ノート:ミッドランド・メインライン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
[編集] ミドランド・メインラインへの改名提案
原音に近い表記である「ミドランド・メインライン」への改名を提案します。ミッドナイト、ミッドウェーなどの表記もありますが、ミドルネーム、ミドル級、ミドルズバラなどミドル表記もあります。--Jms 2007年10月30日 (火) 18:32 (UTC)
- 疑問点が2つあります。
- midlandを含む記事名は、他に、ミッドランド・メトロ(英)、ミッドランド国際空港(米)、ミッドランドスクエア(日)、アーチャー・ダニエルズ・ミッドランド(米)、ウェスト・ミッドランズ州(英)があります。これらも改名をお考えでしょうか(ただし、ミッドランドスクエアは日本語での正式名称であり改名は無理だと思います)。それとも、「Midland Mainline」にはこれらにはない「ミドランド」とすべき理由があるのでしょうか。
- 「ミドルネーム」などは「ミド + ルネーム」ではないので同列には扱えないと思うのですが。「ミッドランド」より「ミドランド」のほうが原音に近いという根拠もよくわかりません。midに第1強勢があるのですから、「ミッドランド」のほうが原音に近いということもできます。
- --U3002 第1稿 2007年10月31日 (水) 15:44 (UTC)、論点を整理し編集 2007年10月31日 (水) 16:02 (UTC)
-
- ミッドランドスクエアはそもそもそういうカナ表記なので対象外。ミッドランド・メトロは可能性あり (検討中)。ウェスト・ミッドランズ州は、別件の「○○シャー州」から州を除いた記事名とするかどうかの議論の帰結を待って提案を検討中。アーチャー・ダニエルズ・ミッドランドは人名としてのカナ用例を検討する必要があるので提案せず。ミッドランド国際空港はアメリカでの発音によるので検討せず。といったところです。
- ミドルネームの分解は「(ミド + ル) + ネーム」。ミドル級があれば不要な例でした。「ミッドランド」というリズムでは発音しないでしょう。発音をきかれた場合に、第一強勢の位置を強調するために「ミッドランド」と言うことはあり得ますが、イングランドでの通常会話の発音ではまず「ミドランド」ではないでしょうか。
日本語としてのmidlandの表記は、ミドランドよりミッドランドの方がより多く用いられているのではないかと思います。 例えば同地方を拠点とするbmi(British Midland)はbmiブリティッシュ・ミッドランド航空と スターアライアンスのサイトやかつての日本地区総代理店のパンフレット等で表記されています。 また発音に関して、BBCではミッドランドの方が近いように感じます。220.212.105.21 2007年11月1日 (木) 14:27 (UTC)
- カナ表記でミッドランドの方が多いとは思いますが、他の mid 地名との整合性からWikipedia:表記ガイド#地名にある「日本以外の地名は、現地読みを片仮名書き」を準用して提案しました。BBC での発音は、参考にしたいので、参照できる音源など御存じでしたら御教え下さい。--Jms 2007年11月1日 (木) 16:05 (UTC)
ミドランドでは何か不自然な印象を受けるので、今のままで良いと思うんですがどうでしょう?広く浸透している地名表記の方が良いと思いますが。敢て変える必要があるのでしょうか?219.110.68.1 2007年11月2日 (金) 15:39 (UTC)
- 確かに「ミッド」表記は広く用いられています。しかし、ミドルズバラをミッドルズバラとは表記しない(し、そもそも言わない)のですから、ミッドランドとミドルズバラが並列して登場する場合があるイングランドの地名についてはむしろ不自然な印象をあたえます。--Jms 2007年11月2日 (金) 16:40 (UTC)
Wikipedia:表記ガイドには「もちろん、別の表記が慣習になっている場合はそれを用いることもできます」ともあります。Midlandについては「ミッドランド」と表記するのが慣習となっているとみなしてよいのではないでしょうか。またmidの仮名転写をすべての項目で統一する必要も感じられません。日本語の音と外国語の音が1対1に対応しないのは珍しいことではありません。--Matsukaze 2007年11月2日 (金) 19:24 (UTC)
慣習表記優先意見が強い様ですので改名提案を取り下げます。--Jms 2007年11月2日 (金) 19:53 (UTC)