от которых они, кстати, почти ничем не отличаются. Козы и овцы являются объектом постоянного и пристального присмотра, тогда как лошади, коровы и буйволы бродят свободно, — отсюда частые и легкие кражи… В Окуме также есть красивая церковь, которую обслуживают два священника: русский и грузин; этот последний является главой всех самурзаканских церквей, основанных, как и школы, обществом, находящимся в Тифлисе. В селении есть также базар, где большинство торговцев — мингрелы. Самурзаканцы не занимаются никакими ремёслами: местные пекарь и слесарь — греки. Окум — это создание России. Местные князья из рода Шервашидзе селились в Набакеви на берегу Ингура, между Оцарце и устьем реки» [4].

В 1851 году в селе Окум была открыта первая в Абхазии школа [5], где учились дети со всего Самурзакана, а также других регионов Абхазии. Карла Серена описывает школу следующим образом: «Окумскую школу посещало тогда 76 учеников; прилегающий пансион, построенный на средства окрестных жителей, рассчитан на сорок человек. В окумской школе, построенной тридцать лет назад и прекрасно управляемой, программа была настолько полная, насколько это возможно в столь отдалённом от больших центров селении; чтение, письмо, арифметика, начала геометрии, рисование, география, священная история, диктанты, сочинения на библейские темы — вот различные предметы, которые преподавали по-русски два учителя. Один из них — самурзаканец, получивший образование в Тифлисе и в России. Грузинский священник даёт религиозное воспитание и объясняет закон Божий по-грузински» [6].

[править] Этнолингвистическая история села на рубеже XIX-XX столетий

К концу XIX века Самурзакан уже был чётко разделён на 2 основные лингвистические зоны: абхазоязычную и мегрелоязычную. Первая охватывала верхние (северные) селения Самурзаканского участка; вторая, бо́льшая по территории и численности населения, — нижние (центральные и южные) сёла. Между этими двумя зонами располагались смешанные селения, в том числе Окум. По сообщению Г. Шухардта, в конце XIX столетия «в общинах Бедийской, Окумской, Чхортольской, Гальской, Царчинской слышится абхазская речь; в Саберио, Отобая, Дихазургах говорят по-мингрельски» [7].

По данным переписи 1926 года только 5,4 % жителей Окума назвали абхазский язык родным, однако, судя по сообщениям современников, абхазский в той или иной степени был знаком гораздо более значительному количеству окумцев. Так Ефрем Эшба в 1930 году в своей статье «О Ткварчелах, колхозах и бандитах» указывает на широкое распространение как мегрельского, так и абхазского языка в селе: «Инструктор, который не знает ни мингрельского, ни абхазского языка, мне жаловался в Окумах, что ему трудно втолковать колхозникам — почему 50 % урожая нужно оставить нераспределённым до января. Признаться, и мне это было непонятно, но ясно одно: нельзя посылать в деревню в нынешний момент инструктора, который с крестьянином не может говорить без переводчика» [8].

Е.Эшба же рекомендует передать село Окум в силу его абхазоязычности в состав этнически примущественно абхазского Кодорского уезда в статье «Мы требовали и получили настоящую независимую Советскую Абхазию» : «кстати — здесь отмечу, что административное деление уездов несколько не соответствует национальным признакам, где это можно, тщательно пересмотреть административное деление: в частности — я думаю, что 2-3 селения Гальского уезда с населением, говорящим по-абхазски, надо отнести к Кодорскому уезду, как Бедиа, Река, Эшкыт, Копит, Верхний Чхортол, Окум» [9].

В 1931 году в Абхазии состоялась административная реформа, заменившая старые уезды на районы, и была проведена новая граница между Очамчирским и Гальским районами. Окум, в отличие от трёх селений к северу (Агубедиа, Река, Чхуартал), остался в составе Гальского района. Местное абхазское население быстро огрузинилось и полностью перешло на мегрельский язык. Абхазский язык в настоящее время помнят лишь отдельные представители старшего поколения.

[править] Постсоветский период

В ходе грузино-абхазской войны 1992-1993 годов Окум, как и другие сёла Гальского района, находился под контролем грузинских войск. После войны большая часть жителей покинула село, однако в 1994 году часть окумцев вернулась в свои дома. В настоящее время численность населения Окума сильно сократилась по сравнению с довоенной.

В 1994 году в Абхазии была проведена новая реформа административно-территориального деления, село Окум было передано из состава Гальского района в состав Ткуарчалского.

Согласно Московскому соглашению 1994 года о прекращении огня и разъединении сторон [10] село Окум входит в Зону Безопасности, где размещены КСПМ СНГ [11].

[править] Историческое деление

Село Окум исторически подразделяется на 3 посёлка (абх. аҳабла) [12]:

  • Абласкираа (Сабулискерио)
  • Агуаюара (Агвавера)
  • Уакум-Агу (собственно Окум)

[править] Интересное

В XIX веке Окум являлся административным центром российского Самурзакана. Около двух лет в период с 1866 года по 1868 год Самурзакан официально именовался Окумским округом [13].

В селе Окум в 1851 году была открыта первая в Абхазии школа.

[править] Использованные источники

  1. Постановление Верховного Совета Республики Абхазия «О восстановлении некоторых исконных названий населённых пунктов Республики Абхазия» от 9 сентября 1994 года
  2. Переписи населения Абхазии 1886, 1926, 1939, 1959, 1970, 1979, 1989, 2003
  3. Пачулия В. П. Прошлое и настоящее абхазской земли. — Сухуми: Алашара, 1968, с.92
  4. Серена К. Путешествие по Абхазии. — Москва: Абаза, 1999, с.33-39
  5. Очерки истории Грузии
  6. Серена К. Путешествие по Абхазии. — Москва: Абаза, 1999, с.36
  7. Шухардт Г. О географии и статистике картвельских (южнокавказских) языков // СМОМПК. Вып. XXVI. — Тифлис, 1899, с.71
  8. Марыхуба И. Р. Ефрем Эшба (выдающийся государственный деятель). — Сухум: Алашара, 1997, с.357
  9. Марыхуба И. Р. Ефрем Эшба (выдающийся государственный деятель). — Сухум: Алашара, 1997, с.305
  10. Московское соглашение о прекращении огня и разъединении сил
  11. Карта зоны конфликта составленная миссией ООН
  12. Кәарҷиа В.Е. Аҧсны атопонимика. — Аҟәа: 2002. — с.546 (абх.)
  13. Бгажба О. Х., Лакоба С. З. История Абхазии (с древнейших времён до наших дней). — Сухум: Алашарбага, 2007, с.230


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -