See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
You'll Never Walk Alone (песня) — Википедия

You'll Never Walk Alone (песня)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Вход на стадион Энфилд (домашнюю арену «Ливерпуля»)
Вход на стадион Энфилд (домашнюю арену «Ливерпуля»)

You’ll Never Walk Alone — название песни, ставшей самым известным в мире гимном футбольной команды. Дословное название в переводе на русский язык «Ты не будешь один никогда».

Содержание

[править] История создания

Песня написана Ричардом Роджерсом и Оскаром Хаммерстейном для мюзикла «Карусель» (1945), но своей популярностью обязана тому, что в разное время её записали и использовали в своих концертах известные исполнители, такие, как Фрэнк Синатра, Марио Ланца, Элвис Пресли и другие.

Огромное влияние на судьбу композиции оказало то, что в начале 60-х свою версию You’ll Never Walk Alone записала известная ливерпульская мерси-бит группа Gerry & The Pacemakers. 26 октября 1963 года сингл с этой песней занял первое место в Великобритании и продержался там четыре недели. Вскоре песня стала гимном болельщиков «Ливерпуля», который исполняется на стадионе за несколько минут до стартового свистка и перед сигналом об окончании матча. Слова You’ll Never Walk Alone появились на эмблеме клуба, а также были нанесены на Ворота Шенкли, ведущие на стадион «Энфилд Роуд». Во всём мире название композиции сегодня ассоциируется именно с этой командой. Успехи «Ливерпуля» на внутренней и международной арене, а также хорошие взаимоотношения болельщиков мерсисайдцев и некоторых других команд (например, «Селтика») помогли песне распространиться в футбольной среде. В результате, к настоящему моменту You’ll Never Walk Alone можно также услышать на трибунах в исполнении болельщиков следующих футбольных клубов:

[править] Текст в оригинале

When you walk through a storm
hold your head up high
And don’t be afraid of the dark.
At the end of a storm is a golden sky

And the sweet silver song of a lark.
Walk on through the wind,
Walk on through the rain,
Tho' your dreams be tossed and blown.

Walk on, walk on with hope in your heart
And you’ll never walk alone,
You’ll never, ever walk alone.
Walk on, walk on with hope in your heart

And you’ll never walk alone,
You’ll never, ever walk alone.

[править] Русский перевод

Если ты попал в шторм,
Не теряйся
И забудь скорей пустоту.
Скоро буря пройдет,

Выйдет солнце
Песни птиц гонят прочь темноту.
Иди через снег,
Иди через дождь,

И пусть ветер все мечты разбил…
Иди, иди — с надеждой в душе
Ты никогда не будешь один…
Иди, иди — с надеждой в душе

Ты никогда не будешь один…
Никогда не будешь один.



Когда ты идешь сквозь шторм
Не опускай головы
И не бойся темноты.
В конце шторма будет голубое небо

И прекрасная, серебряная песня жаворонка.
Иди сквозь ветер,
Иди сквозь дождь,
Даже если твои мечты разбиты и развеяны.

Иди вперед, иди вперед с надеждой в сердце
И ты никогда не будешь один,
Ты никогда не будешь один.
Иди вперед, иди вперед с надеждой в сердце

И ты никогда не будешь один,
Ты никогда не будешь один.

[править] Существующие версии

[править] Примечания

  1. Согласно Judy Garland Database, записана для Capitol Records в исполнении Джуди Гарланд в сопровождении оркестра под управлением Норри Парамора 3 августа 1960. Выпущена на альбоме Judy in London в 1972, переиздана на следующих CD: Garland: The One and Only (1991), The London Sessions (1992) и Capitol Sings Rodgers and Hammerstein (1994)

[править] Ссылки



aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -