朱蒙 (電視劇)
维基百科,自由的百科全书
《朱蒙》(朝鮮語:주몽)是韓國MBC電視台紀念45週年而前後投資三百億韓圜製作,並於2006年5月15日開始在韓國國內播映的大型電視劇。
故事以高句麗開国国王東明聖太王(即朱蒙)的一生和高句麗建國的故事為主題。在韓國,自推岀以來收視率長期處於40%以上,曾創下最高收視率51.9%[1](僅次於《大長今》的53%),全劇平均收視率也有41%(繼《大長今》的41.6%、《巴黎戀人》的41.5%後創下的第三高紀錄)[2];此外,也亦曾獲2006年MBC演技大賞的十項大獎。
劇集原定的集數為60集[3],但此劇的高收視率令電視台將之延長21集,合共達81集之長。
目录 |
[编辑] 劇情綱要
公元前108年,衛滿朝鮮被天朝併吞,原來歸附衛滿朝鮮的古朝鮮城邦在沒有選擇的情況下只有向天朝稱臣。不過,當時天朝的君主武帝是一個殘忍的君主,他把古朝鮮的遺民關押,並利用他們來測試新鍊成的鋼製兵器。
解慕漱是一位傳奇的戰士,他與扶餘國的太子金蛙情同兄弟。為了對抗天朝,解慕漱建立了一支多勿軍[4],保衛着古朝鮮的遺民。在一次與天朝的對戰中,解慕漱受傷墮河。河伯族族長之女柳花發現了他,並為他療傷。二人進而相戀。然而,因族長之女柳花藏匿包庇解慕漱,河伯族被天朝的軍隊滅族。解慕漱及時逃離了軍隊的追緝,在旅途落魄中遇見了來自桂婁的商團,商團之首,同時也是桂婁部首長的延陀勃,在不知情的情況下邀請解慕漱加入商團,兩人在言談中提及河伯族遭滅一事,解慕漱驚慌的臉色讓延陀勃開始懷疑他真正的身份。隔天,延陀勃的妻子分娩,延陀勃之女召西奴誕生,在生產的同一時間,商團遭到竊賊攻擊,解慕漱挺身保護商團,其身手令延陀勃更加確信他的臆測。當時,延陀勃的商團正與天朝交易,延陀勃亦知道若協助天朝逮捕逃亡中的解慕漱,將可以得到一大筆財富,此時,延陀勃已經確信他的客人的確是解慕漱本人,最終,念及解慕漱保護商團及女兒之恩,延陀勃並未把解慕漱交出去。
之後解慕漱回到太子金蛙身邊,恢復多勿軍的小型抵抗,圖謀解放古朝鮮遺民並有所進展,天朝將兵士偽裝成古朝鮮遺民引誘解慕漱前來解救,偽遺民與鐵騎兵設下陷阱,解慕漱與多勿軍慘敗,天朝捕獲解慕漱,在嚴刑拷打下,解慕漱不但身受重傷且失明。太子金蛙前去解救解慕漱,然而功敗垂成,解慕漱在馬背上遭到箭矢擊中,落入河中,預計性命難保。
河伯族族長之女柳花有了解慕漱的孩子,她帶著孩子──朱蒙投奔夫餘太子金蛙(即後來的金蛙王),金蛙王納柳花為妾,並將朱蒙當成王子來撫養。將來,朱蒙會獲悉自己的身世、與金蛙王的嫡子們對抗相爭、與召西奴相戀、復甦多勿軍並建立高句麗。
[编辑] 主要角色及演員
- 甄美里(견미리) 飾 元后(원후) (國語配音:陳美貞)
- 金炳基(김병기) 飾 延陀勃(연타발) (國語配音:李相生)
- 陳喜慶(진희경) 飾 神女汝美乙(여미을) (國語配音:鄭仁麗)
- 李才勇(이재용) 飾 大使者夫得拂(부득불) (國語配音:符爽)
- 許俊浩(허준호) 飾 解慕漱(해모수) (國語配音:魏伯勤)
- 元基浚(원기준) 飾 英蒲(영포) (國語配音:符爽)
- 裴秀彬(배수빈) 飾 司勇(사용) (國語配音:吳文民)
- 安正勳(안정훈) 飾 摩離(마리) (國語配音:符爽)
- 林代昊(임대호) 飾 陝父(협보) (國語配音:吳文民)
- 汝鎬文(여호민) 飾 烏伊(오이) (國語配音:符爽)
- 鄭昊彬(정호빈) 飾 優台(우태) (國語配音:魏伯勒)
- 安勇俊(안용준) 飾 類利(유리) (國語配音:陳美貞)
- 李季仁(이계인) 飾 牟八慕(모팔모;或作「毛八毛」) (國語配音:魏伯勒)
- 徐凡植(서범식) 飾 武骨(무골) (國語配音:李相生)
- 김민찬 飾 默居(묵거) (國語配音:曹冀魯)
- 차광수 飾 再思(재사) (國語配音:吳文民)
- 박남현 飾 納羅(나로) (國語配音:魏伯勒)
- 姜恩澤(강은탁) 飾 燦洙(찬수) (國語配音:曹冀魯)
- 宋玉淑(송옥숙) 飾 非金善神女(비금선 신녀) (國語配音:魏晶琦)
[编辑] 歷史爭議
由於《朱蒙》採用了朝鮮人的角度來編劇,與中國大陸所認為的「高句麗是中國少數民族」相去甚遠,因而被許多華人所指責,認為此劇歪曲歷史[6]。事件引致中國大陸宣佈停止再購入韓劇。
另外,亦有人指劇集醜化了中國人。例如:劇中指漢武帝消滅了衛滿朝鮮之後,把古朝鮮的遺民用作試驗鋼兵器的材料。這種說法都欠缺歷史根據,有污衊之嫌。
但另一方面,由於事發當時的朝鮮半島尚未有通行的文字紀錄(參看古朝鮮文字),當時所發生的事都只是靠後人經過口耳相傳,因此各種史書間的歷史紀錄少不免會互相矛盾。而電視劇在解決這方面的矛盾亦盡了其所能。
在中国大陆,朱蒙此片被认为是韩国針對高句麗問題的傳媒武器,以宣揚該段歷史為韓國歷史的一部分[7]。
[编辑] 劇集在世界各地播映的情況
[编辑] 韓國
MBC電視台已於2007年3月6日播放大結局(第81集),並創下51.9%該劇的最高收視紀錄[1]。
[编辑] 香港
香港亞洲電視花費近一千萬港元購買了香港播映權,作為亞視開台50週年金禧年紀念播映的首套電視劇,並請來陳松伶主唱粵語版主題曲《走出昨天》。劇集於2007年1月15日至5月11日在本港台播放。
然而,亞視所播出的版本存有問題,其中包括劇情遭到刪剪[8]、翻譯錯誤(如「桂婁」變成「沸流」(沸流郡長另有其人)、「沸流」變成「桂婁」[9]、「鹽山的主人」變成「鹽山的罪人」等)等。
而且,可能為配合東北工程,弱化敏感歷史問題,刻意把「國家」翻譯成「部落」,「漢朝」翻譯成「天朝」[6]。另外,金蛙王「朕」的自稱也被翻譯成「本王」。
不過,電視台亦在劇中沒有對白的時段加入旁述,通常是一些故事敘述的時期和地方的背景資料,以及劇情的進展(部份與其中某些被刪去的內容有關)等。
[编辑] 菲律賓
《朱蒙》這套電視劇在菲律賓的GMA電視網絡放映。
[编辑] 日本
2006年9月開始於KNTV電視台播映。此外,從2007年4月開始,BS富士頻道亦會播放本劇。[10]富士電視台則由2007年8月13日起在下午時段播放此劇[11]。
[编辑] 台灣
從2007年3月19日到8月15日,台灣時間每周一至周五21時整,在八大戲劇台播出。有一段時期為同時段連續播出兩小時兩集時間。台灣電視播出版本總長達為105集。
由於原版韓國影劇MBC電視台八十一集的播出片段加上幕後花絮。因台灣撥出的時段和新聞局規定現制與廣告撥出空檔巧妙安排之下,剪輯成數十集不等的集數。
而後接下續集,運用剪輯技術,加上電視劇播出三四十集之後把原先的片尾曲改成台灣女歌手唱的橋段,同時透露預告下回揭曉的那一刻,也就意謂著提前告訴觀眾之後下一集的精華片段。
[编辑] 中国境外
2007年5月起,中國境外的華娛衛視逢周一至週五19時整播出。
[编辑] 拍攝場地
下面是其中一個特別為拍攝此劇而建造的拍攝場地(位於全羅南道羅州市)的圖片:
此外,部份因拍攝電視劇《海神》而建造的建築,也被利用作為其中一些場景(如長安、玄菟城等)的拍攝場地。
《朱蒙》一劇亦為其取景地點全羅南道帶來超過六億港元的經濟收入。
[编辑] 參見
[编辑] 外部連結
- (韓文/朝鮮文)官方網站
- (韓文/朝鮮文)官方宣傳網站
- (繁体中文)《朱蒙》元旦收視44.8%
- (中文)韓國觀光公社網站中的介紹(劇集簡介及外景拍攝場地的介紹)
- (中文)MBC - Global Media中文版
[编辑] 註釋
- ^ 1.0 1.1 《朝鮮日報》:《朱蒙》以51.9%最高收视率圆满大结局
- ^ 《朝鮮日報》:《朱蒙》後三女人螢屏戰爭即將打響
- ^ 在這裡所記載的集數,是以MBC電視台在韓國國內所播映的集數為準(每集長約1小時,不含廣告時段)。
- ^ 根據《三國史記·高句麗本紀一》,「多勿」在古朝鮮語的意思指「舊土」。
- ^ 原應由芙英這個角色擔任,但後來由於飾演該角色的演員(林素英(임소영))中途要辭演的關係,便改由後來才加入演出的宋智孝所飾演的禮素雅擔任。詳參宋智孝出演《朱蒙》皇妃 没經驗演技遭質疑,新浪娛樂,2006年9月8日。
- ^ 6.0 6.1 金羊网--羊城晚报:牵涉到历史问题 《朱蒙》戏说被指误导观众
- ^ CCTV.com:韩国热播电视剧歪曲高句丽史实 成针对中国武器
- ^ 《世界日報》:韓劇醜化漢人 爆爭議 朱蒙 網友揚言抵制 太王 裴帥遭封殺
- ^ 在2007年3月12日播出的一集首次出現;在此之前曾一度翻譯正確。
- ^ 《朝鮮日報》:日本韓流雜誌大篇幅報道《朱蒙》
- ^ 朱蒙番組紹介 (日文)
MBC 月火劇 | ||
---|---|---|
上一節目 | 朱蒙 (2006.05.15 - 2007.03.06) |
下一節目 |
你來自哪顆星 (2006.03.13 - 2006.05.02) |
H.I.T (2007.03.19 - 2007.05.22) |
GTV戲劇台 歷史古裝大戲 | ||
---|---|---|
上一節目 | 朱蒙 (2007.03.19 - 2007.08.15) |
下一節目 |
大長今 (? - 2007.03.16) |
醫道 (2007.08.16 - ) |