United Republic
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
United Republic ist die Nationalhymne des Jemen. Der Text der Hymne wurde von Abdullah Abdulwahab Noman (1916-1982) gedichtet. Die Musik komponierte Ayoub Tarish (*1943). Ursprünglich war er nur die Hymne Nordjemens, wurde aber nach der Vereinigung der beiden Jemem 1990 zur offiziellen Hymne des Staates erklärt.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Arabischer Text
- رددي أيتها الدنيا نشيدي
- ردديه و أعيدي و أعيدي
- و اذكري في فرحتي كل شهيد
- و امنحيه حللاً من ضوء عيدي
- رددي أيتها الدنيا نشيدي
- عشت إيماني و حبي أممياً
- و مسيري فوق دربي عربياً
- و سيبقى نبض قلبي يمنياً
- لن ترى الدنيا من بعدي وصياً
[Bearbeiten] Transliteration des arabischen Textes
- Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
- Raddidihi Wa-a 'idi Wa-a idi
- Wa 'Dhkuri Fi Farhati Kulla Shahidi
- Wa'Mnahihi Hullalan Min Daw'i Idi
- Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi
- 'Ishtu Imani Wa-hubbi Umamiyya
- Wa-masiri Fawqa Darbi Arabiyya
- Wa-sayabqa Nabdu Qalbi Yamaniyya
- Lan Tara 'D-dunya Ala Ardi Wasiyya.
[Bearbeiten] Deutsche Übersetzung
- Gib wieder, o Welt, mein Lied.
- Lass es widerhallen immer und immer wieder.
- Erinnert, durch meine Freude, jedes Märtyrers.
- Kleidet Sie mit den strahlenden Mänteln
- unserer Feste.
- Gib wieder, o Welt, mein Lied.
- Im Glauben und in der Liebe bin ich Teil von Menschheit.
- Ein Araber bin ich mein ganzes Leben.
- Mein Herz schlägt im Takt mit Jemen.
- Kein Fremder wird über den Jemen herrschen.
[Bearbeiten] Siehe auch
[Bearbeiten] Weblinks
Afghanistan | Armenien | Aserbaidschan | Bahrain | Bangladesch | Bhutan | Brunei | VR China | Republik China (Taiwan) | Georgien | Indien | Indonesien | Irak | Iran | Israel | Japan | Jemen | Jordanien | Kambodscha | Kasachstan | Katar | Kirgisistan | Nordkorea | Südkorea | Kuwait | Laos | Libanon | Malaysia | Malediven | Mongolei | Myanmar | Nepal | Oman | Osttimor | Pakistan | Philippinen | Russland | Saudi-Arabien | Singapur | Sri Lanka | Syrien | Tadschikistan | Thailand | Türkei | Turkmenistan | Usbekistan | Vietnam