ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Cançó de la Croada - Viquipèdia

Cançó de la Croada

De Viquipèdia

La Cançó de la Croada (occità Canso de la Crosada) es un poema manuscrit de 9.578 versos escrit en occità entre 1208 i 1218 per dos autors diferents que narra els esdeviments a Occitània entre aquests anys, des de la invasió del Llenguadoc durant la croada albigesa fins a la mort de Simó de Montfort.

[edita] Els autors

  • Guilhèm de Tudèla es l'autor dels primers 2.772 versos (130 cants). És un clergue vingut de Tudela (Navarra) i establit a Montalban. Home d'església, la seva posició és favorables als croats, tot i que condemna els fets sagnats com el Setge de Besiers o el Setge de La Vaur. Cap el 1212, quan els francesos s'emparen de Montalban, Guilhèm marxa a Bruniquel sobre l'Avairon, que es troba sota la sobirania del germà gran de Ramon VI de Tolosa, Balduí que s'ha passat al ban dels croats. La narració acaba bruscament el juliol de 1213.
  • L'Anònim es l'autor de la segona part de la Cançó, poc més de 6800 versos. Aquest autor desconegut realitza una obra d'una qualitat poètica segura i sempre d'una gran puresa lingüística. Tot i que catòlic, poc a poc es torna força anticlerical. És totalment en contra de la croada i defensa els valors de Prètz, Paratge i Convivència, valors de la societat occitana medieval. Conta amb enginy els episodis entre 1213 i 1218: Batalla de Muret, Concili de Letran, setge i presa de Bèucaire, revolta de Tolosa de Llenguadoc i Batalla de Baziege. És especialment important perquè una altra de les obres cabdals per entendre aquest període, la Historia Albigensis de Pere de Vaux-de-Cernay es fa més esquemàtica.

[edita] Història del manuscrit

  • El 1337 el manuscrit forma part dels bens d'un carcinenc.
  • Potser hauria pertangut al Cardenal Mazzarino.
  • Fou comprat per Pierre Paul Bombarde de Beaulieu, conseller de Lluís XV de França.
  • Fou retrobat dins la bibliotèca del Duc de la Valière .
  • El 1780 serà comprat per la biblioteca del Rei de França.
  • Passarà a la biblioteca nacional francesa.
  • Serà publicat el 1837 per Claude Fauriel, professor de l'universitat de la Sorbona deParís.
En altres llengües


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -