Visoka pesem
Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Visoka pesem je ena od knjig Svetega pisma stare zaveze. Knjigo sestavlja ciklus ljubezenskih pesmi, ki imajo v glavnem obliko dialoga med zaročencem in zaročenko.
Slovensko ime Visoka pesem izvira iz nemškega naslova Hohelied oziroma Hohes Lied, ki ga je prvi uporabil Martin Luther. V drugih jezikih se imenuje po prvi vrstici: Pesem pesmi (hebrejsko: שיר השירים [Šir ha-Širim], grško: Ἄσμα Ἀσμάτων[Asma Asmaton], latinsko: Canticum Canticorum).
Prva vrstica pesmi navaja, da je to "Pesem pesmi, ki je Salomonova". Zaradi tega stavka nekateri pripisujejo avtorstvo pesmi judovskemu kralju Salomonu - pesem naj bi opisovala njegovo ljubezen do lepe Šulámke (oziroma Šulamljanke ali Sulamite - v starejših prevodih). Drugi razlagajo omenjeni stavek drugače: "Pesem pesmi, ki je posvečena Salomonu". Nekateri viri navajajo možnost, da je v pesmi opisana monogamna ljubezen v nekem smislu celo kritika Salomonovega poligamnega življenja (kot je znano je imel Salomon zelo veliko žena in priležnic).
Mnogi bralci v Visoki pesmi ne vidijo drugega kot pristno ljubezensko poezijo. Tradicionalno judovstvo in krščanstvo pa vidita v pesmi tudi močno pripodobo Božje ljubezni do svojega ljudstva oziroma Kristusove ljubezni do svoje Cerkve (to je tudi razlog, zakaj je Visoka pesem sploh vključena v Sveto pismo). Dejansko Bog v pesmi ni omenjen niti enkrat, zato nekateri dvomijo v smiselnost te prispodobe. Nasprotno: nekateri deli so nabiti s čutnostjo in telesno erotiko, kar najbrž res ni lastnost ljubezni med Kristusom in Cerkvijo. Od vseh slovenskih izdaj Svetega pisma telesno erotičnost najbolj izraža Chráskov prevod s stavki kot so:
- Pregibi tvojega bedra so kakor nakitne verižice... Popek tvoj je kakor lepo okrogla čašica, v kateri ne manjka mešanega vina... Prsi tvoje so kakor dve srnici... (glej Biblija.net - Chráskov prevod (CHR))
Drugi prevajalci so taka mesta prevedli precej bolj zadržano.
[uredi] Visoka pesem v umetnosti
Visoka pesem je bila navdih za številne likovne umetnine, pa tudi za literarna dela.
Eden od najboljših primerov vključitve Visoke pesmi v drugo literarno delo je Ecov roman Ime rože.
[uredi] Zunanje povezave
- Biblija.net - Visoka pesem (celotno besedilo Visoke pesmi, standardni slovenski prevod - SSP)
- Visoka pesem - kraljevska ljubezenska pesem (adventistični pogled na telesno ljubezen)
- Visoka pesem - pesem o ljubezni, ki je močnejša od smrti.
|
||
---|---|---|
|
||
Postava | 1. Mojzesova knjiga · 2. Mojzesova knjiga · 3. Mojzesova knjiga · 4. Mojzesova knjiga · 5. Mojzesova knjiga | |
Zgodnji preroki | Jozue · Sodniki · 1. Samuelova knjiga · 2. Samuelova knjiga · 1. knjiga kraljev · 2. knjiga kraljev | |
Poznejši preroki | Izaija · Jeremija · Ezekiel · Ozej · Joel · Amos · Abdija · Jona · Mihej · Nahum · Habakuk · Sofonija · Agej · Zaharija · Malahija | |
Spisi | Psalmi · Job · Pregovori · Ruta · Visoka pesem · Pridigar (Kohelet) · Žalostinke · Estera · Daniel · Ezra · Nehemija · 1. kroniška knjiga · 2. kroniška knjiga | |
Devterokanonične knjige | Judita · Tobit · 1. knjiga Makabejcev · 2. knjiga Makabejcev · Knjiga modrosti · Sirah · Baruh | |
Dodatka | Estera (grška) · Dodatki (grški) k Danielu | |
|
||
Evangeliji in Apostolska dela | Evangelij po Mateju · Evangelij po Marku · Evangelij po Luku · Evangelij po Janezu · Apostolska dela | |
Pisma svetega Pavla | Pismo Rimljanom · 1. pismo Korinčanom · 2. pismo Korinčanom · Pismo Galačanom · Pismo Efežanom · Pismo Filipljanom · Pismo Kološanom 1. pismo Tesaloničanom · 2. pismo Tesaloničanom · 1. pismo Timoteju · 2. pismo Timoteju · Pismo Titu · Pismo Filemonu · Pismo Hebrejcem |
|
Druga pisma in Razodetje | Jakobovo pismo · 1. Petrovo pismo · 2. Petrovo pismo · 1. Janezovo pismo · 2. Janezovo pismo · 3. Janezovo pismo · Judovo pismo · Razodetje | |
|
||
· | Rodoslovna neskladja v Svetem pismu (Geneza) · Adam in Eva (apokrifna izročila) · Zgodbe Svetega pisma · Svetopisemske osebe · Svetopisemski kraji · Kratice |