See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Chanson de la Croisade - Wikipédia

Chanson de la Croisade

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La Chanson de la Croisade ( en occitan : Cançon de la Crosada) est un poème manuscrit de 9578 vers, écrit en occitan entre 1208 et 1218 par deux auteurs différents et racontant les événements survenus en Occitanie pendant ces années, depuis l'invasion du Languedoc par les croisés jusqu’à la mort de Simon de Montfort.

Sommaire

[modifier] Les auteurs

Homme d’église, sa relation est plutôt favorable aux croisés; cependant il condamne les massacres accomplis per ceux-ci comme le massacre de Béziers ou celui de Lavaur. Aux alentours de l'an 1212, quand les français se rapprochent de Montauban, Guillaume rejoint Bruniquel dans l'Aveyron, qui se trouvait sous la seigneurie du frère cadet de Raymond VI de Toulouse, Baudoin qui était lui-même passé du côté des croisés. Son récit s'arrète brutalement en juillet 1213.

  • L'Anonyme est l'auteur de la seconde partie de la Chanson, c’est-à-dire à peu près 6800 vers. Cet auteur inconnu a fait une œuvre d'une qualité poétique certaine et toujours d'une grande pureté de langue. Bien que catholique, de temps en temps, il se montre très anticlérical. Il est engagé contre la croisade et défend constamment les valeurs de la Valeur, de l’Honneur (Parage) qui sont celles de la société occitane médiévale. Il a raconté avec talent les épisodes entre 1213 et 1218: la Bataille de Muret, le Concile de Latran, le siège et la prise de Beaucaire, la révolte de Toulouse et la Bataille de Baziège.

[modifier] Histoire du manuscrit

  • En 1337 le manuscrit faisait partie des biens d'un chaufournier.
  • Il aurait ensuite appartenu à Mazarin.
  • Il a été acheté par Pierre Paul Bombarde de Beaulieu, conseiller de Louis XV.
  • On le trouve après dans la bibliothèque du Duc de la Vallière .
  • En 1780, il est acheté pour la bibliothèque du Roi.
  • Il passe dans la bibliothèque nationale française.
  • Il est publié en 1837 par Claude Fauriel, professeur à la Sorbonne.

[modifier] Liens internes

[modifier] Bibliographie

  • La chanson de la croisade albigeoise par Eugène Martin-Chabot éditeur (Lutetiae: Les Belles Lettres, 1931-1961. 3 vol.) [Occitan et Français]
  • The Song of the Cathar Wars traduite par Janet Shirley (Ashgate Publishing, 1996) [Anglais]
Autres langues


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -