Pogovor:Čudež pri Kobaridu
Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Ali ni bolj uveljavljeno ime za te dogodke preboj pri Kobaridu?
- Ja. Čudež uporabljajo bolj romantični pisci. LP, --Klemen Kocjančič (Pog. - Talk) 14:49, 27. oktober 2007 (CEST)
Meni tudi Čudež deluje preveč poetično. Kaj pa enostavno 12. soška bitka? Angleži imajo Bitka pri Kobaridu. --Tone 21:50, 23. november 2007 (CET)
- Tudi pri "bitkah" je problem, ker se je uveljavila nepravilna terminologija, saj so to bile ofenzive (skupek več bitk) oz. operacije. LP, --Klemen Kocjančič (Pog. - Talk) 21:53, 23. november 2007 (CET)
Pravzaprav res, 12. soška ofenziva... Torej pustimo Čudež ali preimenujemo? --Tone 21:55, 23. november 2007 (CET)
- Preden prestavimo bi bilo dobro pogledati, kako imamo poimenovano v že obstoječih geslih in zadevo vsaj malce sistematizirati, da bo prihodnjim piscem laže. Upoštevati je potrebno tudi tradicijo, saj ima pri poimenovanjih stalnost imena lahko prednost pred natančnostjo. Če je torej v literaturi v ogromni večini bitka in ne ofenziva, potem je morda bolje 12. soška bitka, kar sicer ni povsem točno. Sicer pa naj bi bila Čudež in Preboj pmm samo preusmeritev, geslo pa naj bo na bitki ali ofenzivi. (Če pa smo čisto natančni, je Čudež le del 12. ofenzive). --IP 213 12:00, 24. november 2007 (CET)