Juan (pieniądz)
Z Wikipedii
Kod ISO 4217 | CNY i RMB |
Narody | Chiny |
Podział | 10 fenów = 1 jiao, a 10 jiao = 1 juan czyli 1 juan = 10 jiao = 100 fenów |
Symbole | ¥ - juan ?? - jiao ?? - fen |
Monety | 1, 5 jiao, ¥1 - często używane 1, 2, 5 fen - rzadko używane |
Banknoty | ¥1, ¥5, ¥10, ¥20, ¥50, ¥100 |
Centralny bank | Zhōngguó Rénmín Yínháng |
Juan (chiń. yuán, 元,圆,圓)-waluta Chińskiej Republiki Ludowej, nazywana oficjalnie Renminbi (chiń. trad.: 人民幣, chiń. upr.: 人民币, wym. żen-min-pi; dosłownie: waluta ludowa) . Kod ISO 4217 to CNY, ale często oznacza się ją także skrótem RMB.
Jeden juan dzieli się na 10 jiao (角), a jeden jiao - na 10 fenów (分). Potocznym określeniem juana w języku chińskim jest "kuai" (块), czyli "kawałek", a "jiao" jest potocznie nazywany "mao" (毛), czyli "włos" (tym samym znakiem zapisuje się popularne w Chinach nazwisko, które nosił m.in. Mao Zedong). Wszystkie nominały, zarówno najmniejszy 1 fen, jak i największe 100 juanów, dostępne są w postaci banknotów. Dostępne są również monety – od 1 fena do 1 juana.
[edytuj] Znaczenie słownikowe
W języku chińskim słowo "juan" oznacza po prostu "pieniądz", na przykład "mei yuan" to dolary amerykańskie (USD), których nazwa wywodzi się od "Mei Guo" (USA). "Mei yuan" to po prostu "amerykański juan". Na Tajwanie "juan" to potoczna nazwa tamtejszej waluty, czyli Nowego Dolara Tajwańskiego. Z kolei w Hongkongu to nazwa dolarów hongkońskich. Mieszkańcy Tajwanu i Hongkongu określają walutę Chinach nazwą oficjalną, "renminbi". Podobne, lokalne znaczenie ma słowo "juan" także dla Chińczyków mieszkających w Singapurze i Makau.
Z języka chińskiego zapożyczone zostały także nazwy pieniądza w innych językach Dalekiego Wschodu: japoński "jen" i koreański "won".
[edytuj] Użycie poza Chinami
W Hongkongu w myśl zasady jeden kraj, dwa systemy używana jest odrębna waluta, dolar hongkoński (HKD). RMB pozostaje tam drugą najpopularniejszą walutą, a jego rola stale rośnie w związku z ożywioną wymianą handlową z kontynentem. Banki w Hongkongu prowadzą dla klientów konta w RMB.
Podobna sytuacja panuje w Makau, gdzie chociaż lokalną walutą pozostaje pataca, to miejscowe banki wydają karty płatnicze umożliwiające płatności w RMB. Nie są one jednak dopuszczane w miejscowych kasynach.
Środkowa |
afgani afgański • tenge kazachski • som kirgiski • tugrik mongolski • rubel rosyjski • somoni tadżycki • manat turkmeński • sum uzbecki |
Wschodnia |
juan chiński • dolar hongkoński • jen japoński • pataca Makao • won północnokoreański • won południowokoreański • dolar tajwański |
Południowo-Wschodnia |
dolar Brunei • riel kambodżański • rupia indonezyjska • kip laotański • ringgit malezyjski • kiat Myanmaru • peso filipińskie • dolar singapurski • bat tajski • dolar amerykański (Timor Wschodni) • dong wietnamski |
Południowa |
taka bengalska • ngultrum bhutański • rupia indyjska • rupia malediwska • rupia nepalska • rupia pakistańska • rupia lankijska |
Zachodnia |
dram armeński • manat azerbejdżański • dinar Bahrajnu • funt egipski • lari gruziński • rial irański • dinar iracki • nowy izraelski szekel • dinar jordański • dinar kuwejcki • funt libański • rial omański • rial Kataru • rial saudyjski • funt syryjski • nowa lira turecka • diram ZEA • rial jemeński |