See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Lojze Krakar - Wikipedija, prosta enciklopedija

Lojze Krakar

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Lojze Krakar, slovenski pesnik, prevajalec, urednik, literarni zgodovinar in esejist, * 21. februar 1926, Semič v Beli krajini, † 24. december 1995, Ljubljana.

Vsebina

[uredi] Življenjepis

Lojze Krakar je obiskoval gimnazijo v Novem mestu. Med vojno je bil še kot gimnazijec v italijanskih zaporih in nemških taboriščih. Po vojni je končal gimnazijo in 1954 diplomiral na ljubljanski slavistiki; od leta 1965 do 1975 je v okviru lektorata poučeval slovensko književnost in jezik na Univerzi J. W. Goetheja v Frankfurtu na Majni. Tam je leta 1970 doktoriral. Kasneje je bil profesor slovenske književnosti na Filozofski fakulteti v Zadru. Delal je kot urednik pri Tovarišu, Cicibanu, na RTV Ljubljana in v Cankarjevi založbi. Nekaj časa je bil samostojni književnik. Prevajal je iz poljske, srbohrvaške in nemške poezije. Prevedel in uredil je antologiji Poljska lirika dvajsetega stoletja in Sodobna mongolska lirika in urejal zbirko Lirika pri Mladinski knjigi. Objavil je nekaj literarnozgodovinskih in komparativnih razprav in esejev. Lojze Krakar je sopotnik prve pesniške generacije po drugi svetovni vojni. V to generacijo, poleg znamenitih avtorjev zbirke Pesmi štirih (Janez Menart, Tone Pavček, Ciril Zlobec, Kajetan Kovič), sodijo tudi Ivan Minatti, Ada Škerl, Jože Šmit, Peter Levec idr. V Krakarjev spomin poteka v Semiču v mesecu februarju kulturna prireditev Krakarjevi dnevi. V Semiču imajo tudi Krakarjev muzej, pred katerim je njegov doprsni kip.

[uredi] Lojze Krakar kot literarni zgodovinar

Delo Goethe pri Slovencih (COBISS) je nastajalo od leta 1965, ko je Krakar pričel poučevati na frankfurtski univerzi, do oktobra 1969, ko je bilo sprejeto in nato februarja 1970 obranjeno kot doktorska disertacija. Še istega leta je izšlo v nemščini pod naslovom Goethe in Slovenien (COBISS) in nato leta 1972 tudi v slovenščini. Oceno nemške izdaje je podal Boris Paternu v članku z naslovom Nova razprava o Goetheju pri Slovencih (COBISS), o slovenski izdaji pa je govoril Drago Rustja v članku Krakar: Goethe pri Slovencih (COBISS). V študijah, razpravah in esejih, zbranih v knjigah Prepletanja (1978) (COBISS) in Zmage in porazi pesnikov (1998) (COBISS), je Krakar obravnaval problematiko pesništva in prevajanja pesmi pa tudi obdobja v evropski literarni zgodovini.

[uredi] Delo

Krakar je veliko objavljal v različnih mladinskih in otroških glasilih, zlasti v Cicibanu in Pionirju. V Cicibanu je objavljal v letih od 1948 do 1955, v Pionirju pa od 1950 do 1966.

[uredi] Pesniške zbirke

[uredi] Daljši pesnitvi

[uredi] Otroške pesmi Lojzeta Krakarja

Od vsega pesniškega opusa Lojzeta Krakarja je izšla le ena otroška pesniška zbirka: Sonce v knjigi (1962).

[uredi] Hčerki za četrti rojstni dan

Tukaj Krakar izraža svojo ljubezen do hčerke. V središču je pesnikovo navdušenje nad hčerkinim znanjem in zavest, da ga prehiteva, zato ji svetuje, naj hiti bolj počasi. Hkrati pa ji izreka voščilo za rojstni dan. V njem se deloma vživlja v otroško psiho deloma pa ironizira nekatere predstave o tem, kaj se lahko zgodi neprevidnemu otroku.

[uredi] Na počitnice

Osrednja in najobširnejša tema, ki jo je avtor upesnil, je prav gotovo doživljajski svet otroka in svet njegove igre. Otroški svet je omejen tudi na šolsko življenje. Krakar v pesmi Na počitnice opiše, kako je v teh pasjih dneh zrak vroč in kako radi v takih dneh možgani pozaspe in tako, kot otrokom tudi knjigam rado na otročje gre.

[uredi] Ah

Tudi v tej pesmi Krakar opeva otroški svet. V njej otrok toži kako so grdi z njim, ko ga podijo spat in kako je to preneumno, da ljudje sploh spijo. Potem nadaljuje, da so še grši z njim, kadar ga budijo. Tako bi otrok vse dal, da ga vsaj enkrat v miru pustijo.

[uredi] Jesen

Pesnik velikokrat opisuje tudi naravo. V pesmi Jesen Krakar opiše jesen. To opiše zelo natančno, tako da si lahko otrok zlahka predstavlja stvari. Pesnik jesen poosebi in govori o tem kako se jesen vsa vesela obarva z različnimi barvami (tu rdeča, tam rumena ... spet drugje črna, modra, višnjeva, srebrna, pozlačena, posrebrena).

[uredi] Polžek Dolgorog

Ker je vse mogoče v otrokovi igri, je vse mogoče tudi v pesmi, namenjeni otroku. Tako se pojavi tudi tema narobe svet, pri kateri se otrok vživlja v najbolj dramatične predstave. Tako v pesmi Polžek Dolgorog miška kuha kašo, muha znaša med, osel Dolgouhec moder je za tri, pajek Suhec korenjak se zdi ...

[uredi] Ledena svatba

Tema, ki jo pesnik večkrat uporabi, je tudi živalski svet. Pesnik se svojega otroštva na podeželju rad spominja in iz njega v veliki meri črpa motive za svoje pesmi. Živali v njegovih pesmih so največkrat poosebljene. Pridobijo si torej človeške lastnosti. Pesnik v nekaterih primerih opisuje živali s človeškimi lastnostmi tudi v stilu humornega pretiravanja. Primer takšne pesmi je Ledena svatba. Tukaj tjulenj prikrmari, beli medved se privali, prileti rod pingvinov v črnih frakih do peta ...

[uredi] Slovo od počitnic

Govori o koncu počitnic in o vrnitvi otrok med šolske klopi. Seveda je pri tem »vsak leto starejši in vsaj za pol glave modrejši, večji in bolj zrel.«

[uredi] Nagrade

[uredi] Viri

[uredi] Literatura

  • Rozalija Mohar. Življenjska pot pesnika Lojzeta Krakarja (1926–1995). Rast 17/6, 2006. Str. 568–580. (COBISS)

[uredi] Glej tudi


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -