See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
세르비아의 국가 - 위키백과

세르비아의 국가

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

하느님의 정의(Боже правде 보제 프라브데)는 세르비아의 국가이다. 요반 됴르뎨비치(Јован Ђорђевић/Jovan Đorđević)가 작사, 다보린 옌코(Даворин Јенко/Davorin Jenko)가 작곡하였다.

세르비아 왕국(Краљевина Србија/Kraljevina Srbija 크랄례비나 스르비야)은 1882년에 독립하였지만 22년동안 국가도 없었다. 당시 왕국은 경제적으로 가난했고 정치적으로 부정부패했으며, 거의 오스트리아-헝가리에 의존하다시피 했다. 알렉산다르 1세(재위 1889~1903) 치하에는 국내적으로 정치적인 분열을 겪었다. 알렉산다르 왕이 암살된 후, 왕가가 바뀌고 이를 틈타 페타르 1세(재위 1903~1921)가 즉위했다. 그는 1904년에 이 곡을 왕실 국가(Royal Anthem)로 제정하였다. 이 곡은 유고슬라비아 왕국나치 독일에게 점령당한 1941년까지 국가로 불렀다.

그러나, 1945년부터 1992년까지 사회주의 체제로 바뀐 시절에는 슬라브여!(Hej Sloveni 헤이 슬로베니)가 국가로 사용되었고 이는 세르비아 몬테네그로라는 이름으로 개명되고 나서도 계속 불러졌다. 이 와중인 2004년 8월 18일에 세르비아 공화국의 국가로 다시 제정되었다.

참고로, 세르비아 몬테네그로의 연합은 2006년 6월 5일에 와해되었다.

[편집] 가사

Боже правде - Bože pravde - 보제 프라브데
키릴 문자 라틴 문자 독음

1절
Боже правде, ти што спасе
од пропасти до сад нас,
чуј и одсад наше гласе
и од сад нам буди спас.

Моћном руком води, брани
будућности српске брод,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род!1
(2번 반복)

2절
Сложи српску браћу драгу
на свак дичан славан рад,
слога биће пораз врагу
а најјачи српству град.

Нек на српској блиста грани
братске слоге знатан плод,
Боже спаси, Боже храни
српске земље, српски род!1
(2번 반복)

3절
Нек на српско ведро чело
твог не падне гнева гром
Благослови Србу село
поље, њиву, град и дом!

Кад наступе борбе дани
к' победи му води ход
Боже спаси, Боже храни
српске земље, српски род!1
(2번 반복)

4절
Из мрачнога сину гроба
српске славе нови сјај2
настало је ново доба
Нову срећу, Боже дај!

Отаџбину српску брани
пет вековне борбе плод
Боже спаси, Боже брани3
моли ти се српски род!
(2번 반복)

1절
Bože pravde, ti što spase
od propasti do sad nas,
čuj i odsad naše glase
i od sad nam budi spas

Moćnom rukom vodi, brani
budućnosti srpske brod,
Bože spasi, Bože hrani
srpske zemlje, srpski rod!1
(2번 반복)

2절
Složi srpsku braću dragu
na svak dičan slavan rad
sloga biće poraz vragu
a najjači srpstvu grad.

Nek na srpskoj blista grani
bratske sloge znatan plod
Bože spasi, Bože hrani
srpske zemlje, srpski rod!1
(2번 반복)

3절
Nek na srpsko vedro čelo
tvog ne padne gneva grom
Blagoslovi Srbu selo
polje, njivu, grad i dom!

Kad nastupe borbe dani
k pobedi mu vodi hod
Bože spasi, Bože hrani
srpske zemlje, srpski rod!1
(2번 반복)

4절
Iz mračnoga sinu groba
srpske slave novi sjaj2
nastalo je novo doba
Novu sreću, Bože daj!

Otadžbinu srpsku brani
pet vekovne borbe plod
Bože spasi, Bože brani3
moli ti se srpski rod!
(2번 반복)

1절
보제 프라브데, 티 슈토 스파세
오드 프로파스티 도 사드 나스,
추이 이 오드사드 나셰 글라세
이 오드 사드 남 부디 스파스.

모츠놈 루콤 보디, 브라니
부두츠노스티 스르프스케 브로드,
보제 스파시, 보제 흐라니,
스르프스케 제믈례, 스르프스키 로드!1
(2번 반복)

2절
슬로지 스르프스쿠 브라추 드라구
나 스박 디찬 슬라반 파드,
슬로가 비체 포라즈 브라구
아 나야치 스르프스트부 그라드.

넥 나 스르프스코이 블리스타 그라니
브라트스케 슬로게 즈나탄 플로드,
보제 스파시, 보제 흐라니
스르프스케 제믈례, 스르프스키 로드!1
(2번 반복)

3절
넥 나 스르프스코 베드로 첼로
트보그 네 파드네 그레바 그롬
블라고슬로비 스르부 셀로
놀례, 뉴부, 그라드 이 돔!

카드 나스투페 보르베 다니
크 포베디 무 보디 호드
보제 스파시, 보제 흐라니
스르프스케 제믈례, 스르프스키 로드!1
(2번 반복)

4절
이즈 므라츠노가 시누 그로바
스르프스케 슬라베 노비 시야이2
나스탈로 예 노보 도바
노부 스레추, 보제 다이!

오타즈비누 스르프스쿠 브라니
페트 베코브네 보르베 플로드
보제 스파시, 보제 브라니3
몰리 티 세 스르프스키 로드!
(2번 반복)


스르프스카 공화국의 옛 가사
1српског Краља, српски род! 1srpskog Kralja, srpski rod! 1스르프스콕 크랄랴, 스르프스키 로드!
2српске Круне нови сјај 2Srpske Krune nobi sjaj 2스르프스케 크루네 노비 시야이
3Српског краља, Боже храни 3Srpskog kralja, Bože hrani 3스르프스콕 크랄랴, 보제 흐라니,

[편집] 해석

1절
우리를 구원하신 정의로운 하느님께서는
속박을 지옥 속으로 던져버렸다오.
예전에 우리를 도와주신 하느님을 부르는
세르비아 소년들의 목소리가 들렸다오.
소박했던 우리의 그 흔적을
그대의 손이 우리를 떠받쳐 주리라.
우리의 희망과 하느님의 가호는
세르비아 땅의 진보가 되리라.

[편집] 바깥 고리


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -