Цыганский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Цыганский язык | |
---|---|
Самоназвание: | романы чиб, романэс |
Страны: | Распространён по всему миру среди цыган |
Общее число носителей: | 4,8 млн. |
Классификация | |
Категория: | Языки Евразии |
Индоевропейская семья | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: | цыг 780 |
ISO 639-1: | — |
ISO 639-2: | rom |
ISO/DIS 639-3: | rom — цыганский (общий) rmn — балканских цыган |
См. также: Проект:Лингвистика |
Цыга́нский язы́к (романы́ чиб) — язык цыган. Относится к индоарийской ветви индоевропейских языков.
Цыганский язык сложился в условиях изоляции от близкородственной индоарийской языковой среды, сохранив основной лексический фонд древнеиндоарийских языков и типологическую близость со среднеиндийскими и новоиндийскими языками.
Основные черты цыганского языка в области фонетики: оглушение звонких аспират: gh > kh, dh > th, bh > ph, ослабление аспирации: ch > с, th > t, bh > b, децебрализация: > r, > r, h > r, > s, > št, оглушение аффрикат: j > с и др. В области морфологии цыганского языка: превращение послелогов в новую падежную флексию, противопоставление основы прямого падежа основе косвенных, отсутствие у неодушевлённых имён существительных форм винительного падежа, появление сложных форм будущего времени и др.
Этнические группы цыган, пройдя разный миграционный путь, говорят на различных диалектах, в большей или меньшей степени подвергшихся влиянию окружающих языков в области лексики, фонетики и синтаксиса. Длительное пребывание на территории Византии способствовало проникновению в цыганский язык некоторых черт, общих для всех языков, распространённых на Балканах: артикль, способ выражения форм инфинитива и др.
Содержание |
[править] Письменность
Цыгане обычно используют язык и письменность тех народов, среди которых живут. Так цыгане СССР с 1927 года использовали алфавит на основе русского с добавлением буквы Ґ ґ и с вычетом букв Щ щ и ъ (диалект русских цыган). В бывшей Югославии использовался алфавит на латинской основе: A a, Ä ä, B b, C c, Č č, Kj kj, D d, Gj gj, Dž dž, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, L l, Lj lj, M m, N n, Nj nj, O o, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž.
Немало изданий на цыганском языке опубликовано в России до Второй мировой войны (см. РОМАНО КАТАЛОГО[1] (Список изданий на цыганском языке 1928—1938 гг., хранящихся в Российской государственной библиотеке)).
Цыганский алфавит диалекта русских цыган[2]
А а | Б б | В в | Г г | Ґ ґ | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н |
О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ф ф | Х х |
Ц ц | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Цыганский алфавит кэлдэрарского диалекта[3]
А а | Б б | В в | Г г | Ғ ғ | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
З з | И и | Й й | К к | Кх кх | Л л | М м | Н н | О о |
П п | Пх пх | Р р | Рр рр | С с | Т т | Тх тх | У у | Ф ф |
Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
[править] Некоторые особенности грамматики
Существительные в цыганском языке склоняются по семи падежам:
- именительный
- винительный
- дательный
- отложительный
- притяжательный
- творительный
- звательный
Местоимения имеют только шесть падежей (отсутствует звательный).
Существительные мужского рода в единственном числе именительном падеже имеют обычно ударное окончание «-о», «-ё», «-ибэн/ыбэн», «-ипэн/ыпэн» или нулевое. Существительные женского рода в единственном числе именительном падеже имеют обычно ударное окончание «-ы», «-и» или нулевое.
Склонение прилагательных зависит от того, относятся ли они к существительному или находятся в предложении сами по себе.
Склонение существительного зависит не только от рода и окончания, но также от того, обозначает ли оно одушевлённый или неодушевлённый предмет и является родным или заимствованным.
Почти все существительные, обозначающие абстрактные понятия, мужского рода.
Отсутствует неопределённая форма глагола, у глагола четыре временных формы (две прошедших, одна будущая и одна для настоящего + будущего совершенного времени).
Система склонений и падежей позволяет ставить слова в предложении в почти любом порядке.
[править] Словари и ссылки
- Русско-цыганский словарь онлайн
- Русско-цыганский словарь (келдэрарский диалект)
- Хрестоматия по цыганскому языку
- Цыганский сайт, где есть очерк о языке, цыганских именах, словарь и многое другое
- Ресурсы цыганского языка на сайте Ильи Франка
- Блог для изучающих цыганский язык на основе диалекта группы руска рома
- Цыганский форум, есть раздел "Цыганский язык", "История цыган", "Цыганские песни" и много другого, посвященного цыганам и цыганской культуре.
[править] Литература
- ↑ http://www.philology.ru/liloro/library/romano_catalogo.htm
- ↑ Сергиевский М.В., Баранников А.П. Цыганско-русский словарь. Москва, 1938.[1]
- ↑ Деметер Р. С., Деметер П. С. Цыганско-русский и русско-цыганский словарь (кэлдэрарский диалект). Москва, 1990.[2]
- Кепески К. Ромска граматика. Скопjе, 1980.
- Сергиевский М. В., Баранников А. П. Цыганско-русский словарь. Москва, 1938
Это незавершённая статья об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |