ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Clitic - Wikipedia

Clitic

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Cliticele sunt cuvinte care din punct de vedere sintactic sunt morfeme libere, dar care se pronunţă împreună cu alte cuvinte. Cliticele ataşate la începutul cuvintelor se numesc proclitice, iar cele ataşate la sfârşitul cuvintelor se numesc enclitice. Trebuie remarcat că în funcţie de ortografia specifică a fiecărei limbi cliticele pot fi scrise separat de cuvântul însoţit sau legate prin cratimă, prin apostrof, prin sudare etc.

Un cuvânt însoţit de un clitic se comportă fonetic ca un cuvânt unic, respectând regulile limbii respective. De exemplu dacă în acea limbă cuvintele au în mod obligatoriu o singură silabă accentuată (ca în cazul limbii române) atunci şi compusul care include un clitic respectă această regulă.

Cuprins

[modifică] Caracteristici

În general cliticele au următoarele proprietăţi:

  • Fonetic sunt legate, sintactic sunt libere.
  • Se pot aplica la expresii sau propoziţii.
  • Nu pot fi incluse într-un enunţ fără a fi legate de alte părţi ale enunţului.
  • Adesea au un sens mai degrabă gramatical decât lexical.
  • Aparţin categoriilor închise de cuvinte, precum pronume, prepoziţii, verbe auxiliare sau conjuncţii.
  • De obicei se ataşează la capetele cuvântului, în exteriorul afixelor de derivare sau flexionare.
  • Se pot ataşa la mai multe categorii sintactice.
  • Fonetic nu sunt accentuate.

[modifică] Exemple

În limba română un exemplu de enclitice sunt articolele hotărâte: fratele, vulpea, copacilor. Această caracteristică deosebeşte limba română de toate celelalte limbi romanice la care acestea sunt proclitice. Alte cuvinte care devin clitice în limba română sunt formele slabe ale pronumelor personale: le-am citit, prinde-o, etc.

Exemple în alte limbi:

  • limba engleză:
    • enclitice: I'm here. (Sunt aici.); She doesn't know. (Ea nu ştie.);
    • proclitice: the book (cartea); a cat (o pisică).
  • limba franceză:
    • proclitice: le monde (lumea).
  • limba japoneză:
    • enclitice: 空sora no iro (culoarea cerului)

[modifică] Cliticele de dublare

La o parte din limbile romanice (înclusiv limba română) şi în câteva limbi slave se constată existenţa unor pronume personale care nu înlocuiesc un substantiv ci îl dublează. Semantic, prezenţa unor astfel de pronume în propoziţie este redundantă. Aceste pronume au caracteristicile generale ale unor clitice şi se numesc clitice de dublare.

În limba română există două categorii de clitice de dublare, în funcţie de cazul în care se găseşte substantivul dublat. Lista de mai jos cuprinde exemple.

  • Clitic de acuzativ:
    • N-am văzut-o pe vecina mea astăzi.
    • întreb pe voi fiindcă ştiţi mai bine.
  • Clitic de dativ:
    • Le-am dat şi copiilor să guste.
    • Ţie nu-ţi dau.

Ambele tipuri de clitice de dublare pot să apară în aceeaşi propoziţie: Gluma asta nu le-am spus-o şi fetelor.

[modifică] În alte limbi

Cliticele de dublare mai apar de exemplu în limbile spaniolă, bulgară, greacă.

Exemplu în limba spaniolă: Le di un regalo a mi madre. (I-am dat un cadou mamei mele.)

Exemplu în limba bulgară (două clitice): Аз й го дадох подаръка на майка ми. (I-am dat un cadou mamei mele.)

[modifică] Etimologie

[modifică] Enclitic

Limba greacă: enklitikos, din enklinein (a se sprijini de ceva), din en- (pe, în) şi klinein (a se sprijini)

latina târzie: encliticus

limba franceză: enclitique

limba română: enclitic

[modifică] Proclitic

Latina modernă: procliticus, format pe modelul lui encliticus din latina târzie.

limba franceză: proclitique

limba română: proclitic

[modifică] Clitic

Limba greacă: klitikos (sprijinit)

Latina modernă: cliticus

limba franceză: clitique

limba română: clitic

[modifică] Bibliografie


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -