ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
שיחה:מוריסטן – ויקיפדיה

שיחה:מוריסטן

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

למיטב ידיעתי עיריית ירושלים מאייתת את שם המתחם "מוריסטן" ולא "מוריסתאן", וגם בספרות הרשמית כך הוא מופיע. יעקב135 16:47, 10 באפריל 2007 (IDT)

בדקתי בגוגל ויש שלושה מופעים של "מוריסתאן" (מחוץ לויקי) וכמה מאות של "מוריסטן". העברתי את הדף. יעקב135 17:06, 10 באפריל 2007 (IDT)

[עריכה] לא מדויק

הערך מלא וגדוש במידע לא מדויק. יעקב135 16:58, 10 באפריל 2007 (IDT)

[עריכה] מקור השם מוריסטן

בערך:"המוריסטן (פרסית וכורדית: تيمارِسْتان תִימָרֵסְתָאן- בית חולים פסיכיאטרי)". לפי זאב וילנאי, ירושלים בירת ישראל העיר העתיקה וסביבתה, אחיעבר-ירושלים 1972, כרך ב' עמ' 168 :"שיבוש של המילה הפרסית-ערבית במריסטאן ופירושה בית חולים". המילה בימריסטאן היא מילה שהשתמשו בה בכל רחבי המזרח למתחם של בית חולים ראו en:Bimaristan וגם en:Dar al-Shifa מקור המילה הוא פרסי אבל מילה זו עברה לערבית ולטורקית ועוד כך שבהחלט היא גם הגיעה לירושלים. אם גם זאב וילנאי מציין "במריסטאן" אני נוטה לשנות את הכתוב בערך. האם ל"תִימָרֵסְתָאן" יש סימוכין במקום אחר?--‏Avin שיחה‏ 19:24, 11 בדצמבר 2007 (IST)

הועתק משיחת משתמש:תמרה#מוריסטן:
שלום תמרה. לפני זמן מה תיקנת בערך מוריסטן את פירוש המילה וכתבת שהוא בית חולים, ולא כפי שאני כתבתי קודם לכן בית חולים פסיכיאטרי. מכיוון שכך כתוב ברוב המקורות ברשת, וגם בויקי האנגלית, ויתרה מזאת שלא זכרתי את המקור למה שכתבתי, לא שיניתי. אמנם עכשיו ראיתי שגם בויקי הגרמנית כתבו בית חולים פסיכיאטרי, וגם במסעות בנימין מטודלה, הוא מספר כי בבגדאד יש "ארמון שקורין אותו דאר-אל-מריסתאן, והוא ארמון שאוסרין בו כל המשגעים מוכי החמה הנמצאים בקיץ בכל העיר, ואוסרין כל אחד ואחד מהן בכבלי ברזל עד שחוזרים לדעתם". אני לא מצליח להזכר במקור בו השתמשתי בכתיבת הערך. בברכה יעקב135 14:35, 10 בדצמבר 2007 (IST)
עוד אני מדבר, וכבר מצאתי ראיה: ראי כאן בסוף העמוד. יעקב135 14:46, 10 בדצמבר 2007 (IST)

יעקב135שיחה • ג' בטבת ה'תשס"ח • 08:13, 12 בדצמבר 2007 (IST)

יעקב, ראשית הגעתי למוריסטן דרך דף השיחה של תמרה שאת תוכנו העתקת לכאן. הראיה שמצאת במילון לפרסית מוכיחה שתִימָרֵסְתָאן פירושו בית משוגעים, תימר-משוגעים סטאן-מקום, בטורקית מקום כזה נקרא תימרחאנה, תימר-משוגעים (כמו בפרסית) חאנה-בית(חאן). אבל ראיה זו לא מראה שום קשר למוריסטן. אנא הבא ראיה הנמצאת ברוב המקומות ברשת הקושרת את תימרסטאן למוריסטן. בינתיים וילנאי קושר את במריסטאן למוריסטן ולבית חולים. בויקי האנגלית במריסטאן זה בפרוש בית חולים ראה בקישורים שהבאתי בתחילת שיחה זו. אגב עד לעבר הלא כל כך רחוק בית משוגעים היה מקום בו שמו את המשוגעים ובין מקום זה לבית חולים היה מרחק רב.--‏Avin שיחה‏ 19:19, 12 בדצמבר 2007 (IST)
אני חושב שכתבתי בהודעה לתמרה את כל השיקולים שלפני. אף אחד כנראה לא מתווכח על כך שבימרסטאן זה בית חולים, ושתימרסטאן זה בית משוגעים. אני כתבתי שבשעה שכתבתי בערך שמוריסטן זה בית משוגעים עמד לפני מקור שאינני זוכרו כרגע, שטען שהשם הגיע מכך שצאלח א-דין וצבאו היו כורדים. בנוסף הבאתי ראיה ממסעות בנימין מטודלה, שהביטוי "מוריסטן" ולא "תמרסטאן" ולא "במרסטאן" הוא משמש ל"תמרסטאן" - בית משוגעים. מלבד זאת, בערך מוריסטן בויקי הגרמנית גם כתוב כפי שאני כתבתי, "Irrenhaus", כלומר בית חולים פסיכיאטרי. יעקב135שיחה • ג' בטבת ה'תשס"ח • 20:13, 12 בדצמבר 2007 (IST)
בציטוט הראשון של בנימין מטודלה כתבת "דאר-אל-מריסתאן" ולא "מוריסטן" וכל זה היה בבגדד במאה ה-12 מי יודע כמה העתקות עבר ספר זה, האם אפשר לראות מקור לציטוט של בנימין מטודלה? בויקי הגרמנית כתוב גם Krankenhaus שזה בית חולים כך שרוב הראיות מצביעות גם על בית חולים. קרוב לודאי שהשם "מוריסטן" הוא סוג של שיבוש והשאלה היא מה מקורו. מכאן ועד הפרטים הכתובים בבטחון רב בפתיח לערך: "המוריסטן (פרסית וכורדית: تيمارِسْتان תִימָרֵסְתָאן- בית חולים פסיכיאטרי)" המרחק הוא גדול, ושוב אני אומר לא היה אז בית חולים פסיכיאטרי אלא בית משוגעים. אפשר להסתפק בפתיח כמו בויקי הגרמנית או לכתוב בערך פסקה על הספק במקור השם ולכתוב שם על המקורות השונים.--‏Avin שיחה‏ 23:32, 12 בדצמבר 2007 (IST)

כתבתי בערך את שתי ההצעות. יעקב135שיחה • י"א בטבת ה'תשס"ח • 08:46, 20 בדצמבר 2007 (IST)

תודה. זה כבר נראה יותר טוב, הוספתי הערת שוליים לגבי ההצעה הראשונה.--‏Avin שיחה‏ 19:17, 20 בדצמבר 2007 (IST)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -