Gísbargs
Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu
Gísbargs Giesbaargs |
||
---|---|---|
Málsvæði: | Belgíu | |
Heimshluti: | Vestur-Evrópa | |
Fjöldi málhafa: | 30.000 | |
Sæti: | ||
Ætt: | Indóevrópskt Germanskt |
|
Stafróf: | {{{stafróf}}} | |
Opinber staða | ||
Opinbert tungumál: | Geraardsbergen | |
Stýrt af: | ||
Tungumálakóðar | ||
ISO 639-1: | ||
ISO 639-2: | vls | |
SIL: | VLS | |
Tungumál – Listi yfir tungumál | ||
Þessi grein gæti innihaldið hljóðfræðitákn úr alþjóðlega hljóðstafrófinu í Unicode. |
Gísbargs (flæmska/hollenska/gísbargs: Giesbaargs) er mállýska í flæmsku og er töluð í Geraardsbergen í Belgíu. 30.000 menn tala hana. Hún er ekki skrífað í borginni Geraardsbergen, en hún er sannarlega töluð í strætum.
[breyta] Nokkrar setningar og orð
- Hallo - Halló
- Goejendag - Góðan dag
- Dada - Bæ
- Ja - Já
- Neen - Nei
- Merci - Takk
- Oe ist? - Hvað segirðu?
- Goe - Ég hef það fínt
- Van waar zijde gij? - Hvaðan ertu?
- Komme van IJsland? - Ég er frá Íslandi
- Twas plezant om u te lere kenne - Gaman að hitta þig