Kaba Ma Kyei
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Kaba Ma Kyei ("Fino alla fine del mondo, Myanmar") è l'inno nazionale della Birmania (oppure Myanmar). È spesso tradotto "Non cederemo mai la nostra patria, Myanmar", ma è relativamente sbagliato nella traduzione del significato del titolo. La Birmania è fra le sole poche delle nazioni non europee (che includono anche Giappone, Iran e Sri Lanka) che hanno l'inno radicato nelle tradizioni indigene.
La melodia e il testo furono scitti da Saya Tin, e fu adottato come inno nazionale nel 1947.
Indice |
[modifica] Testo in Birmano
[modifica] Birmano
[modifica] Pronuncia in IPA
- gəbà mətʃè mjəmà pjè
- do̰ bó bwá ʔəmwè siʔ mo̰ tʃʰiʔ mjaʔ nó bè
- pjì dàuN zṵ gò ʔəθeʔ pé lo̰ do̰ kà gwɛ̀ məlè
- dà do̰ pjè dà do̰ mjè do̰ pàiN neʔ mjè
- do̰ pjè do̰ mjè ʔətʃó gò
- ɲì ɲà zwà do̰ dədwè tʰáN sʰàuN bà so̰ lè
- do̰ ta waN pe ʔəpʰó dàN mjè
[modifica] Trascrizione MLC
- kam.bha ma.kye / mran.ma prany /
- tui. bhui: bwa: a.mwe cac mui. hkyac mrat nui: pe //
- prany htaung su. kui a.sak pe: lui. tui. ka kwai ma.le /
- da tui. prany da tui. mre to. puing nak mre //
- tui. prany tui. mre a.kyui: kui
- nyi nya cwa tui. ta.twe htam: hsaung pa sui. le
- to. ta wan pe a. hpui: tan mre //
[modifica] Traduzione in italiano
[modifica] Ufficiale
Fino alla fine del mondo, Myanmar!
Poiché la ereditiamo dai nostri antenati, la amiamo e la stimiamo
Combatteremo e daremo le nostre vite per l'unione
Questo è lo stato e la terra di nostra proprietà
Per la sua posperità, ci caricheremo il lavoro
Lavorando per la nostra terra preziosa.