ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
愛的小婦人物語 - Wikipedia

愛的小婦人物語

维基百科,自由的百科全书

愛的小婦人物語
愛の若草物語
The Story of Love's Little Women
假名 あいのわかくさものがたり
羅馬字 Ai No Wakakusa Monogatari
電視動畫
原作 露意莎·梅·奧爾柯特
導演 黑川文男
企畫 佐藤昭司(日本電視台)、久保田榮一(富士電視台)
腳本 宮崎晃
人物設定 近藤喜文、山崎登志樹
作畫監督 山崎登志樹、古山匠、大谷敦子
美術監督 高野正道
色彩設計 小山明子
音樂 大谷和夫
動畫製作 本橋浩一
製作 日本動畫公司富士電視台
播放電視台 日本 富士電視台
播放期間 1987年1月11日 - 1987年12月27日
話數 全48話
世界名作劇場
第12作 愛少女波麗安娜物語
1986年1月~1986年12月播放
第13作 愛的小婦人物語
1987年1月~1987年12月播放
第14作 小公子西迪
1988年1月~1988年12月播放
動漫主題 ■ACG專題 模板使用方法 討論

愛的小婦人物語》(小婦人)為【世界名作劇場】系列的第13部作品。改編自美國作家露意莎·梅·奧爾柯特的作品《小婦人》(Little Women)與《小婦人第二部》(Good Wives)。自1987年1月11日播至同年1987年12月27日,全48話。

目录

[编辑] 作品概要

  • 原作是美國作家露意莎‧梅‧奧爾柯特的作品《Little Women》。日文版翻譯成《若草物語》,台灣版的翻譯是《小婦人》。不過由於此動畫的日文標題前有加上「愛的」的字樣,正好可以和原作做區別,不會衝突。在日文裡『若草』(Young Grass)的“若”有「年輕的意思」,像日文的“若樣”,意思是指「少爺」。
  • 然而在這裡『若草』的意思,可能就是指這故事中的女主角們『宛如年輕的小草般』,在東方人的想法裡,女性通常都被以『花、草』來做比喻,日本當時翻譯時,可能有如此考慮才會翻譯成《若草物語》,而那裡有(年輕少女們的故事)的意思。
  • 台灣比較忠於原文,將美國原作的《Little Women》,直接翻成《小婦人》,「只不過這樣會和小說標題相衝」,如果使用日文翻議的《若草》,恐怕大家會看不懂,而且每個國家的翻譯都各有差異。在此《小婦人》等於《若草》,因此就保留有《小婦人》這樣的翻譯,再加上「愛的」與「物語」,分別放在「小婦人」的前與後,就變成了《愛的小婦人物語》這樣的標題來表示了。

[编辑] 與原作相異的地方

  • 「姊妹年齡設定改變」、「動畫中的原創人物登場」、「主要登場人物的名字和設定被改變」等等,與原作的差異和其他系列比較是比較多。
  • 原作是以作者的家庭為模型,特別是二女兒喬被認為是作者本人的模型,以喬所說的話做為中心。即使是本故事也沒有改變,只是旁白是以老么(四女兒)艾美來擔任,主角一樣是喬,但是看人的觀點變成了以艾美的角度去看了。
  • 本動畫中艾美‧馬區在姊妹中是唯一沒有通稱的,可是在原作中她本名Amelia Curtis March,通稱是"Amy"。

[编辑] 關於歌曲

  • 片頭曲(OP)與片尾曲(ED)的主題歌,在當初一開始是新田惠利所唱的歌曲,但是在沒多久後抱怨聲浪接連不斷。但是這些歌曲的呈現方式不被大家所看好,沒辦法只好在第15話時換了新的歌曲。會出現抱怨聲浪的理由是,在與這部系列之前的歷代歌曲的擔任唱者比較,唱歌者的能力顯現不足。
  • 然後,在第2期OP的主題歌「總有一天一定!」的歌詞中的內容有唱著四姊妹各自的夢想,姊妹的配音員擔任實際的歌曲,可是獨一無二的。夢想的內容兩個姊姊(玫格與喬)依序擔任第1號,而兩個妹妹(貝絲與艾美)依序擔任第2號,1號與2號每話互相交替的使用,一直到故事結束。原本這歌曲是要拿來當插入歌使用的,在使用這OP之前,它在故事中已經被使用過好幾次了。

[编辑] 相關事物

  • 在1981年的時候,日本當時有出過一部叫《若草の四姉妹》(小婦人四姊妹)的動畫,全26話,也是改編自《Little Women》。裡面的故事人物和這部《愛的小婦人物語》相同,但是內容差了很多,這部《愛的小婦人物語》有很多是原創的,但是這部《小婦人四姊妹》內容比較忠於第一部的原作。
  • 在《愛的小婦人物語》中有出現一些(小婦人第二部)的場景,但是《小婦人四姊妹》並沒有,而且知道的人並不多,因為在1987年推出《愛的小婦人物語》時,名氣幾乎都被它給佔走了。
  • 此外,潘惠子在《小婦人四姊妹》中,是為貝絲這個角色配音,在《愛的小婦人物語》中,她升格為玫格,並為玫格這個角色配音。

[编辑] 故事概要

  • 南北戰爭時期美國北部的堅毅家庭為舞台。一邊期待著上戰場打仗的父親可以快點回來,個性豐厚的四姊妹追逐著各自的夢想而成長著。

[编辑] 登場人物與配音員陣容

[编辑] 馬區家的人物

DVD封面,坐着看信的是長女玫格,玫格左邊是三女貝絲,玫格右邊是四女艾美,玫格背後是次女喬。
DVD封面,坐着看信的是長女玫格,玫格左邊是三女貝絲,玫格右邊是四女艾美,玫格背後是次女
瑪格麗特‧馬區マーガレット・マーチ
配音員潘惠子
馬區家的大女兒。通稱:玫格(メグ)。16歲。4姊妹中的老大,有個安定堅強的性格。對於社交舞,她非常的憧憬。搬到紐科德鎮後,她開始從事家庭教師的工作來幫助家裡。
約瑟芬‧馬區ジョセフィン・マーチ
配音員:山田榮子
馬區家的二女兒,是本故事的主角,通稱:(ジョオ)。15歲。有著活潑又男性化的性格,只是她非常害怕打雷。夢想是想當個小說家。瑪莎對她特別信任,是她使瑪莎恢復溫柔性格的人。她有時候非常固執的一面的思考著事情,瑪莎覺得她做事情非常的好。因為她把身邊的事情大小事情都照顧得很好,也有給她一些生活工資。
與洛利和安東尼他們的關係也很好,他們各自抱持著戀愛感情這種事情,他們完全不知道。
伊麗莎白‧馬區エリザベス・マーチ
配音員:莊真由美
馬區家的三女兒,通稱:貝絲(ベス)。10歲。非常的膽小怕生,有著溫柔的個性。非常喜歡彈鋼琴。沒有去上學,通常都在家裡度過一整天。是她撿到米琪安的。
艾美‧馬區エイミー・マーチ
配音員佐久間玲
馬區家的四女兒。在姊妹中是唯一沒有通稱的,通常都是直接叫她艾美。7歲。個性有點早熟,常常與活潑好動的喬起口角。對於成熟的女性,她非常的憧憬,非常介意褟褟的鼻子。而她希望鼻子能長高,因此每晚睡覺時她都要用芭芭拉送她洗衣夾夾住鼻子才睡覺。
在4姊妹中是唯一還有去學校上學的。
美雅麗‧馬區メアリー・マーチ
配音員:中西妙子
馬區家的母親。是個非常堅強的媽媽。對於不幸的人們,也會給予補助,因此她就加入了慈善活動。
弗雷德里克‧馬區フレデリック・マーチ
配音員:阪脩
馬區家的父親。小時候父母雙亡,被瑪莎姑姑收養並養育者。他有著非常強烈的信念,為了是要解放奴隸,因此就加入合眾國軍,成為裡面的士兵,從軍去了。
漢娜ハンナ
配音員:大方斐紗子
在馬區家擔任女傭的黑人阿姨。有著善良活潑的個性,做的料理非常美味。被馬區家的全體人員愛慕著、信賴者。但是她最怕貓。
史蒂芬‧馬區スティーブ・マーチ
4姊妹的爺爺,弗雷德里克的父親。瑪莎的哥哥。詹姆斯的好朋友。在故事中雖然有提到他,不過從沒來登場過。
米琪安ミルキー・アン
馬區家的小貓咪。住在康科德鎮的時候,在一個下雨的日子裡,被貝絲發現奄奄一息的牠,於是就把牠帶到家裡來飼養。名字是來自於,像牛奶一樣的雪白白毛(貝絲命名的)。這隻小貓咪有時候非常調皮,與哈利大眼瞪小眼的時候,都是牠獲勝的。

[编辑] 瑪莎家的人物

瑪莎‧佛雷特マーサ・フォーレット
配音員:水城蘭子
弗雷德里克的姑姑,對4姊妹來說是姑婆,是個令人傷腦筋的老婆婆。從前領養還小就父母雙亡的弗雷德里克,把他當成自己的親生兒子養育著。但是,在那之後因為她反對他去紐約,因此就和他切斷關係,為了這件事她感到非常的憤怒。
初次登場時,對於人們非常的不信任,給人很不好的印象,不過慢慢的她就恢復以前的溫和態度了。在4姊妹中特別喜歡喬,想要把喬當她的養子,因此她就去拜託美雅麗看看。
大衛‧佛雷特デーヴィッド・フォーレット
配音員:鹽屋浩三
瑪莎的姪子,與弗雷德里克是表兄弟的關係。有著很令人討厭的個性,興趣是花錢,企圖在瑪莎死後得到她的遺產,因此每次都來向瑪莎要錢。
愛絲特エスター
配音員:鵜飼留美子
瑪莎家的女傭。像主人一樣,有點冷淡,在與馬區家的人第一次見面時,對於喬她們有著不太好的印象。但是她其實是個很親切的人。
桃樂絲ドロシー
配音員:向殿麻美
瑪莎家的廚師。在馬區家的人在瑪莎的家裡住宿時,與漢娜一起準備餐點的事情,只有登場過1次而已。
ベン
配音員:廣瀨正志
瑪莎家的馬車夫。是個對人很親切的叔叔。
波麗ポリー
配音員:山田恭子
瑪莎所飼養的九官鳥。牠記住瑪莎所說過的話,變成了牠的口頭禪,有「你們真是笨死了」與「任何人都不要來打擾我」這樣的話。
沒有發出叫聲過,但牠說出的都淨是些不好的話。在喬來照顧瑪莎的時候,牠好像也記住喬說過的話,有「姑婆請您好好的休息」。
哈利ハリー
瑪莎所飼養的狗兒。是全身都雪白的長毛犬。與米琪安玩大眼瞪小眼的遊戲後,牠輸給了米琪安。

[编辑] 羅倫斯家的人物

詹姆斯‧羅倫斯ジェームズ・ローレンス
配音員:宮內幸平
住在紐科德鎮的馬區家隔壁的老紳士。是紐科德鎮商船的會長。有著令人非常害怕的臉,讓她們姊妹們非常的害怕,實際上是一個和藹可親的人。
洛利‧羅倫斯ローリー・ローレンス
配音員飛田展男
詹姆斯的孫子。父母雙亡後和爺爺一起生活著。彈得一手好琴,母親是一位鋼琴家,他希望將來的目標是鋼琴家,但是詹姆斯強烈的反對他這麼做,對他說去上大學,然後他就放棄了。後來他對喬產生好感。
卡爾‧布魯克カール・ブルック
配音員:小島敏彥
洛利的家庭教師。是有一點嚴格了老師,對玫格她有所好感。因為是騎兵隊出身所以很會騎馬。在原作小說中他的名字是約翰‧布魯克(ジョン・ブルック)。
湯姆‧布魯克トム・ブルック
配音員坂本千夏
卡爾‧布魯克的弟弟,年紀與艾美相仿,是個很有活力又很淘氣的小男孩。
山姆サム
羅倫斯家的馬車夫。在經過馬區家時,對主人說要去請馬區夫人出來,但是被詹姆斯給拒絕了,配音員不詳。
強森ジョンソン
配音員:側見民雄
羅倫斯家的管家。在羅倫斯家聽候大大小小的吩咐。
女傭メイド
配音員:加藤雅子
羅倫斯家的女傭,在貝絲過來談鋼琴的時候,發現洛利想要去偷看,而叫住了他。

[编辑] 紐科德鎮時報報社的人物

安東尼‧布恩アンソニー・ブーン
配音員曾我部和恭
喬把小說帶去的紐科德鎮。[1]時報報社的新聞記者。有著讓人摸不著頭緒的個性。一開始貶低喬的小說,讓喬對他非常的討厭,時常和喬見面時就起衝突,但是之後他們的交情變得很好。事實上他非常喜歡喬。
亨利‧梅鐸ヘンリー・マードック
配音員:愧柳二
紐科德鎮時報報社的主編。有著非常溫柔的個性。喜歡喬寫的小說,因此就刊登在報紙上。
約翰‧馬蒂ジョン・マーティー
配音員關俊彥
在馬區一家搬家之前,從南軍那裡逃出來的黑人奴隸。在馬區一家的協力下把他藏在地下室裡,後來恢復了自由之身。在費城的印刷廠工作過一年,之後他就還給美雅麗當初救濟給他的20美元,他去過紐科德鎮的瑪莎家。在那之後,在喬的介紹下,他就在紐科德鎮時報報社做排字工。
印刷工人印刷工
配音員:津田英三
在報社工作的老爺爺,不過在約翰來了之後,就沒有再出現過了。

[编辑] 金家的人物

金夫人キング夫人
配音員:梨羽由記子
玫格擔任家庭教師的家裡的女主人。在紐科德經營著第一大銀行的所有者,是個非常有錢的人。
愛德‧金エド・キング
配音員:難波圭一
金家的大兒子。與大衛非常有好,有著很強烈的浪費習慣,時常和家裡的人伸手要錢。
佩蒂‧金パティ・キング
配音員:白石彩子
金家的大女兒,與玫格的關係非常好。
凱薩琳‧金キャサリン・キング
配音員:鷹森淑乃
金家的二女兒,是玫格需要照顧的女孩子。年紀與艾美相仿。
湯瑪斯‧金トーマス・キング
配音員渡邊久美子
金家的二兒子,他也需要玫格的照顧的男孩子。
管家執事
配音員:田口昂
金家的管家,在這個家被使喚做大大小小的吩咐。

[编辑] 艾美在學校的人物

戴維斯老師デービス先生
配音員:北村弘一
在紐科德的學校裡的老師。總是拿著鞭子,是個非常嚴厲的老師。他很嚴厲的告訴班上同學,只要有人敢帶糖果來學校,他一定毫不猶豫的賞他鞭子。
凱蒂ケティ
配音員:吉田美保
艾美在學校的朋友。在一起舉辦糖果派對的夥伴。
蘇西‧巴克斯スージー・パーケス
配音員:後藤真壽美
艾美在學校的朋友。在一起舉辦糖果派對的夥伴。
卡洛琳キャロリン
配音員:真柴摩利
艾美在學校的朋友。在一起舉辦糖果派對的夥伴。
珍妮‧史諾ジェニー・スノー
配音員:柴田由美子
艾美在學校班上的同學。愛裝腔作勢,覺得艾美是笨蛋。因為她看艾美不順眼,就向戴維斯老師告密說,艾美的抽屜裡有「糖漬萊姆果子」,結果這個舉動讓艾美被處罰了。
蘿拉ローラ
配音員:橫田美春
艾美在學校班上的同學。很可能是要教艾美功課的那個女生。
約娜‧德林ユーナ・ドリン
配音員:西川智佳子
艾美在學校班上的同學。很可能是給艾美懷錶的那個女生。
校長校長先生
配音員澤木郁也
學校的校長,邀請各位夫人到學校的教室參加教學觀摩。
麥肯基夫人マッケンジー夫人
配音員:好村俊子
麥肯基副知事的夫人,看出艾美出色的繪畫能力,對她畫的地圖讚賞有佳。

[编辑] 玫格前往樸次茅斯參加舞會的登場人物

安妮‧莫法特アニー・モファット
配音員:加藤雅子→青羽美代子
玫格在莎莉的家裡的舞會上認識的朋友。舉止看起來是個上流社會教育出來的,在莎莉的家裡對玫格和莎莉說要招待她們去更豪華的舞會。
貝兒‧莫法特ベル・モファット
配音員富澤美智惠
安妮的姊姊,打扮的非常奢華,在玫格看到時有點驚訝。有個未婚夫的男友,名字叫「喬治」。
莫法特夫人モファット夫人
配音員:佐久間夏生
安妮的母親。不是壞人,然而非常的有錢,教導玫格奢侈的享受。
佛格森ファーガスン
配音員:村松康雄
舞會進行時與莫法德夫人說話的男人,看到玫格時有點驚訝,他希望自己的兒子能娶到像玫格這樣的妻子。
歐唐絲オルタンス
配音員:佐佐尾幸
莫法德家的女傭,拿花進來時對安妮說花是洛利送給玫格的,讓在場的所有人非常驚訝。

[编辑] 住在康科德鎮時的人物

薩頓サットン
配音員:梅津秀行
小學的老師。擔任艾美班級的導師,但是因為戰爭的關係,他自願加入軍隊去。
史賓賽夫人スペンサー夫人
配音員:安藤渚
洋裝店的老闆娘。幫玫格做了晚禮服,但是在幫喬做晚禮服之前,因為戰爭的開打所以打算搬家了。
瓊斯牧師ジョーンズ牧師
配音員:石森達幸
康科德鎮教會的牧師,時常與美雅麗討論義賣的事情,還有祈禱戰爭快點結束。在他得知馬區一家打算搬到麻薩諸塞州的紐科德鎮,不打算回來時,他感覺有點寂寞。
艾凡斯夫人エヴァンス夫人
配音員:竹口安芸子
蓋茨堡的鎮上舉辦舞會的有錢婦女。
露意絲ルイーズ
艾凡斯夫人的女兒。年紀與玫格差不多,但是其配音員在片尾並沒有被標記。
芭芭拉バーバラ
配音員:千原江理子
艾美的朋友。因為戰爭爆發而分開。在與艾美道別前,她把洗衣夾做的木偶送給艾美。
芭芭拉的母親バーバラの母
配音員:佐佐尾幸
因為戰爭而要逃離康科德鎮,在芭芭拉與艾美說話時,要芭芭拉快一點,很擔心她的安危的伯母。
柏克萊老先生バグリー老人
配音員:西川幾雄
貝蒂的爺爺,在馬區一家到來時非常的歡迎,對美雅麗說出南軍不可能以友善的方式對待鎮上的婦女們。
貝蒂ベティ
配音員高田由美
艾美和貝絲的朋友,在看到貝絲和艾美兩人來的時候,高興歡迎她們來到帳篷裡面。

[编辑] 其他登場人物

莎莉‧嘉蒂納サリー・ガーディナー
配音員川村萬梨阿
玫格的朋友。她和玫格是非常要好的,對於玫格想要嘗試各式各樣的派對,她都會去邀請玫格。
嘉蒂納夫人ガーディナー夫人
配音員:佐佐尾幸
莎莉的母親,熱心歡迎玫格與喬來到她家參加舞會,是個很好心的伯母。
道格拉斯‧克里斯蒂ダグラス・クリスティ
配音員:藤本讓
紐科德鎮的醫生。在瑪莎身體不好的時候,來幫她看病。
福梅爾夫人フンメル夫人
配音員:佳川紘子
住在馬區家附近的貧窮人家的夫人。丈夫上戰場去打仗了,沒有消息,只留下她和3個孩子一起過生活,然而生活非常的艱困,總是美雅麗帶著餐點去照顧著他們。
班格斯醫生バングス先生
配音員緒方賢一
貝絲感染猩紅熱的時候,幫她看病的醫生。
亞伯拉罕‧林肯エイブラハム・リンカーン
配音員:仲村秀生
美國的總統,為解放奴隸而努力著。喬得到安東尼寄給她的總統的演說手稿後,就在全家人面前唸出他(林肯)的所有主張。

[编辑] 主題歌、插入歌

  • 片頭曲1『小婦人的邀請函』(第1話~第14話)
    • 作詞:秋元康 歌:新田惠利 作曲:高見澤俊彥 編曲:佐藤準
  • 片頭曲2『總有一天一定!』(第15話~第48話)※奇數話是第1號、偶數話是第2號,交替著使用。
    • 作詞:大久保由美 歌:潘惠子、山田榮子、莊真由美、佐久間玲 作曲:森田公一 編曲:大谷和夫
  • 片尾曲1『夕陽與風的旋律』(第1話~第14話)
    • 作詞:麻生圭子 歌:新田惠利 作曲:松任谷正隆 編曲:松任谷正隆
  • 片尾曲2『給爸爸的搖籃曲』(第15話~第48話)
    • 作詞:大久保由美 歌:下成佐登子 作曲:森田公一 編曲:大谷和夫
  • 插入歌1『我最喜歡的東西
    • 作詞:大久保由美 歌:橋本潮 作曲:森田公一 編曲:鹽川真市
  • 插入歌2『歡迎
    • 作詞:大久保由美 歌:橋本潮 作曲:森田公一 編曲:高田弘
  • 插入歌3『花樣年華
    • 作詞:大久保由美 歌:橋本潮 作曲:森田公一 編曲:高田弘
  • 插入歌4『中意的男孩子
    • 作詞:大久保由美 歌:橋本潮 作曲:森田公一 編曲:鹽川真市

[编辑] 標題播映表

話數 副標題 播映日 腳本 分鏡 演出 作畫監督
1 爸爸回來了!! 1987年01月11日 宮崎晃 黑田昌郎 黑川文男 山崎登志樹
2 撿到米琪安 1987年01月18日 宮崎晃 黑川文男 黑川文男 山崎登志樹
3 危險啊!快點逃命!! 1987年01月25日 宮崎晃 黑川文男 黑川文男 山崎登志樹
4 戰爭開打了! 1987年02月01日 宮崎晃 矢澤則夫 黑川文男 山崎登志樹
5 城鎮燒起來了! 1987年02月08日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 山崎登志樹
6 再見了,故鄉! 1987年02月15日 宮崎晃 楠葉宏三 黑川文男 古山匠
7 不怎麼親切的姑婆! 1987年02月22日 宮崎晃 矢澤則夫 黑川文男 山崎登志樹
8 請把房子租給我們! 1987年03月01日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 古山匠
9 氣急敗壞的喬! 1987年03月08日 宮崎晃 矢澤則夫 黑川文男 山崎登志樹
10 被讚美,被貶低 1987年03月15日 宮崎晃 杉村博美、松見真一 黑川文男 古山匠
11 瑪莎姑婆好可憐! 1987年03月22日 宮崎晃 楠葉宏三 黑川文男 山崎登志樹
12 很討厭打雷! 1987年03月29日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 古山匠
13 我們的怪房子 1987年04月05日 宮崎晃 杉村博美 黑川文男 山崎登志樹
14 艾美與壞朋友 1987年04月12日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 古山匠
15 居住在隔壁的不可思議的少年! 1987年04月19日 宮崎晃 楠葉宏三 黑川文男 山崎登志樹
16 好過分!玫格才不會是小偷呢!! 1987年04月26日 宮崎晃 山口武志、松見真一 黑川文男 古山匠
17 喬與林肯總統的演說! 1987年05月03日 宮崎晃 楠葉宏三 黑川文男 山崎登志樹
18 玫格與喬首次登場的舞會!? 1987年05月10日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 大谷敦子
19 燒焦的晚禮服與有禮貌的紳士 1987年05月17日 宮崎晃 杉村博美 黑川文男 古山匠
20 喬來探病後就有精神了! 1987年05月24日 宮崎晃 楠葉宏三 黑川文男 山崎登志樹
21 發表!喬最有自信的代表作 1987年05月31日 宮崎晃 岡部英二 黑川文男 古山匠
22 餓肚子的聖誕節 1987年06月07日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 山崎登志樹
23 貝絲!收到意想不到的喜悅禮物!! 1987年06月14日 宮崎晃 杉村博美、山口武志 黑川文男 古山匠
24 玫格開始的小小戀愛? 1987年06月21日 宮崎晃 岡部英二 黑川文男 山崎登志樹
25 小說家喬的兩美元傑作! 1987年06月28日 宮崎晃 楠葉宏三 黑川文男 古山匠
26 膽小的貝絲與隔壁的老紳士 1987年07月05日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 山崎登志樹
27 在學校被處罰的艾美! 1987年07月12日 宮崎晃 八沖繁雄 黑川文男 古山匠
28 艾美!妳怎麼可以這麼做呢! 1987年08月02日 宮崎晃 黑田昌郎 黑川文男 山崎登志樹
29 不要死啊!艾美掉到河裡! 1987年08月09日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 古山匠
30 對不起與重修舊好! 1987年08月16日 宮崎晃 杉村博美 黑川文男 山崎登志樹
31 玫格不是芭比娃娃! 1987年08月30日 宮崎晃 黑田昌郎、杉村博美 黑川文男 古山匠
32 瑪莎姑婆令人傷腦筋的個性 1987年09月06日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 山崎登志樹
33 快樂的快樂的野餐派對! 1987年09月13日 宮崎晃 八沖繁雄 黑川文男 古山匠
34 艾美夢見的惡夢! 1987年09月20日 宮崎晃 杉村博美 黑川文男 山崎登志樹
35 玫格,那個果然就是戀愛!! 1987年09月27日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 古山匠
36 喬的小說登上報紙了! 1987年10月04日 宮崎晃 四辻孝夫 黑川文男 山崎登志樹
37 十萬火急…喬把頭髮給賣了! 1987年10月11日 宮崎晃 杉村博美 黑川文男 古山匠
38 通知壞消息的電報來了! 1987年10月18日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 山崎登志樹
39 大家寫的信、信、信 1987年10月25日 宮崎晃 波岡伸 黑川文男 古山匠
40 貝絲感染了猩紅熱! 1987年11月01日 宮崎晃 八沖繁雄 黑川文男 山崎登志樹
41 媽媽請您快點回來! 1987年11月08日 宮崎晃 波岡伸 黑川文男 古山匠
42 神啊!請您幫助貝絲! 1987年11月15日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 山崎登志樹
43 到大都市紐約去吧!喬 1987年11月22日 宮崎晃 池野文雄 黑川文男 古山匠
44 假信事件,犯人是誰? 1987年11月29日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 山崎登志樹
45 爺爺給洛利的一巴掌! 1987年12月06日 宮崎晃 池野文雄 黑川文男 古山匠
46 意想不到的聖誕節禮物 1987年12月13日 宮崎晃 池野文雄 黑川文男 山崎登志樹
47 再見了!安東尼 1987年12月20日 宮崎晃 辻伸一 黑川文男 古山匠
48 春天!各自的旅程 1987年12月27日 宮崎晃 黑川文男 黑川文男 山崎登志樹

[编辑] 注釋

  1. ^ 此鈕科德鎮是動畫原創的鎮名,小說中所說的康科德鎮,是真實存在的城鎮,但紐科德鎮並不存在。小說中馬區家並沒有因為戰火而搬遷,就在康科德鎮生活著,但是動畫卻因此搬到虛構的紐科德鎮,到那裡四姊妹的故事才正式開始。

[编辑] 外部連結


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -