失意體前屈
维基百科,自由的百科全书
失意體前屈(香港、台灣常寫作Orz)是源自於日本的表情符號(又稱心情圖示)。
目录 |
[编辑] 失意體前屈(Orz)的起源
失意體前屈,原本是日本網路上流行的表情符號:_| ̄|○。它看起來像是一個人跪倒在地上,低著頭,一副「天啊,为什么是这样」的動作,雖然簡單卻很傳神。 此符號名稱、念法很多,諸如「失意体前屈」(失望得連身子也彎下來)、「くずおれる男」(頹喪男),甚至「がっくり」(垂頭喪氣)「もうだめぽ」(沒有用了)等,最後名稱逐漸固定為「失意體前屈」。這個名稱也是後來才出現的。zh-hans:;zh-hant:據說是某個餐廳的座墊上繡著這五個字,至於在這之前又是誰想到的,目前尚未釐清真相zh-hans:;zh-hant:[來源請求]。
後來,又有人發明,用簡單的三個英文字──Orz,也可以表現這個動作,且容易輸入,於是orz就開始流行了。接下來,更有orz的日誌軟體、日誌網站相繼出現。在2004年後,於日本、台灣與大陆、儼然已經成為一種新興的網絡文化。 Image:Http://www.diudiu.com.cn/jacky/upload/orz.jpg
[编辑] Orz的常見寫法
這種文字可以寫作orz、Orz、Oro、Or2、On_、OTZ、OTL、sto、Jto、○| ̄|_等,日本以「orz」最常用,但傳入台灣與中國大陸後,以「Orz」最為常用;並有混合型,如表示無可奈何的「囧rz」。
[编辑] Orz的應用
原始用意帶有「悔恨」、「悲憤」、「無力回天」等含意,在華文網絡間,又恰與好人次文化疊合,常常影射在向異性表白時遭拒絕(失戀)。此種用法在日本的原用法上並不常見。其中最有代表性的,可謂網絡上流行的歌曲《Orz》。
《Orz》是由台灣的網絡名人楊維中(Weizhong Yang,網名“zonble”)所創作。楊維中於1976年生於台北。運用自家的蘋果電腦及編曲程式GarageBand,從2004年始於個人的網誌zonble's promptbook上不斷發表歌曲。現已發表超過30餘首[1]。2004年11月6日於自己的網誌上發表了一首名為《Orz》的作品(在網上,大眾又稱此歌為好人之歌[2]),在台灣網上廣泛流傳,歌詞的創作演繹了Orz與好人文化的關係:
Orz(好人之歌)
演出:楊維中 專輯:亂七八糟
小姐啊小姐,妳真是美麗
烏溜溜的秀髮,水汪汪的眼睛
只要一想到妳,我滿心都XD
今天啊今天,我鼓起勇氣
到底心歸何處,我想要問問妳
但妳的答案,真讓我 >_<
(好人∼)說我是好人,妳說真是對不起
(好人∼)說我是好人,就宣判我的命運
(好人∼)說我是好人,我挫折俯跪不起
(好人∼)說我是好人,我只能Orz..........
orz被廣泛使用後,其涵意亦逐漸增加。除了一開始含有惡搞意味的「無可奈何」或「失意」之用法外,也有比較普通的「拜託!」「被你打敗了!」「真受不了你!」之類的用法。台灣搖滾樂團五月天於2005年8月發表的歌曲《戀愛ing》就有「超感謝你,讓我重生,整個Orz」一句。
戀愛ing (歌詞節錄)
演出:五月天 作詞:阿信 作曲:阿信
陪你熬夜 聊天到爆肝也沒關係
陪你逛街 逛成扁平足也沒關係
超感謝你 讓我重生 整個orz
讓我重新認識l o v e
(l-o-v-e l-o-v-e )
戀愛ing happy ing
心情就像是 坐上一台噴射機
戀愛ing改變ing
改變了黃昏 黎明 有你 都心跳到不行
(黃昏 黎明 整個都戀愛ing)
…
[编辑] Orz出現於台灣大學學科能力測驗題目事件
在2006年1月22日,台灣的大學學科能力測驗國文科試題中[3],其中有一題是將被誤用的語言(被報章雜誌或是網際網路影響後的用法)改成正常的白話文,其題目範例中出現:「3Q得Orz→感謝得五體投地」一段,引起輿論相當大的爭議[4]。在一般日常的應用情況中,「Orz」用在「拜服」「欽佩」的意思上並不常見,也不少人認為這是出題老師對「Orz」不甚了解而誤用。
[编辑] 迴響下的創作:《3Q得Orz》
這種教育考試制度爭議[5]結果引起了台灣的音樂創造,以宣洩對其的不滿,歌曲《3Q得Orz》就是因此而被創作出來的。
2006年1月22日台灣大學學科能力測驗才剛剛發生潮文出現事件,事隔不夠一星期,於2006年1月27日,《Orz(好人之歌)》的作者楊維中便於個人網誌上發表了諷刺潮文事件的《3Q得Orz》[6]:
3Q得orz
詞/曲/Vocal:zonble
吉他/貝斯:George
老師啊老師,你真是詭異。我白天去上課,晚上還要補習。
但是你的考題,卻出些不教的東西
今天啊今天,我拿到成績。我是並不打緊,但爸媽要抗議。
尤其是我爸,他快要 >_<
難道是考生,就該被你瞧不起?難道是考生,就該這樣被鄙夷?
因為是考生,我挫折俯跪不起。因為是考生,我3Q得orz
老師啊老師,你講講道理。你到底要明白,我的什麼能力?
地球很危險滴,請你趕快回火星
今天啊今天,我鄭重聲明。想要表示感激,不該用orz。
m(_ _)m,才是你說的五體投地
難道是考生,就該被你瞧不起?難道是考生,就該這樣被鄙夷?
因為是考生,我挫折俯跪不起。因為是考生,我3Q得orz
[编辑] 類似事件
繼台灣的公開考試出現了潮流用語,兩年後(2008年)於香港舉行的香港中學會考亦出現了類似的情形。會考中文科的試卷上出現了多個潮流用語,其中與台灣這次事件相似的地方在於試題中出現了一句「見鬼勿O嘴,潛水怕屈機」,而這句「潛水怕屈機」被指為是出題者對屈機一詞錯誤了解而誤用。事件在香港引發了極大迴響。詳見屈機。
[编辑] 其他涵義
- Orz在羅馬尼亞文中有大麥的意思。
- Orzo在英文則為意大利米粒狀麵食(總稱)。
- Orz的英文讀音近似粵語「屙屎」(拉屎),但甚少有華人會把orz如此解讀。
[编辑] 各種失意體前屈
- 全形:
- _| ̄|○ ← 右向
- ○| ̄|_ ← 左向
-  ̄|_|○ ← 右向逆天
- ○|_| ̄ ← 左向逆天
- 半形:
- 混合:
- 迷你形:
- no ← 右向
- on ← 左向
- ou ← 左向逆天
- uo ← 右向逆天
- 數字形:
- 520 ← 右向
- 072 ← 左向
- 團體進行的情況(又叫作團拜)
- 集中式:
__ __ \|\_ \ ∠ /|/ |○| |○| _| ̄|○ __ __ ○| ̄|_ / /|) (|\ \ | ̄| | ̄| / / \ \
-
- 擴散式:
__ __ (|\ \ / /|) | ̄| | ̄| \ \ / / ○| ̄|_ _ _ _| ̄|○ ∠ /|/ \|\_\ |○| |○|
- 與囧合體的Orz