Geresh
From Wikipedia, the free encyclopedia
Geresh ("׳", Hebrew: גֵרֵשׁ, [ɡe̞ˈʁe̞ʃ] or medieval [ɡeːɾeːʃ]) is a sign in Hebrew writing. It has two meanings.
- A note of cantillation in the reading of the Torah and other Biblical books, taking the form of a curved diagonal stroke placed above a letter.
- Today it usually refers to an apostrophe-like sign (also informally Chupchik[citation needed] (['ʧupʧik]) placed after a letter. It may used:
-
-
- as a diacritic which modifies the pronunciation of some letters,
- as a punctuation mark to denote initialisms or abbreviations, or
- to denote a Hebrew numeral.
-
Contents |
[edit] Usage
[edit] Diacritic
As a diacritic, the Geresh is written after (i.e. to the left of) the letter whose pronunciation it modifies:
Loanwords, Slang, Foreign Names, and Transliteration of Foreign Languages | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Without Geresh | With Geresh | ||||||||
Symbol | Name | Translit. | IPA | Example | Symbol | Name | Translit. | IPA | Example |
ג | gimel | g | [ɡ] | gap | ג׳ | gimel with a geresh | j (or g) | [ʤ] | jupiter, George |
ז | zayin | z | [z] | zoo | ז׳ | zayin with a gresh | g, j | [ʒ] (French soft g) | Jacques, beige, vision |
צ | tsadi | ts | [ʦ] | tsunami | צ׳ | tsadi with a geresh | ch | [ʧ] | chip |
Distinction when Transcribing Foreign Names[1] | |||||||||
Without Geresh | With Geresh | ||||||||
Symbol | Name | Translit. | IPA | Example | Symbol | Name | Translit. | IPA | Example |
ד | dalet | d | [d] | door | ד׳ | dalet with a geresh | English voiced th | [ð] | then |
ח | chet | kh, h, or ch | [χ] | Scottish loch chanukah |
ח׳ | chet with a geresh | Dutch g | [χ] | |
ת | tav | t | [t] | tail | ת׳ | tav with a geresh | English voiceless th | [θ] | thing |
ו | vav | v | [v] | vote | וו or ו׳ | vav with a geresh or double vav |
w | [w] (non standard)[2] | William |
There are 6 additional letters in the Arabic alphabet. They are ṯāʼ, ḫāʼ, ḏāl, ḍād, ẓāʼ, and ġayn.
Distinction when Transcribing Arabic[3] | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Without Geresh | With Geresh | ||||||||||
Symbol | Name | Translit. | Arabic letter | IPA | Example | Symbol | Name | Arabic letter | IPA | Example | Comment |
ד | dalet | d | dāl (د) | [d] | door | ד׳ | dalet with a geresh | ḏāl (ذ) | [ð] | Dhu al-Hijjah (ذو الحجة) |
|
ח | chet | kh, h, or ch | ḥa (ح) | [χ] | Scottish loch chanukah |
ח׳ | chet with a geresh | ḫāʼ (ﺥ) | [χ] | Sheikh (شيخ) |
|
ת | tav | t | tā (ت) | [t] | tail | ת׳ | tav with a geresh | ṯāʼ (ث) | [θ] |
|
|
ס | samech | s | none | [s] | sun | ס׳ | samech with a geresh | ṣad (ص) | [sˤ] | ||
ר | reish | r | rāʼ (ر) | [r] | rain | ר׳ | reish with a geresh | ġayn (غ) | [ʁ] | Ghaja'r | |
ע | ayin | ע׳ | ayin with a geresh | ġayn (غ) | [ʁ] | Ghaja'r | |||||
ט | tet | ט׳ | tet with a geresh | ẓāʼ (ظ) | [ðˁ] | Tanzim (تنظيم) |
|
||||
צ | tsadi | צ׳ | tsadi with a geresh | ḍād (ض) | [dˁ] | Ramaḍān |
|
[edit] Punctuation mark
To denote initialisms, the Geresh is written after the last letter of the initialism (e.g. "Ms.": "׳בג").[4].
[edit] Denoting a numeral
A Geresh is sometime appended after (to the left of) a single letter to indicate that the letter represents a number. This is used in the case where a number is represented by a single Hebrew numeral (e.g., 100 → ק׳), whereas a number represented by a sequence of two or more Hebrew letters is indicated by Gershayim ("״").
[edit] Cantillation mark
As a note of cantillation in the reading of the Torah, the Geresh is printed above the accented letter: ב֜. The Geresh Muqdam (lit. "a Geresh made earlier"), a variant cantillation mark, is also printed above the accented letter, but slightly before (i.e. more to the right of) the position of the normal Geresh: ב֝.
[edit] Computer encoding
Appearance | Code Points | Name |
---|---|---|
׳ | U+05F3 | HEBREW PUNCTUATION GERESH |
֜ | U+059C | HEBREW ACCENT GERESH |
֝ | U+059D | HEBREW ACCENT GERESH MUQDAM |
Since most keyboards do not have a Geresh key, often an apostrophe ( ', Unicode U+0027) is used to denote a Geresh.
[edit] See also
[edit] References
- ^ Rules for the transcription of foreign names into Hebrew, pp. 5–6 (Academy of the Hebrew Language).
- ^ Transliteration Rules. issued by the Academy of the Hebrew Language states that both [v] and [w] be indistinguishably represented in Hebrew using the letter Vav. Sometimes the Vav is indeed doubled, however not to denote [w] as opposed to [v] but rather, when spelling without niqqud, to denote the phoneme /v/ at a non-initial and non-final position in the word, whereas a single Vav at a non-initial and non-final position in the word in spelling without niqqud denotes one of the phonemes /u/ or /o/. To pronounce foreign words and loanwords containing the sound [w], Hebrew readers must therefore rely on former knowledge and context, see also pronunciation of Hebrew Vav.
- ^ Rules for the transcription of Arabic into Hebrew, pp. 5–6 (Academy of the Hebrew Language).
- ^ Hebrew Punctuation (Academy of the Hebrew Language).
|