맨 섬의 국가
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
맨 섬의 국가는 아르라네 아슈나그 디 반닌(맨어: Arrane Ashoonagh dy Vannin 뜻은 우리가 태어난 그 땅)이다.
윌리엄 헨리 아가미(1839년 - 1923년)가 작사하였고 존 J(1873년 - 1903년)가 맨어로 번역을 하였다.
소멸될 뻔했던 이 노래는 2002년 맨 섬의 남성 출신인 틴월드에 의해 영국의 국가인 주여, 왕을 지켜 주소서와 함께 공식적인 지위를 가질 수 있게 되었다.
이 섬에서는 엘란 반닌이라는 민간인들이 부르는 가사도 존재한다.
목차 |
[편집] 맨어 가사
- 1
- O Halloo nyn ghooie,
- O' Ch'liegeen ny s'bwaaie
- Ry gheddyn er ooir aalin Yee,
- Ta dt' Ardstoyl Reill Thie
- Myr Barrool er ny hoie
- Dy reayl shin ayns seyrsnys as shee.
- 2
- Tra Gorree yn Dane
- Haink er traie ec y Lhane
- Son Ree Mannin v'eh er ny reih
- S va creenaght veih Heose
- r ny chur huggey neose
- Dy reill harrin lesh cairys as graih
- 3
- Ren nyn ayryn g'imraa
- Va Nooghyn shenn traa
- Yn Sushtal dy Hee fockley magh
- Shegin yeearree peccoil
- Myr far aileyn Vaal,
- Ve er ny chur mow son dy bragh.
- 4
- Vec ooasle yn Theihll
- Ayns creoighys tooilleil
- Ta traaue ooir as faarkey, Gow cree
- Ny jarrood yn fer mie
- Ta coadey 'n lught-thie
- Ren tooilleil liorish Logh Galilee.
- 5
- D'eiyr yn sterrm noon as noal
- Yn baatey beg moal
- Fo-harey hug Eh geay as keayn
- Trooid ooilley nyn ghaue
- Ta'n Saualtagh ec laue
- Dy choadey nyn Vannin veg veen.
- 6
- Lhig dorrinyn bra
- Troggal seose nyn goraa
- As brishey magh ayns ard arrane
- Ta nyn groink aalin glass
- Yn vooir cummal ass
- As coadey lught-thie as shioltane.
- 7
- Nyn Ellan fo-hee
- Cha boir noidyn ee
- Dy bishee nyn eeastyn as grain
- Nee'n Chiarn shin y reayll
- Voish strieughyn yn theihll
- As crooinnagh lesh shee 'n ashoon ain.
- 8
- Lhig dooin boggoil bee,
- Lesh annym as cree,
- As croghey er gialdyn yn Chiarn;
- Dy vodmayd dagh oor,
- Treish teil er e phooar,
- Dagh olk ass nyn anmeenyn 'hayrn.
[편집] 영어 가사
- 1
- O land of our birth,
- O gem of God's earth,
- O Island so strong and so fair;
- Built firm as Barrule,
- Thy Throne of Home Rule
- Make us free as thy sweet mountain air.
- 2
- When Orry, the Dane,
- In Mannin did reign,
- 'Twas said he had come from above;
- For wisdom from Heav'n
- To him had been giv'n
- To rule us with justice and love.
- 3
- Our fathers have told
- How Saints came of old,
- Proclaiming the Gospel of Peace;
- That sinful desires,
- Like false Baal fires,
- Must die ere our troubles can cease.
- 4
- Ye sons of the soil,
- In hardship and toil,
- That plough both the land and the sea,
- Take heart while you can,
- And think of the Man
- Who toiled by the Lake Galilee.
- 5
- When fierce tempests smote
- That frail little boat,
- They ceased at His gentle command;
- Despite all our fear,
- The Saviour is near
- To safeguard our dear Fatherland.
- 6
- Let storm-winds rejoice,
- And lift up their voice,
- No danger our homes can befall;
- Our green hills and rocks
- Encircle our flocks,
- And keep out the sea like a wall.
- 7
- Our Island, thus blest, No foe can molest;
- Our grain and our fish shall increase;
- From battle and sword Protecteth the Lord,
- And crowneth our nation with peace.
- 8
- Then let us rejoice
- With heart, soul and voice,
- And in The Lord's promise confide;
- That each single hour
- We trust in His power,
- No evil our souls can betide.
[편집] 한국어 번역본
- 1
- 우리가 태어난 땅.
- 신이 내려주는 그 곳.
- 어떤 고난에도 버텨 낸 그 땅.
- 아름답게 건축된 집.
- 왕실령 지방 자치는
- 우리 모두를 자유롭게 하였네.
- 2
- 이 섬의 우리 신민
- 맨 섬에서 살고 있네.
- 전 세계가 존재를 인정하네.
- 영국의 군주께서는
- 지혜와 공정함이 깃든
- 사랑으로 우리를 지배하셨네.
- 3
- 조상 대대로 살던 땅
- 예로부터 전통을 지켰네.
- 평화로운 복음과
- 저 죄 많은 욕망
- 타오르는 불결
- 평화로운 우리는 멸종되지 않으리라.
- 4
- 이 땅의 자손이여,
- 부유함과 가난함
- 쟁기가 농토를 가는구나.
- 우리의 그 영혼은
- 맨 섬 호수를 동경하네.
- 아름다운 맨 섬이여.
- 5
- 맹렬한 저 폭풍우는
- 조그만 배를 강타하네.
- 멈춰선 저 배들은
- 공포에 떨게 하지만
- 주께서는 우리의
- 친애하는 조국을 보호하시는구나.
- 6
- 폭풍우가 거세게 불어도
- 폭풍우 바람 소리를 들어도
- 위험 없는 우리 가정을 위해
- 녹색 언덕과 바위는
- 우리를 둘러싸네
- 벽과 바다는 우리의 것.
- 7
- 복 받은 우리 섬은 누구도 방해하지 못하리
- 우리의 식량과 물고기는 더욱 더 불어나는구나
- 칼도 찌르지 못할
- 왕실령 자치령인 맨 섬.
- 8
- 저희를 기쁘게 하신 주
- 주의 넋과 음성은
- 약속을 지키게 하시네
- 우리는 매일
- 주께 기도하네
- 누구도 넋을 없애지 못하리라.
[편집] 바깥 고리
|
|
---|---|
독립 국가 | 그루지야 · 그리스 · 네덜란드 · 노르웨이 · 덴마크 · 독일 · 라트비아 · 러시아 · 루마니아 · 룩셈부르크 · 리투아니아 · 리히텐슈타인 · 마케도니아 공화국 · 모나코 · 몬테네그로 · 몰도바 · 몰타 · 바티칸 시국 · 벨기에 · 벨라루스 · 보스니아 헤르체고비나 · 불가리아 · 산마리노 · 세르비아 · 스웨덴 · 스위스 · 스페인 · 슬로바키아 · 슬로베니아 · 아르메니아 · 아이슬란드 · 아일랜드 · 아제르바이잔 · 안도라 · 알바니아 · 에스토니아 · 영국 · 오스트리아 · 우크라이나 · 이탈리아 · 체코 · 카자흐스탄 · 크로아티아 · 키프로스 · 터키 · 포르투갈 · 폴란드 · 프랑스 · 핀란드 · 헝가리 |
미승인 국가 또는 기타 지역 |
올란드 제도(핀란드) · 바스크 지방(스페인) · 브르타뉴(프랑스) · 카탈루냐(스페인) · 잉글랜드(영국) · 체첸 공화국(러시아) · 페로 제도(덴마크) · 지브롤터(영국) · 북아일랜드(영국) · 맨 섬(영국) · 건지 섬(영국) · 저지 섬(영국) · 카렐리야 공화국(러시아) ·코소보 ·나고르노카라바흐(아제르바이잔) · 스르프스카 공화국(보스니아 헤르체고비나) · 스코틀랜드(영국) · 시랜드 섬(영국) · 스발바르 제도(노르웨이) · 타타르 공화국(러시아) · 트란스니스트리아(몰도바) · 북키프로스 터키 공화국(키프로스) · 웨일스(영국) · 왈로니(벨기에) |