See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Habemus papam - Wikipedia, wolna encyklopedia

Habemus papam

Z Wikipedii

Habemus papam (łac. mamy papieża) – w kościele katolickim łacińska formuła, wygłaszana po dokonaniu wyboru nowego papieża przez konklawe. Formułę tę wypowiada kardynał protodiakon z balkonu Bazyliki św. Piotra na Watykanie.

Spis treści

[edytuj] Tekst formuły:

Annuntio vobis gaudium magnum: habemus Papam,
Eminentissimum ac reverendissimum Dominum,
Dominum (imię kardynała wybranego na papieża w bierniku Accusativus),
Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem [nazwisko kardynała wybranego na papieża w formie nieodmienionej],
Qui sibi nomen imposuit (imię, które przybrał nowy papież w bierniku Accusativus).

[edytuj] Polskie tłumaczenie:

Oznajmiam wam radość wielką: mamy Papieża,
Najczcigodniejszego i Najprzewielebniejszego [imię kardynała wybranego na papieża],
Kardynała Świętego Rzymskiego Kościoła, [nazwisko kardynała wybranego na papieża],
który przybrał sobie imię [imię, które przybrał nowy papież].

Ogłaszając wybór kardynała Josepha Ratzingera w 2005 roku, kardynał Jorge Arturo Medina Estevez popełnił błąd gramatyczny używając niewłaściwego łacińskiego przypadku (tu: dopełniacz, łac. genetivus), mówiąc: Qui sibi nomen imposuit Benedicti Decimi Sexti. Podobny błąd popełnił kardynał Pericle Felici ogłaszający wybór Karola Wojtyły, mówiąc: Qui sibi nomen imposuit Joannis Pauli" (Felici ominął słowo "Secundi") zamiast Joannem Paulum Secundum. W obu przypadkach oficjalne dokumenty Watykanu wydane po wygłoszeniu formuły Habemus papam korygują cytaty kardynałów, przytaczając je poprawnie w bierniku, mimo że faktycznie wygłoszone były błędnie w dopełniaczu.

Formuła wymawiana jest zgodnie z włoską wymową łaciny (czyli: annuncjo wobis gaudium manium ... deczimumsekstum). Należy również zwrócić uwagę na zanikające już w języku polskim silne rozróżnienie pomiędzy udźwięcznionym 'h' a oddźwięcznionym 'ch', przez które samo habemus dla polskiego ucha brzmi bardziej jak abemus.

[edytuj] Nagrania

[edytuj] Zobacz też:


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -