Miloš Lukáš
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Miloš Lukáš (15. září 1897 Jilemnice – 26. dubna 1976 Hradec Králové) byl český klasický filolog, polyglot, uznávaný esperantista a gymnaziální učitel.
Miloš Lukáš překládal z české poezie a prózy do esperanta, podávaje obsah a formu kongeniálně s původním dílem. Do esperanta přeložil divadelní hru Jaroslava Vrchlického Nokto en Karlův Týn (Noc na Karlštejně). Dále přeložil Němou barikádu (Muta barikado) od Jana Drdy.
Lukáš překládal také básně, především z češtiny, ale také z mnoha jazyků antických i moderních. Do češtiny přeložil všechny Zamenhofovy básně a mnohé básně Raymonda Schwartze.
Mimo to spolupracoval na Ĉeĥoslovaka antalogio a přispíval do mnoha esperantských časopisů.
Výbor z jeho překladů básní i prózy vyšel v almanachu Panoramo pod názvem Kolora kalejdoskopo