Википедия:К переименованию/20 марта 2008
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание |
К переименованию: 2 июня | 3 июня | 4 июня | 5 июня | 6 июня | 7 июня | 8 июня | 9 июня | 10 июня | 11 июня | 12 июня | 13 июня | 14 июня | 15 июня | 16 июня | 17 июня | 18 июня | 19 июня | 20 июня | 21 июня | 22 июня | 23 июня | << | >> |
Содержание |
[править] Украинский фольклор → Украинская культура
Во всех языковых разделах именно так и называется, думаю нам тоже стоит переименовать. Yakiv Glück 18:23, 20 марта 2008 (UTC)
- Глупости. Это совсем разные вещи. Фольклор - традиции, сказки, народные песни. А в культуру ещё можно включить современную литературу, фильмы и т.д. --Pauk 01:24, 21 марта 2008 (UTC)
- Ну я ж не говорю, что это одно и то же. Надо исходя из статьи решить о чем она, (ИМХО, там не только фольклор) и либо переименвоать либо убрать интервики. Yakiv Glück 10:04, 21 марта 2008 (UTC)
[править] Сульфаты (минералы) → Сульфаты
Раньше на странице Сульфаты стояла пересылка на Категория:Сульфаты. Я изменил пересылку на Сульфаты (минералы) и хотел бы теперь переименовать эту статью просто в Сульфаты. Существует, кстати, ещё и Категория:Сульфаты (минералы), может стоит её слить с Категория:Сульфаты? --Коммунар 11:25, 20 марта 2008 (UTC)
- Там осталась ещё одна левая пересылка с Сульфат, кстати… Ilana(обс.) 11:44, 20 марта 2008 (UTC)
- Пока не буду исправлять, когда оконцательно всё прояснится, тогда всё разом --Коммунар 18:30, 21 марта 2008 (UTC)
[править] Итог
Совешенно такая же ситуация была со статьями Нитраты и Нитраты (минералы), где было решено статьи оставить. По аналогии, сульфаты не сводятся к минерлам, некоторые из них летучие. Оставлено.--mstislavl 12:38, 18 мая 2008 (UTC)
[править] Эрнст-Хаппель-Штадион → Эрнст Хаппель или Эрнст Хаппель (стадион)
Зачем называть стадион Эрнст Хаппель Эрнст-Хаппель-Штадионом? С тем же успехом можно называть Уэмбли Уэмбли-Стэдиумом. По-моему, у немецкого слова stadion есть вполне адекватный русский перевод - стадион. Dinamik 09:57, 20 марта 2008 (UTC)
- Потому что это всё одно слово (дефис – орфографический знак, а не знак препинания). Если б было через пробел, я бы сам давно его переименовал в Эрнст Хаппель (стадион). --MaxBet 10:46, 20 марта 2008 (UTC)
- Официальное русское название по мнению УЕФА - Эрнст Хаппель [1]. Причём неверной транслитерацией (Драган/Драгау) тут отсутствие третьей части слова не объяснить. У нас к названиям стадионам, именуемых в чью-нибудь честь, добавляют "имени", у них слитно с именем пишется stadion, но суть-то не меняется. С УЕФА солидарны и другие русскоязычные источники [2], [3], [4], [5]. Dinamik 22:54, 22 марта 2008 (UTC)
- В Эрнст Хаппель ни в коем разе. Ибо об этом Э.Хаппеле может появится статейка. :) Со временем. --Pauk 01:22, 21 марта 2008 (UTC)
- Переименовать в Эрнст Хаппель (стадион).--Soul Train 20:09, 21 марта 2008 (UTC)
[править] Итог
Согласно арументации выше — каждому языку свойственны собственные нормы, калькирования лучше избегать — переименовано в Эрнст Хаппель (стадион).--mstislavl 12:41, 18 мая 2008 (UTC)
[править] Австралия → Австралийский Союз, География Австралии → Австралия
Сложилась странная ситуация - статья Австралия рассказывает про государство Австралийский Союз, статья География Австралии описывает континент Австралию, статьи о географии Австралийского союза нет. Предлагаю переделать в соответствии со здравым смыслом - Австралия в Австралийский Союз, География Австралии в Австралия, плюс написать статью География Австралийского Союза, в которую собрать данные по континенту и островам.--StraSSenBahn 06:33, 20 марта 2008 (UTC)
- Против. Достаточно взглянуть на интервики. MaxiMaxiMax 08:21, 20 марта 2008 (UTC)
- И что?--StraSSenBahn 08:50, 20 марта 2008 (UTC)
- И то, что никто кроме Вас не озаботился этим вопросом. В русском языке ситуация аналогичная. MaxiMaxiMax 09:39, 20 марта 2008 (UTC)
- Поэтому как раз участнику нужно сказать спасибо за то, что первый озаботился исправлением сего недоразумения. Dinamik 13:05, 20 марта 2008 (UTC)
- И то, что никто кроме Вас не озаботился этим вопросом. В русском языке ситуация аналогичная. MaxiMaxiMax 09:39, 20 марта 2008 (UTC)
- И что?--StraSSenBahn 08:50, 20 марта 2008 (UTC)
- Против. Территория страны и континента совпадают. --Munroe 08:28, 20 марта 2008 (UTC)
- Нет. Не совпадают. Страна больше--StraSSenBahn 08:50, 20 марта 2008 (UTC)
- Сделать статью Австралия дизамбигом:
- Австралия → Австралийский Союз
- География Австралии → Австралия (материк)
- Австралия → дизамбиг на материк и союз.
MaxBet 10:55, 20 марта 2008 (UTC)
-
- Согласен с MaxBet-ом. Собственно, пока не наткнулся на эти статьи в Википедии, не думал, что кому-то в голову может прийти по умолчанию понимать Австралию как страну, учитывая, что тому, что Австралия - это континент, учат еще в младших классах. А интервики на то и нужны, чтобы связывать статьи, называющиеся в разных языках по-разному. Если бы география Австралийского союза совпадала с материком, то было бы другое дело. А так, на мой взгляд, без всяких сомнений нужно Австралию делать страницей разрешения неоднозначностей. Страны создаются и распадаются, меняют свои границы, а материк Австралия - он и есть материк Австралия. Во всяком случае материк понятие более устойчивое, чем страна. Dinamik 13:05, 20 марта 2008 (UTC)
- Ну и что там, с Великобританией всё равно не пришли к итогу; можно оставить Австралию как есть, переименовать географию материка в Австралия (материк) и в статье о стране указать сверху, что про материк читайте там-то... --MaxBet 13:41, 20 марта 2008 (UTC)
- Переименовать, континент важнее, так как именно он и называется «Австралия». —flrnhej! 13:51, 20 марта 2008 (UTC)
- Переименовать. Думаю, так логичнее. Я вообще не понимаю, почему Википедия на русском языке должна во всем подражать Википедии на английском?--Переход Артур 14:04, 20 марта 2008 (UTC)
- Переименовать — Nuf 14:10, 20 марта 2008 (UTC)
- Переименовать согласно StraSSenBahn. Jaspe 14:32, 20 марта 2008 (UTC)
- Против. Правила ВП:ИС говорят об использовании в качестве названий наиболее общеупотребительных. Разделять географию страны и описание материка я не вижу смысла — статьи будут почти полностью повторять друг друга. --Александр Сигачёв 21:30, 20 марта 2008 (UTC)
- Оставить. В среднем употребление слова Австралия в значении страны гораздо больше, чем в значении материка. Хотя конечно не в такой степени как в случае с Великобританией. --Koryakov Yuri 10:01, 21 марта 2008 (UTC)
- Оставить, совершенно согласен с Koryakov Yuri. Сокращённое традиционное название государства в русском языке, так в энциклопедиях и атласах. Австралия - государство, Австралия (материк) про материк. Географию распределить по содержанию. --Mitrius 15:00, 21 марта 2008 (UTC)
- Оставить, по тем же причинам. Есть традиция русских энциклопедий - "Австралия". Иван Володин 15:35, 21 марта 2008 (UTC)
- Оставить, есть нормы и правила, не надо выдумывать велосипед--SkyDrinker 02:04, 22 марта 2008 (UTC)
- Оставить, согласно уже сложившимся традициям русского языка. --Saəデスー? 10:37, 22 марта 2008 (UTC)
- Переименовать как раз согласно традиции русскоязычных энциклопедий, от Брокгауза до БСЭ. Интервики - не аргумент, потому что в нашем языке в названии этого государства отсутствует слово "Австралия". По-английски отождествление естественно, сравните Kingdom of Sweden --> Sweden, Commonwealth of Australia --> Australia. В русском языке иначе: "Королевство Швеция" до "Швеции" сокращается свободно, а Австралийский союз - до Австралии не сокращается. Но главный аргумент, всё же, традиция серьезных русскоязычных энциклопедий. d'Arahchjan 19:33, 29 мая 2008 (UTC)
- Австралия - это континент, Австралийский Союз - государство. В статье про континент указать наверху ссылку на Австралийский Союз.--Soul Train 16:26, 22 марта 2008 (UTC)
- Оставить согласно Saə. AndyVolykhov ↔ 16:29, 22 марта 2008 (UTC)
- Переименовать во избежание путаницы. Elmor 18:01, 1 апреля 2008 (UTC)
- Переименовать. Это будет очень правильный прецендент. --Daniil_Naumoff 16:01, 2 апреля 2008 (UTC)
- Оставить согласно Saə --Gosh 02:03, 8 апреля 2008 (UTC)
- Переименовать Описывается государство, и должно быть использовано его полное название, чтобы не путать с материком --Участник:Vs1992GEOS, 21:15, 8 мая 2008 (UTC)
- Переименовать Хотя пока что я переименовал статью География Австралии в Австралия (континент), я не против предложенного здесь переименования. --Moscvitch 14:04, 18 мая 2008 (UTC)
- против. австралию надо оставлять австралией ровно из тех же соображений, что российская федерация называется россией; географию переименовать в континент.--212.118.33.194 08:34, 30 мая 2008 (UTC)
- Идентичность понятий «Российская Федерация» и «Россия» закреплена в конституции РФ, закреплена ли идентичность понятий «Австралийский союз» и «Австралия» в конституции АС? Dinamik 09:37, 30 мая 2008 (UTC)
- при чем здесь идентичность? хорошо, что еще у нас почти совпадает с географией? возьмем кубу: страна называется республикой куба, географически не идентична острову (больше него), но статья куба ведет на страну, а остров (в планах, красная ссылка в дисамбиге) - с уточнением.--212.118.33.194 13:06, 30 мая 2008 (UTC)
- Идентичность понятий «Российская Федерация» и «Россия» закреплена в конституции РФ, закреплена ли идентичность понятий «Австралийский союз» и «Австралия» в конституции АС? Dinamik 09:37, 30 мая 2008 (UTC)