See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Кто подставил кролика Роджера — Википедия

Кто подставил кролика Роджера

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Кто подставил кролика Роджера
Who Framed Roger Rabbit
Жанр Фэнтези, Криминальная комедия, Мультфильм
Режиссёр Роберт Земекис
Продюсер Роберт Уэттс и Франк Маршалл
Автор
сценария
Джеффри Прайс
Питер С. Симан
В главных
ролях
Кристофер Ллойд
Боб Хоскинс
Джоанна Кэссиди
Оператор Дин Канди
Композитор Джо Маккой
Алан Сильвестри
Кинокомпания Touchstone Pictures
Amblin Entertainment
Длительность 104 мин.
Бюджет 70 млн $
Страна Флаг США США
Язык Английский
Год 1988
IMDb ID 0096438

«Кто подста́вил кро́лика Ро́джера» (англ. Who Framed Roger Rabbit) — кинофильм 1988 года, созданный кинокомпаниями «Тачстоун пикчерз» [1] и «Эмблин энтертейнмент». Обладатель 4-х премий «Оскар»[2].

Фильм интересен тем, что в нём впервые в объеме всего фильма скомбинирована анимация и игра живых актёров. Действие фильма происходит в 1947 году в вымышленном Лос-Анджелесе, где анимационные персонажи (именуемые «мультяшками») — представлены как реальные существа, которые существуют рядом с людьми в реальном мире, большинство из них (мультяшек) работают актёрами мультфильмов.

Бюджет фильма составил 70 млн долларов. «Кто подставил кролика Роджера» был одним из самых дорогих фильмов, выпущенных в то время, но затраты в конечном счёте покрылись кассовыми сборами более чем в 150 млн долларов в течение премьерного показа в кинотеатрах[3]. Фильм предоставляет уникальную возможность увидеть множество мультипликационных персонажей от различных студий, задействованных вместе в одном фильме, в том числе последнее появление на экране звёзд озвучивания Золотой эры анимации Мэла Бланка и Мо Кастела.

Сцены, разыгранные живыми актёрами, были режиссированы Робертом Земекисом и в основном снимались в киностудии «Borehamwood» в Хартфордшире, Англия. Анимационные сцены были режиссированы Ричардом Вильямсом и сняты в его лондонской анимационной студии.

За основу сюжета был взят роман 1981 года «Who Censored Roger Rabbit?» Гэри К. Вулфа, адаптированный сценаристами Джеффри Прайсом и Питером С. Симаном.

Музыку, которую исполнил Лондонский симфонический оркестр, написал постоянный композитор фильмов Земекиса Алан Силвестри. А песню «Why Don’t You Do Right?» написал Джо МакКой.

Фильм был выпущен в прокат «Буэна-Виста дистрибьюшн» при поддержке филиала «Тачстоун пикчерз». Также он в США получил рейтинг G от MPAA (для любой зрительской аудитории).

Содержание

[править] Сюжет

Кролик Роджер
Кролик Роджер

С первых кадров фильма зритель наблюдает короткую зажигательную комическую сценку с участием антропоморфного кролика Роджера и малыша Германа. Таким сразу предстаёт главный персонаж фильма, который разыгрывает комические трюки на пару со звездой анимации малышом Германом (который на самом деле карлик, а не малыш). Далее, согласно сюжету, Марвин Акме, владелец компании «Акме» и Мультбурга (англ. Toontown), города «мультяшек», был убит. Все улики указывают на кролика Роджера, мультяшную звезду студии «Maroon Cartoons», который незадолго до этого увидел доказательства, что Акме и Джессика Рэббит (жена кролика Роджера), сексуальная мультяшная роковая женщина (её озвучивает Кэтлин Тёрнер[4] (в титрах не указана), поёт Эми Ирвинг), играли вместе «в ладушки» (буквально) — это выглядит как измена в глазах мультяшки.

Единственный человек, который может помочь защитить доброе имя Роджера — это Эдди Валиант (Боб Хоскинс), детектив-алкоголик. Эдди Валиант ненавидит мультяшек, так как его брат, Тэдди, несколько лет назад во время расследования преступления в Мультбурге был убит мультяшкой — ему на голову был сброшен рояль. Эдди неохотно соглашается помочь кролику, в то время как Роджер скрывается в его квартире, прячась от судьи Дума (Кристофер Ллойд) из Окружного верховного суда Мультбурга и его подручных из «мультяшного патруля» (англ. toon patrol), банды ласок.

Тем временем Дум планирует построить на месте Мультбурга автостраду. После смерти Акме завещание не было найдено и Мультбург рискует быть сравненным с землёй, так как занимает место будущей автострады.

Эдди и Роджер должны найти завещание покойного Марвина Акме, который, согласно слухам, передаёт Мультбург в собственность самих мультяшек. Судья Дум также пытается найти завещание, чтобы не допустить этого и построить свою автостраду, что принесёт ему огромную прибыль. Если случается, что какие-нибудь мультяшки стоят на его пути, то судья Дум без малейших колебаний погружает их в зловещий «растворитель»: смесь из ацетона, бензола и скипидара (в реальной жизни это, по сути, растворители красок), которую он придумал. Согласно сюжету, это единственный верный способ убить мультяшку.

Эдди Валиант
Эдди Валиант

Эдди едет на студию «Maroon Cartoons», где работал Роджер, чтобы помочь восстановить доброе имя кролика. Там он намеревается поговорить с Р. К. Маруном, но становится свидетелем того, как Маруна убивают во время ссоры. Предполагая, что стреляла Джессика Рэббит, пытаясь отомстить за Роджера, Эдди преследует убийцу и забирается прямо в Мультбург, несмотря на свои страхи, возникшие несколько лет назад после смерти брата в этом городе. Там Эдди обнаруживает, что истинный убийца — это судья Дум, который организовал похищение Джессики, а позже — Роджера, и в планы которого входит убийство влюблённой парочки — он собирается «растворить» их.

В кульминационный момент фильма, происходящий на складе «Акме», судья Дум разбрызгивает «растворитель» из огромной машины типа «водяной пушки», пытаясь уничтожить Роджера и его жену, Джессику. Он раскрывает свои планы по использованию повозки с «растворителем» для уничтожения Мультбурга. Чтобы победить ласок (прихвостней Дума), обычно серьёзный Эдди вдруг разыгрывает из себя клоуна (что не так уж чуждо его персонажу, поскольку ранее в фильме была показана фотография, где он вместе с братом работает на «Ringling Brothers») для того, чтобы ласки умерли от смеха (очевидно, это ещё один способ, которым можно убить мультяшку, но тогда он просто превращается в ангела и, вероятно, сможет вернуться обратно). Во время заключительного сражения выясняется, что судья Дум — тоже мультяшка: после того, как по нему проехался каток, Дум возвращает себе первоначальную форму, надувшись с помощью баллона со сжатым воздухом и тем самым раскрыв свою мультяшную природу. К ужасу Эдди, Дум разоблачает себя, и оказывается не просто мультяшкой, а именно тем, что убил брата Эдди. Как раз в этот момент, когда кажется, что судья Дум одержал верх, Эдди использует мультяшную боксёрскую перчатку на раздвижном штативе, чтобы ударом открыть сливной кран в машине с «растворителем». Судья Дум, пропитавшись «растворителем», тает.

Полиция берётся за дело, становится ясно, что судья Дум виновен в убийствах и Маруна, и Акме, и брата Эдди Валианта Тэдди, хотя остаётся загадкой, кто же он такой, этот судья. Завещание Марвина Акме найдено (Акме написал его «исчезающими и снова проявляющимися чернилами», а Роджер использовал эту «чистую» бумагу, чтобы написать Джессике любовное письмо), Мультбург передан мультяшкам, которые в восторге и поют хором «Smile, Darn Ya, Smile».

[править] В ролях

[править] Актёры

  • Боб Хоскинс — Эдди Валиант
  • Кристофер Ллойд — судья Думм
  • Джоанна Кэссиди — Долорес
  • Стубби Кей — Марвин Акме
  • Джо Сильвер — директор Рауль
  • Евгений Гуиртерез — Тедди Валиант
  • Бетси Брантли Джессика — эффектная модель
  • Пол Спрингер
  • Эдвин Крэйг — ковбой
  • Линдси Холидей — Солдат

[править] Мультипликационные персонажи

[править] Disney

[править] Warner Bros.

[править] MGM

  • Друпи Дог

[править] Paramount Pictures/Fleischer Studios

[править] Walter Lantz

[править] Отзывы критиков

Хотя пробные показы предсказывали провал, выход «кролика Роджера» в широкий прокат 21 июня 1988 года был встречен в целом положительно. Влиятельные американские критики Джин Сискэль и Роджер Эберт включили фильм в свои списки десяти лучших фильмов 1988 года. Эберт охарактеризовал его, как «очаровательный игровой фильм, с первого до последнего кадра это весёлый, легкомысленный, дурашливый праздник»[5]. Кинокритики с сайта Rotten Tomatoes поставили фильм «Кто подставил кролика Роджера» на 29-е место в рейтинге «Best of Rotten Tomatoes», в который заносятся фильмы со стопроцентно положительными отзывами[6].

Джессика Рэббит
Джессика Рэббит

Несмотря на то, что «Кто подставил кролика Роджера» считают классикой современного кино, фильм также имеет и негативные отзывы в свой адрес. Основная доля критики основана на противоречивом тоне фильма, в котором комичные мультипликационные персонажи наложены на мрачный сюжет фильма-нуар. Хотя такое сочетание этих двух составляющих было изначально задумано создателями фильма, некоторые люди чувствуют, что тон фильма слишком противоречив, из-за чего невозможно однозначно сказать, детский ли это фильм, или же фильм для взрослых. В то время как секс и насилие были характерны для Золотого века анимации, более явное и навязчивое использование таких элементов в фильме, особенно у персонажей Джессики Рэббит (секс) и судьи Дума (насилие), а также явная демонстрация этих элементов, по мнению многих американских родителей и зрителей, в анимации неуместна.

Кульминацию фильма, в течение которой главные герои связаны верёвкой и в них вот-вот попадёт струя «растворителя» из брандспойта, называют слабой и неоригинальной. Анимацию фильма также критикуют за использование слишком большого числа лишних движений. Неподвижные элементы очень редко используются в «Кролике Роджере», и анимация, в основном, создана путём прорисовки «одиночного» кадра (анимировали каждый кадр, в отличие от более дешёвого, традиционного метода анимации, где прорисовывают каждый второй кадр, то есть «парами»). Даже когда персонажи неподвижны, то они все равно продолжают двигаться (особенно Роджер, движения ушей которого были основаны на балетных па), и некоторые аниматоры и художники мультипликации отмечают излишек движений как ненужное и неуместное.

Фильм удостоен четырёх премий «Оскар» Киноакадемии: «Лучшие звуковые эффектов», «Лучшие визуальные эффекты», «Лучший монтаж фильма» и поощрительная премия Ричарду Вильямсу как «режиссёру анимации и создателю анимационных персонажей». Фильм выдвигался ещё на следующие номинации: «Лучшее художественное оформление», «Лучшая операторская работа» и «Лучшее звуковое оформление».

[править] Вклад фильма в кинематограф

Фильм «Кто подставил кролика Роджера» открыл новую эру в американской анимации. Эта область стала блёклой и старомодной в течение 1970-х и 1980-х годов, по сути даже такие гиганты в этой области, как компания Уолта Диснея, не видели перспектив анимационного производства как главного направления деятельности.[7] Этот дорогой фильм (стоимость производства 70 миллионов долларов — даже по нынешним временам большая сумма) был очень рискованным шагом для компании, и этот риск был оправдан позже превосходной окупаемостью. Это заставило другие студии вернуться в область анимации: публика снова стала воспринимать мультфильмы. После кролика Роджера возобновился интерес к истории анимации, и также к людям-легендам в этой области, таким, как Текс Эвери, Чак Джонс, и даже Ральф Бакши — они все уже воспринимались по-новому и получили благодарности и принятие от зрителей во всем мире.

Боб Хоскинс и Бетти Буп
Боб Хоскинс и Бетти Буп

Фильм интересен ещё тем, что, хотя он и снят на студии «Touchstone Pictures» (в сотрудничестве с «Amblin Entertainment» Стивена Спилберга), в кролике Роджере впервые (и по настоящий момент) персонажи от нескольких анимационных студий (таких, как «Universal Pictures», «MGM», «Republic Pictures», «Turner Entertainment», и «Warner Bros.») появились одновременно. Благодаря этому впервые встретились вместе Багз Банни с Микки Маусом, Даффи Дак c Дональдом Даком.

Кроме того, было выпущено ещё несколько дополнительных анимационных серий, в которых играли кролик Роджер, Джессика Рэббит и малыш Герман. Эти серии предварительно демонстрировали различные постановки студий «Touchstone» и «Disney», в попытках восстановить опыт кинопроизводства короткометражной анимации. Эти серии состояли из «Tummy Trouble», вышедших перед релизом фильма «Дорогая, я уменьшил детей» (эти серии входили в оригинальный выпуск фильма на видео); «Roller Coaster Rabbit», показанной перед «Диком Трэйси»; и «Trail Mix-Up», показанной перед «A Far Off Place». Все эти фильмы были выпущены на видео в 1996 году на кассете под названием «The Best of Roger Rabbit», и в 2003 году на специальном выпуске DVD «Кто подставил кролика Роджера». «Tummy Trouble» был снят на главной студии «Walt Disney Feature Animation» в Бербанке, Калифорния; другие две серии были сняты на вспомогательной студии, расположенной на «Disney-MGM Studio» в Орландо, Флорида. Зрители были поражены небывалыми спецэффектами, за которые фильм получил одну из статуэток «Оскара» используемыми в «Кто подставил кролика Роджера», чтобы создать «реалистичное» изображение, где взаимодействуют анимированные персонажи и живые актёры. Конечно, этот фильм был снят по более передовой технологии, чем предыдущие фильмы, комбинация анимации и игры живых актёров использовалась с самого возникновения анимации, зачастую это было очень зрелищно.

[править] Награды

  • Премия Оскар
    • Победитель за Лучший монтаж, Лучший монтаж звука, Лучшие визуальные эффекты.
    • Номинация за Лучшую работу оператора, Лучшие декорации, Лучший звук
  • Номинации на премии Золотой Глобус за Лучший фильм (комедия или мюзикл) и Лучшая мужская роль (комедия или мюзикл) (Боб Хоскинс)

[править] Интересные факты

[править] О фильме

  • Замысел фильма основан на так называемом «трамвайном сговоре Дженерал Моторс», в котором «General Motors», «Standard Oil» и «Firestone Tires» образовали National City Lines, которая выкупила и преднамеренно разрушила трамвайную систему «Red Car» в Лос-Анджелесе в 19401950-х годах[8]. В фильме реальная компания «NCL» заменена вымышленной корпорацией «Cloverleaf», принадлежащей на эксклюзивных правах судье Думу. В фильме показаны легендарные трамваи PCC (эти трамваи, созданные в начале 1930-х годов, и сейчас используются в некоторых городах США и Европы). Трамваи грохочут, сыплют искрами, однако жители города всё равно любят их. Даже местная пивная называется «Terminal station Bar» (Бар «Конечная остановка»).
  • Отсутствие вопросительного знака в названии объясняется суеверием, что фильмы с вопросительным знаком в названии собирают мало кассовых сборов[11].
  • Титры фильма выводятся в течение почти 8-ми минут. На момент выхода фильма это время было рекордным[12].
  • Дорогой, которую планируют построить через Мультбург, называют путь «отсюда до Пасадены». Возможно, подразумевается автострада «Пасадена», берущая начало из центра Лос-Анджелеса (закончена в 1940-м и потеряла своё значение), или калифорнийское шоссе № 134, проходящее недалеко от Бербанка, Калифорния.
  • «Кто подставил кролика Роджера» — это первый фильм студии Диснея, который был показан по телеканалу «Cartoon Network», принадлежащему «Time Warner»[13].
  • В 1991 году диснеевское подразделение «Imagineers» начало строительство тематического парка «Диснейленд» в Анахайме, Калифорния, полностью основанном на Мультбурге из фильма «Кто подставил кролика Роджера». Город Мультяшек Микки (англ. Mickeys’s Toontown) под восторженные аплодисменты был открыт в 1993 году — так возник сказочный Город Мультяшек Микки в Волшебном Королевстве на озере Буэна Виста (англ. Buena Vista), Флорида и Город Мультяшек (без добавления «Микки») в Диснейленде в Токио, в Японии. Калифорнийский и японский Город Мультяшек предлагают экскурсии, основанные на приключениях кролика Роджера, и аттракцион «Jolly Trolley», и, конечно, «дома» Микки Мауса, Минни Маус и Гуффи, которые также представлены во флоридском Городе Мультяшек.

[править] Об анимации

Более сотни отдельных фрагментов фильма были оптически объединены, чтобы совместить элементы живого действия и анимации. Сами анимационные персонажи были прорисованы вручную без компьютерной мультипликации; аналоговые оптические эффекты использовались для того, чтобы добавить тени и освещение мультяшек, чтобы придать им «более реалистичный», трёхмерный вид.

[править] О скрытых кадрах

  • Аниматоры спрятали несколько неожиданных сюрпризов в своём фильме. На кассете VHS с аналоговым видео их не было заметно, но на изображении с лучшим качеством, которое даёт технология «Laserdisc», как говорят, был виден, среди прочего, телефонный номер главного администратора Диснея Майкла Эйснера.
  • Когда такси Бенни ночью потерпел аварию, а Эдди и Джессика выталкивали его, есть два отдельных, едва разборчивых кадра, с интервалом в две секунды друг от друга, на которых зафиксировано место под юбкой Джесики. Компания Дисней отозвала laserdisc-версии и выпустила другую партию дисков, утверждая, что это был неправильно окрашенный кадр. Странно, но они также заявили, что этот кадр можно было заметить не только на новом диске, а так же и в VHS версии, задавая провокационный вопрос, «если этот кадр присутствует в VHS версии, то почему упоминают только laserdisc-издание, и если новые диски были переизданы с тем же самым некорректным кадром, то почему только к ним предъявляют претензии?». Лучший способ увидеть этот кадр на VHS это использовать видеомагнитофон с 4 или 6 головками, поскольку они делают более чёткий стоп-кадр, чем видеомагнитофоны с 2-мя головками, без помех в виде шумовых полос и потери цветности во время стоп-кадра.
  • Короткая сцена, где мультяшка малыш Герман делает сексуальный жест женщине (человеку), присутствующая в изначальном наборе анимации, была вырезана из первого выпуска фильма на DVD, хотя этот спорный момент можно найти на выпусках на VHS, laserdisc и «Vista series» DVD.
  • Гэри Вулф, автор оригинального романа «Who Censored Roger Rabbit?», общается с множеством поклонников фильма посредством обычных писем и сети Интернет, составляя подробный список многих скрытых «сюрпризов» в фильме и в более позднем сериале «Кролик Роджер». Он раздаёт копии этого списка любому, кто попросит. Вулф также предъявил иск компании Диснея в 2001 году за невыплаченное вознаграждение, связанное с фильмом.

[править] О персонажах

  • Мультфильмы Р. K. Маруна, в которых снимается Роджер, называются «Малыш Герман и кролик Роджер» (или просто мультфильмы малыша Германа). Хотя Роджер бесспорно является центром внимания каждого из фильмов, его не считают звездой. Во многих анимационных сериалах 1930-х и 1940-х годов комические персонаж второго плана подыгрывал симпатичному главному персонажу, в итоге, вторичный персонаж всегда был тенью главного (например, Микки Маус и его сопутствующие звёзды такие, как Дональд Дак и Гуффи, Gandy Goose и Sourpuss, Энди Панда и Вуди Вудпекер, Твитти и Сильвестр, Поросёнок Порки и Даффи Дак, и т. д.).
  • Был подписан контракт между Диснеем и Уорнером о том, что каждый персонаж, Багс и Микки, получат одинаковое количество экранного времени. Вот почему по сценарию Багс, Микки, и Эдди вместе задействованы в сцене падения с небоскрёба; в этой сцене, мышь и кролик говорят абсолютно одинаковое точное число слов диалога, согласно условиям контракта.
  • Изначально, согласно первому варианту сценария, судья Дум должен быть охотником, который стрелял и убил мать Бэмби, таким образом, в большей степени раскрывается его садистская, жестокая, и чёрствая природа по отношению к своим собратьям-мультяшкам. Однако предполагается, что Дисней отклонил эту идею, считая, что идея массового убийства более предпочтительна, не желая пугать маленьких зрителей этим персонажем больше, чем это необходимо для эмоциональных целей фильма. Эта идея была позже использована в Диснеевском мультфильме «Красавица и чудовище», и предположительно, Гастон (злодей) был тем, кто убил мать Бэмби. В данном случае нет точных сведений, кто же на самом деле этот судья Дум, большое число поклонников теряются в догадках.
  • Большинство поклонников фильма вешают на Джессику Рэббит ярлык «Франкенштейн из богинь фильмов»: говорит голосом Лорен Беколиш (по собственной просьбе Кэтлин Тёрнер в титрах не значится), имеет ноги Бетти Грэйбл, туловище и ягодицы Мэрилин Монро, грудь Джэйн Мансфилд, волосы Вероники Лейк, глаза Мерлин Дитрих, и певчий голос Джуди Гарланд (реализован Эми Ирвинг).

[править] Анахронизмы

  • Действие фильма происходит в Голливуде 1947 года. Тем не менее для многих персонажей, особенно для звёзд «Warner Bros.», использовались более ранние эталонные образы (для Багса Банни использован образец, который был изъят из использования на «Warner Bros.» и «Lion Schlesinger Pictures» в 1943 году). Кроме того, есть несколько персонажей, которые появились значительно позже 1947 года, но были включены в фильм по желанию съёмочной группы; например, Road Runner и Wile E. Coyote (любимые анимационные персонажи Роберта Земекиса). Появление мультяшек младше 1947 года можно объяснить идеей, что в мире фильма мультяшки — разумные существа, которые существуют независимо от людей, и что некоторые мультяшки уже жили в то время, но ещё не начали сниматься в фильмах.
  • В сцене, где судья Дум приходит в кафе в поисках Роджера, Анджело говорит: «Да, я видел кролика», а затем произносит, как будто обращаясь к невидимому собеседнику: «Поздоровайся с судьёй, Харви». Многие полагают, что это намёк на фильм Джеймса Стюарта «Харви» и воспринимают как ошибку, потому что фильм вышел в 1950 году, а действие происходит в 1947. Однако постановка пьесы «Харви» состоялась в 1944 году[14], и Анджело вполне мог намекать на неё. С другой стороны, Анджело и его приятели (которые поняли и оценили шутку) не похожи на театралов, специально съездивших на Бродвей, чтобы посмотреть представление.
  • Когда Эдди и Роджер прячутся в кинотеатре, там идёт мультфильм Goofy Gymnastics с участием Гуфи. Этот мультфильм был снят в 1949 году[14].
  • По сюжету, в конце фильма поросёнку Порки впервые приходит на ум его знаменитая фраза «Вот и всё, ребята!» («That’s all folks!»); однако практически все мультфильмы Looney Tunes, оканчивающиеся этой репликой, были сделаны до 1945 года.

Сценарист Питер Симан объяснил подобные ошибки тем, что целью фильма было «развлечение, а не история анимации».

[править] Примечания

  1. «Touchstone Pictures», в то время дочерняя компания компании Уолта Диснея.
  2. Awards for Who Framed Roger Rabbit (англ.) — награды, полученные фильмом.
  3. Box office / business for Who Framed Roger Rabbit(англ.) — бюджет, сборы и прочая финансовая информация по фильму.
  4. Trivia on IMDB
  5. «„Who Framed Roger Rabbit“ is sheer, enchanted entertainment from the first frame to the last — a joyous, giddy, goofy celebration of the kind of fun you can have with a movie camera» — из рецензии Эберта Who Framed Roger Rabbit.
  6. Best of Rotten Tomatoes по состоянию на февраль 2008 года.
  7. Who Framed Roger Rabbit, рецензия
  8. Например, в статье «Roger Rabbit Unframed» (англ.) говорится: «It’s plainly outlined in the 1988 movie Who Framed Roger Rabbit?: the evil auto giant, General Motors, bought up the beloved Los Angeles transit company, replaced its charming red streetcars with soot-spewing GM buses, and greedily pocketed profits while transforming L.A. from a balmy paradise into a smoggy, congested parking lot.».
  9. Riding Through Roger Rabbit’s World(англ.): «Much of Roger Rabbit’s plot derives from Chinatown’s — the detective being set up, a past incident affecting the detective’s life, and corruption involving a public utility».
  10. Кто подставил кролика Роджера, раздел «Контекст».
  11. IMDB: Trivia for Who Framed Roger Rabbit: «Although the film’s title is a question, no question mark appears in the title, as this is considered bad luck in the industry».
  12. This film set a record for the running time of its end credits. Almost eight minutes!
  13. This movie marked the first time cartoon characters from both Walt Disney and Warner Bros. appeared together on screen.
  14. 1 2 Goofs for Who Framed Roger Rabbit(англ.)

[править] Ссылки



aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -