Hino nacional do Uzbequistão
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
O Hino nacional da República do Uzbequistão (em uzbeque: O `zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi) entrou em vigor ainda o Uzbequistão era uma república da União Soviética. Após a independência, em 1991, o antigo hino como uma república soviética, composto por Mutal Burhanov, foi mantido, mas uma nova letra foi escrita por Abdulla Aripov.
Índice |
[editar] Letra
[editar] Em uzbeque (escrita latina)
- Serquyosh, hur o‘lkam, elga baxt, najot,
- Sen o‘zing do‘stlarga yo‘ldosh, mehribon!
- Yashnagay to abad ilmu fan, ijod,
- Shuhrating porlasin toki bor jahon!
- Oltin bu vodiylar - jon O‘zbekiston,
- Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
- Ulug‘ xalq qudrati jo‘sh urgan zamon,
- Olamni mahliyo aylagan diyor!
- Bag‘ri keng o‘zbekning o‘chmas iymoni,
- Erkin, yosh avlodlar senga zo‘r qanot!
- Istiqlol mash’ali, tinchlik posboni,
- Haqsevar, ona yurt, mangu bo‘l obod!
- Oltin bu vodiylar - jon O‘zbekiston,
- Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
- Ulug‘ xalq qudrati jo‘sh urgan zamon,
- Olamni mahliyo aylagan diyor!
[editar] Em português
- Minha terra livre e ensolarada, felicidade e a salvação ao povo,
- És uma amorosa companheira aos amigos!
- Florescer sempre com aprendizagem e criatividade,
- Poder a sua glória brilhar, enquanto o mundo existe!
- Estes vales dourados - querido Uzbequistão,
- O corajoso espírito doos seus antepassados é contigo!
- Quando o grande poder do povo se manifestar,
- O país encanta o mundo!
- A fé de um uzbeque não desaparece,
- A jovem geração livre é um braço forte para ti!
- Brilhando pela independência, guardião da paz,
- Amante da verdade, pátria, floresce a eternidade!
- Estes vales dourados - querido Uzbequistão,
- O corajoso espírito doos seus antepassados é contigo!
- Quando o grande poder do povo se manifestar,
- O país encanta o mundo!
[editar] Ligações externas
- Himnuszok - Versão vocal do Hino no site do "Himnuszok".
- Embaixada do Uzbequistão- Página do site sobre os símbolos nacionais.