Esperanto II
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Esperanto II ({{{nomenativo}}}) † | |
---|---|
Creato da: | René de Saussure nel 1937 |
Classifica: | non nelle prime 100 |
Tipologia: | SVO |
Filogenesi: |
Lingue pianificate |
Statuto ufficiale | |
Codici di classificazione | |
ISO 639-2 | art |
Lingua - Elenco delle lingue - Linguistica | |
Esperanto II è il nome di un progetto di riforma della lingua ausiliaria internazionale Esperanto proposta nel 1937 da René de Saussure.
Delle sue riforme, quella più notevole fu il cambiamento dell'ortografia dell'Esperanto; Y rimpiazzava J, e tutti i segni diacritici venivano sostituiti da combinazioni di lettere più naturali. Inoltre il progetto introdusse i consanguinei internazionali dove tali consanguinei erano maggiormente riconoscibili; per esempio, skolo veniva usato per "scuola" al posto di lernejo, che era invece una derivazione di lerni, dall'inglese to learn, "apprendere".
[modifica] Estratto
Vizitinte perhazarde la 2-a Universala Kongresu de Esperanto be Genevo (te 1906), mi farevis Esperantisto ey partoprenis tie la fondu de la Int(ernacia) Scienca Asocio Esperantista, kaes mi estis elektata sekretaro. Dum pli longe ki qin yaron mi anke estis chef-redaktoro de la Int(ernacia) Scienca Revuo, la oficiala organo de ta Asocio, kay tiam havis pliente ki 800 membrun. En 1907 okazis la 3-a Universala Kongreso de Esperanto be Cambridge, kaw mi anke beestis ey kie mia projekto de internacia helpmono estis akceptata di la Kongreso. Pos ta Kongreso aperis la riformprojekto Ido, verkita di Markezo de Beaufront ey Prof. Couturat. Mi tuy konsciis, ke ta projekto estas tute ne konforma al la spirito de Esperanto, kaes rimarkinda flexeblu Ido detruis per logika derivsistemo tro rigida por la chataga uzado de la lingvo skribe ey parole, ey dey ta tago mi komencis rifuti la pretendun de Ido en la Int(ernacia) Scienca Revuo. Dum mia laboro por la riformo de Esperanto mi examenis ne nur la projektu Ido, sed anke la interlingvun el la skolo "naturista" (Occidental, Latino sine flexione, etp.), Tala lingvoprojekton estas interesa, sed lina awtoron forgesis, ke la ple malfacila parto de la interlingva problemo ne estas la facila kompreno por la Okcidentanon, sed la facila parolado por cha popolon de la terglobo. Ey lo ankore pli malfacila ne estas krei interlingvu, sed ju vivigi, ey tu sukcesis nur Esperanto; forlasi la bazu Esperanta ey la grandega laboru yam farita di la Esperantiston estus vera frenezajo, tiente pli ke la Esperantiston niam akceptos lingvu tute nova.
[modifica] Voci correlate
- Portale Lingue artificiali: accedi alle voci di Wikipedia che parlano di lingue artificiali