Dyskusja wikipedysty:Gustavo Szwedowski de Korwin
Z Wikipedii
[edytuj] Szwedowski de Korwin, a Polonia family in Uruguay
Me smoking pipe. In the rear wall is the old map of II RP, which was in the Polish Consulate in Uruguay before WW II |
|||
[edytuj] Polish nobility today
“In 1921, the first Constitution of the Polish Republic after World War I finally terminated all privileges of nobility and forbade the usage of arms (Article 96). The later Constitution of 1935 (Article 81, §2) cancelled this paragraph, so de facto this meant the restitution of some old laws regarding the use of arms and honorary titles. However, the privileges were cancelled by another paragraph of the same Constitution which says that all citizens are equal by law. Such situation remains to this today.” - Piotr Pawel Bajer - Published: July 26th, 2000. [1]
"In December 1990, when Lech Wałęsa became the first post-Communist president of Poland, he received the symbols of the Polish Republic – ‘’not of the Polish People's Republic’’ - (the red presidential banner, the presidential and state seals, the presidential sashes, and the original text of the 1935 Constitution) from the last president of the Government in Exile, Ryszard Kaczorowski, thus re-establishing the continuity of the Republic and in effect retroactively recognizing the legitimacy of the Government in Exile. In 1992, military medals and other decorations awarded by the Government in Exile were officially recognized in Poland." [2]
[edytuj] Countries where I lived some time
Countries where I lived some time | ||||||||
[edytuj] Witaj w polskiej Wikipedii!
Cieszymy się, że zainteresowała Cię idea wolnej encyklopedii i mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej.
Na dobry początek kilka linków:
- wstęp - krótki i nie zajmujący wiele czasu tekst, opisujący podstawy pracy w Wikipedii;
- pomoc - główna strona pomocy, FAQ, pytania nowicjuszy.
- Portal wikipedystów
W wolnej chwili zapoznaj się też z zasadą neutralnego punktu widzenia oraz najczęstszymi nieporozumieniami, które mogą się nam zdarzyć.
Chcesz się pobawić z Wiki bez strachu, że coś zepsujesz? Zapraszam do brudnopisu ogólnego. Możesz też założyć własny - kliknij: Wikipedysta:Gustavo_Szwedowski_de_Korwin/brudnopis i zobacz jak to działa :-).
Pamiętaj - zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikipedystą, wpisuj się na stronę jego dyskusji - wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Tobie odpowie.
- Jeżeli masz pytanie - możesz je też zadać na mojej stronie dyskusji. Kliknij tutaj aby dodać nowe pytanie.
Zapraszamy również na IRC-a: [3] - tutaj zawsze znajdzie się ktoś chętny do pomocy!
Przy okazji mała porada. Na stronach dyskusji, głosowaniach itp. mile widziane jest podpisywanie się. Mechanizm Wiki automatyzuje tę sprawę. Wystarczy wpisać ~~~~ (cztery tyldy) lub użyć odpowiedniego przycisku na pasku edycji (patrz ilustracja obok). Po zapisaniu strony pokaże się Twój nick z linkiem i datą.
I jeszcze jedna rada na zakończenie: śmiało edytuj strony! Witamy w gronie redaktorów Wikipedii. Pozdrawiam, Roo72 Dyskusja
[edytuj] Nieuzasadnione zmiany
Czy moesz wyjaśnić na jakoch materiałach źródłowych opierałeś sie dokonując zmian w hasłach Aleksander Gosiewski oraz Wincenty Gosiewski? Przeglądając Twoje edycje odnoszę wrażenie, że (sądząc po twoim nicku) za wszelka cenę starasz się wszędzie dodać herb Korwin, nawet tam, gdzie nie jest to prawdą. Ponadto jestem ciekaw dlaczego usunąłeś informację o dzieciach obydwu wymienionych osób?
[edytuj] Adam Mickiewicz
Herby wstawiamy z lewej strony, prawa zarezerwowana jest na portret. Mathiasrex
- Herbow wogole 'nie wstawiamy jezeli jest juz do nich link w tekscie. Michał "Stalowy Kangur" Rosa ✉ 09:37, 11 maja 2006 (CEST)
[edytuj] Tłumaczenia
Witam, chciałbym prosić o pomoc rozpropagowaniu na świecie miejsca pochodzenia moich rodziców: Chrząchów i przepływającej przez nie rzeki: Kurówka. Czy mógłbyś przetłumaczyć lub streścić te artykuły na znane przez siebie języki, ze wstawieniem moich zdjęć? Byłbym bardzo wdzięczny. Mają one też inne wersje językowe, być może nieporadne. Pozdrawiam, Bocianski 01:14, 12 maja 2006 (CEST)
[edytuj] Mickiewicz
Doceniam Pański wkład w propagowaniu wiedzy o cywilizacji polskiej na świecie. Mam nadzieję, że wreszcie uda nam się przełamać zmowę milczenia, na jakie środowiska żydowskie skazały w opinni międzynarodowej najwartościowszych Polaków. Aktualnie pracuję nad hasłem o żydowskiej organizacji Żagiew (kontrolowanej przez Gestapo) za sprawą której prezes Kobylański znalazł się w Oświęcimiu.
pozdrawiam eviva Polonia! Mathiasrex 15:25, 12 maja 2006 (CEST)
[edytuj] Korwin
Czy nie uważasz, że właściwsza była by pisownia: Aleksander Gosiewski herbu Korwin ?? Albo Aleksander Korwin Gosiewski ?? Pytam sie bo sam nie mam w tym zakresie rodowych doświadczen. Pozdrawiam Drozdp 21:45, 16 maja 2006 (CEST)
[edytuj] Łączenie haseł z różnych wikipedii
Witaj. Nie umieszczaj linku do obcojęzycznej wikipedii w linkach zewnętrznych. Hasła pomiędzy wikipediami łączy się tak jak to opisano tutaj. Czyli na przykład dla hasła Wieniawa (herb szlachecki) nad którym teraz pracujesz, powinieneś dopisać na końcu artykułu: [[en:Wieniawa Coat of Arms]]
Pozdrawiam. Jakub H. 12:31, 20 maja 2006 (CEST)
[edytuj] Jankowski
Hello, I write to you in my bad English, because when I wrote to you in Polish, you answered me in English. So, why did you put category: Polska szlachta into article about Jankowski? I think today in Poland we don't use generally our noble titles. It's without sens, puting this category into living Polish people. I think we should eventually to write something about ancestor. For examp. see: Beata Tyszkiewicz, IMHO. After, if he is a noble, which is his coat of arms? Bocianski 10:49, 25 maja 2006 (CEST)
- You changed...
[edytuj] Heraldry
You know many about polish heraldry, maybe know you anything about Bocian or Bocianowski family? Maybe have you any heraldic books and can you check it? I haven't got any those book. Please, answer me. Bocianski 11:06, 25 maja 2006 (CEST)
- Great thanks. For this moment, I have a genealogy tree since about 1690. I know that all my ancestors since this moment were paysants, but:
- In Poland 10% populations were noble, and we often don't know everithing about our family
- Paysants generally didn't use names ending on -ski.
- I know that was noble familly Bocian and Bocianowski (coats: Rola, Lubicz, Bocian) in east Poland, but I haven't got any detail about it. I know that Niesiecki and Boniecki wrote about it, but I haven't got those books.
- 2 familes which probably were noble, married with my family, so maybe they know that we don't know today. Is a hope that maybe my ancestor were noble, but after they lost their noble honor. Please, do this search for me.
Bocianski 11:42, 25 maja 2006 (CEST)
[edytuj] Block
Sorry for blocking you. Anyway, please do not put coats of arm to temporary artists and other famous people as well as people living between I and II World War. Generally, due to the very high number of Polish nobleman or people claiming to be nobleman the number of articles where you can put coats of arms is too high to make it sense. We are not encyclopedia of heraldry, therefore the right place for coats of arms is in articles describing them, and in biographical articles it is enough to put link to these articles, especially in case of people who never used these coats in their lives. Polimerek 12:02, 30 maja 2006 (CEST)
[edytuj] Your site
Hello my friend, on your site you have some trivial errors - letter without polish diacritics. I can correct it for you, if you want. Bocianski 10:22, 6 cze 2006 (CEST)
[edytuj] Wstawianie choinek
Czy mógłbyś mi proszę powiedzieć jaki jest sens wstawiania szablonów-choinek które tylko powtarzają informacje z hasła i nie wnoszą nic nowego oprócz uroczego obrazka herbu szlacheckiego? To jest poważna przesada, w haśle są odpowiednie linki i nie ma co go "upiększać" w imię nie wiadomo czego. Michał "Stalowy Kangur" Rosa ✉ 06:05, 29 lip 2006 (CEST)
- Please do not create any "templates" within articles that only duplicate already existing informations, there is no need to put a picture of your coat of arms in every possible place, a link from within an article is enough. Regards, Michał "Stalowy Kangur" Rosa ✉ 06:07, 29 lip 2006 (CEST)
- Ah, I only wish I could rule, unfortunately I come from a poor peasant family and I can only dream about ruling anything or anyone :) Anyway, thanks for understanding. Regards, Michał "Stalowy Kangur" Rosa ✉ 06:38, 29 lip 2006 (CEST)
Na wszystkie trzy Twoje wypowiedzi pod moim adresem odpowiedziałem w en:Talk:Jan Kochanowski. Ukłony, Bansp 02:21, 2 sie 2006 (CEST)
[edytuj] Government's web pages
Dear Gustavo Szwedowski de Korwin:
Unfortunately most of government's web pages in Poland are not in public domain, and even if it's "fair use" it's forbidden to use such material on polish Wikipedia. There are two things that can be done. First, an email can be written to the office, to ask if it's possible to use their texts under the terms of the GFDL licence. It's very likely for a governement's office to agree. However if they won't agree to this, then text must be deleted. I can send an email to the office if you want.
You can also ask someone to reword the article in a way which wouldn't brake copyright laws. There is about one month before an article marked as suspect to be a copyright violation is deleted.
I hope that I've helped you in spite of my poor English.
Best Regards. Jakubhal D 23:12, 11 lis 2006 (CET)
In my opinion those articles (Herb powiatu radomszczańskiego and Flaga powiatu radomszczańskiego) contain data, that is probably public domain (description of a flag or coat of arms seems to be taken from governmental document -> not copyrigthed according to polish law, please, take a look at this template), so it should be safe to remove the autonpa template. Jagger σ 02:20, 12 lis 2006 (CET)
- Jagger is right, if the text is taken from government document (e.g. resolution) it is in the public domain. However there is no information about that here and I haven't found this resolution either, so we can't be sure. BR, Jakubhal D 10:04, 12 lis 2006 (CET)
- I'll send an email tomorrow. If there would be no answer I can reword the article. BR Jakubhal D 07:44, 19 lis 2006 (CET)
- No, I've sent an email more then one week ago, but until now I haven't received any answer from them. In a few days I'll try to reword the article. Regards, Jakubhal • 08:21, 30 lis 2006 (CET)
- I've just reworded both articles. It's nice to hear you liked my photos. :) Regards. Jakubhal • 12:05, 1 gru 2006 (CET)
[edytuj] Herladyka, szlachta polska itp.
Przypominam Panu, iż w Polsce tytuły i wszelkie przywileje szlacheckie, arystokratyczne zostały zniesione na mocy Konstytucji marcowej 1921. Nie używa się w Polsce tytulatury szlacheckiej, nie używa się herladyki. Osoby nie nazywają się XYZ herbu ABC (przykład), tylko po porstu XYZ. Kowalmistrz 18:12, 25 lis 2006 (CET)
- Po pierwsze w Polsce nawet po 1921 używało się tytułów szlacheckich (których konstytucja z 1921 nie zniosła), zniosła jedynie tytuły wyższej arystokracji (księcia itp.), ale i one były nadal używane jako czysto honorowe. konstytucja z 1935 pozwoliła na dowolne posługiwanie się tytułami arystokratycznymi w Polsce. Po drugie konstytucja z 1921 nie jest obowiązującym prawem w Polsce w 2006. Konstytucja z 1997 w zasadzie milczy o używaniu tytułów arystokratycznych. W prawie konstytucyjnym może to być argument ex silentio, dopuszczający używania tytułów. Mathiasrex 11:35, 28 lis 2006 (CET)
- Z zainteresowaniem, aczkolwiek z niejakim zdziwieniem śledzę Panskie encyklopedyczne przedsięwzięcia. Z przedmówcą zgadzam się, jeśli chodzi o współczesnych nam; nie dostrzegam jedan niewłaściwości w stosowaniu należytej tytulatury wobec naszych herbowych przodków. Picus viridis RSVP? 06:40, 27 lis 2006 (CET)
The notes above are no about your nickname, but with some of your edits such like this one. You can use your noble title here, but you could not possibly use it in formal documents, since all nobility priviledges were put down in Constitution 1921. Kowalmistrz said, that you shold not add "herbu X" to names of persons, and Picus_viridis added, that in case of our noble ancestors from old times it's allowed. But again: this case is not about law, but about encyclopedy writting style.
Regards, --<A.J.>--<?>-- 19:26, 27 lis 2006 (CET)
Please don`t care about Kowalmistrz suppositions. He is a cryptocommunist, his Wandystan is a promotion of communism what is banned by Polish Constitution since 1997. By the way Polish March 1921 Constitution is not an acting law in Poland in 2006. Your nickname is a part of Polish historical legacy and should`nt be changed. best regards Mathiasrex 11:06, 28 lis 2006 (CET)
[edytuj] Kierdeja
No, it's not the right thing to do, it's a very wrong and incorrect thing to do. There is no other place or thing in Polish that is called "Kierdeja". Roo72 Dyskusja 07:31, 5 sty 2007 (CET)
[edytuj] Opisy zmian
Witam serdecznie!!
Dlaczego nie opisujesz wprowadzanych przez Ciebie zmian w artykułach? Kategoria:Rody arystokratyczne jest tego ostatnim przykładem, ale jak widzę (Specjalna:Wkład/Gustavo Szwedowski de Korwin) masz z tym większe problemy. Zobacz Wikipedia:Opis zmian. Pozdrawiam serdecznie, Rozek19 (odpowiedz) 17:30, 27 sty 2007 (CET)
[edytuj] Edit summaries
GREAT SORRY TO YOU, I did not see that you speak rather English than Polish. That makes a lot of change in my request, however I will first translate it, anyway.
Why do you not write any edit summaries when you add something to your articles? I could see this after your edit in Kategoria:Rody arystokratyczne, but I also have checked your user contributions and now can see that you do not fill anywhere the field "edit summary". The reason why one should describe what he has changed, is noticed in English here.
That's the brief translation. Edit summary is a good custom, thanks to which other people can omit precisely checking the diffs (the differences between previous and current version of an observed article). I did not know that your Polish skills are limited, and that (probably - I just guess) is why you can have a problem to describe the summaries of your edits properly in Polish.
So, I would like to change my kind request :-) Would it be possible for you to fill the field "Opis zmian" (en. edit summary) while changing articles on Polish Wikipedia, but in your (English) language? In my humble opinion, it really would make a big difference to other users here (Polish Wikipedians). Even considering the fact, that your edit summary would be written in English, it would be useful --- there would be summary after each your edit. At the moment there aren't any.
I hope now you understood what I meant ;-) BEST REGARDS, Rozek19 (odpowiedz) 20:27, 27 sty 2007 (CET)
[edytuj] Wikipedia:Standardy artykułów/herb szlachecki
Witam, pozwoliłem sobie na usunięcie linii z (Kategoria:herby szlacheckie) jako nic nie wnoszącej do szblonu. Kategoria:Herby szlacheckie jest wstawiona poniżej usunietej linii. Przy okazji usunąłem także linki zewnętrzne - jest to typowa reklama narzucana w szablonie a nie są to jedyne źródła zajmujące się tą tematyką. Tworząc opis konkretnego herbu, jeżeli takowa potrzeba nastąpi to autor w konkretnym przypadku z pewnością taki link zewnętrzny wstawi. Miłego dnia życzę z zimowej, północnej Polski śniegiem zasypanej. Tomorek dyskusja 14:21, 4 lut 2007 (CET)
[edytuj] Przeginia (herb szlachecki)
Witam ponownie, proszę zwrócic baczniejszą uwagę na źródła. Nie wszystko co jest napisane i prezentowane w internecie ma poparcie w dokumentach historycznych i może być uważane za rzetelne źródło. Szczególnie serwisy komercyjne są takim przykładem i czerpiąc z nich informacje należy weryfikować je z innymi poważnymi publikacjami. Pozdrawiam - Tomorek dyskusja 07:39, 5 lut 2007 (CET)
[edytuj] Niesobia
Witam, ponawiam wszystko co napisałem powyżej. Pozdrawiam - Tomorek dyskusja 08:03, 5 lut 2007 (CET)
[edytuj] re: From Río de la Plata with a heat from Hell
Dear Gustavo, it’s nice to hear that you care of details. Let me show you my point of view. In all my work not only here for me more important is to do something good than fast and without accuracy. If I’m writing something on wiki I have to be more than sure that is true and verified in known sources. And so far I guess you can agree with me. Dissent is in the way of understanding if the source we are using is reliable more or less and if you can yourself verify it or not. In the same way as you I can show that information you put is not relible because the list of names is not complete ([4] ). You can check in Witting Nieznana szlachta polska page 128, that KAMIŃSKI also has to be there – but is not. Why ? You do not have to go to library – a lot of our relible sources are digitalized – Wiktor Witting as well. Sometimes its much better to put less information but with knowledge that have been verified already in published known sources than a lot of but without possibility of doing it. Best regards. - Tomorek ( Dyskusja ) 22:21, 7 lut 2007 (CET)
[edytuj] Ostoja
The English article informs about 4 men, 3 of them have Lithuanian names. Siemienowicz is a Lithuanian (Belarus) name. Czeczot is probably real Lithuanian (zhmudzin) and Bohatyrewicz Belarus nmae. General Bohatyrewicz lived in the 20 century, so he might have identified himself as only a Pole.
Even if a Lithuanian Siemienowicz obtained Polish szlachectwo, I'm not sure if he was polski szlachcic. Dzieduszycki was Austrian graf, does it make him non-Polish? Xx236 09:42, 22 lut 2007 (CET)
Kościuszko was polonized, but it was later. I'm not sure if you are right when talking abbout Siemianowicz. IRA terrorists speak English, it doesn't make them English. Xx236 09:14, 26 lut 2007 (CET)
[edytuj] Prus (herb szlachecki)
I am very glad that you've found Wittyg. As far as I know (it's my family) Kamocki described there hold Prus II Wilczekosy - others Kamocki families hold Jelita. So, as you see all the time we are learning about our past. Best regards. Tomorek ( Dyskusja ) 08:32, 26 lut 2007 (CET)
[edytuj] Thank you
Dear Gustavo,
Thank you very much for the words of sympathy. To be honest, I did not expect to hear it from one of the Wikipedians. And that is why I really appreciate your act. Thank you.
Before 8 Feb I saw your question on my talk page about Janisław (arcybiskup)'s coat of arms, but then I didn't have time to take a further (than you did) research about that (sorry). If you need any help in the future, please write to me!
My best regards to You, Maciej (Rozek19 (odpowiedz) 22:00, 28 lut 2007 (CET))
[edytuj] Herb rodziny i ród herbowy
Witam,
odpisuje na pl:wiki, bo angielskim władam dość biernie. Mam wrażenie, że w w Polsce funkcjonowało równolegle pojęcie herbu rodzinnego i rodowego. Oczywiście, rody (jak teraz, poniekąd trafnie tłumaczy się na klany) herbowe były wcześniej niż współczesne nazwiska, jak Pan słusznie zauważył pojawiające się dopiero od renesansu. Ale chyba w praktyce codziennej, od XVII do XX w przeważało poczucie przynależności do węższej grupy, rodziny, lub rodu krwi. Wskazuje na to też układ większości naszych herbarzy, usystematyzowanych według poszczególnych rodzin a nie herbów (czyli rodów-klanów herbowych). Wiadomo, że przetrwało od średniowiecza, i istniało w staropolskiej świadomości poczucie przynależności i więzi z rodem herbowym, ale było to chyba bardziej odświętne, często symboliczne a nie codzienne. Zwłaszcza, że zdarzały sie u nas dość częste przypadki (szczegółnie wśród sfery szlachty biedniejszej i szaraczkowej) omyłkowego (a czasem celowego) podawania różnych herbów przy legitymacjach szlachectwa w heroldiach państw zaborczych. W ten sposób członkowie jednego rodu (exemplum Czaykowscy h.Dębno i Sas) formalnie stawali się członkami różnych klanów herbowych.
To moje zdanie, ale za Pańską sugestią będę się przyglądał poczynaniom naszego włoskiego kolegi w polskim ogródku herbowym:)
Przy okazji dziękuję za dyskretne poprawki moich błędów w kilku hasłach,
pozdrawiam serdecznie--steifer 01:53, 16 mar 2007 (CET)
[edytuj] Wesołych Świąt!
zdrowych, wesołych Świąt w rodzinnej harmonijnej atmosferze miłości i tradycji
zyczy
--steifer 16:29, 3 kwi 2007 (CEST) a jako załącznik pisanka heraldyczna
-
- You remember me, thank you very much, friend. I want to wish you and your all family to have Easter in peace, love and harmony. Bocianski 16:33, 4 kwi 2007 (CEST)
-
- Happy Easter, Resurrexit Rex ! Mathiasrex 00:07, 5 kwi 2007 (CEST)
[edytuj] Herby szlachty polskiej (galeria)
Dobra robota, ale lepiej przenieść pod taką nazwą na Commons. Przykuta 10:50, 9 maja 2007 (CEST)
-
- Hallo Gustavo, sorry for my poor english. I find very good Your work with polish coats of arms. But I think, like Przykuta, that is not necessary separate galery on pl:wiki; better, like all galeries, were Your work placed on commons, of course with polish introduction.
-
- regard 04:36, 10 maja 2007 (CEST)
- I was only my sugestion, but I think that at commons Your gallery may by used on more projects and by more users.
- best regards steifer 12:18, 10 maja 2007 (CEST)
- regard 04:36, 10 maja 2007 (CEST)
[edytuj] User in commons
Dear Roland, I am sorry, your link to commons has some mistake. I add a new one. Regards. --Gustavo 01:36, 10 maja 2007 (CEST)
-
- Witam Pana Serdecznie!
- Aluzji w języku angielskim zbytnio nie zrozumiałem, ale hurra za odkrycie! Corvin – to Węgier! Herb zgadza się! Czyżby powinowactwo z królem Maciejem Corvinem? És talán magyarul is beszél? Ez érdekelne! W Argentynie mieszka zankomity profesor węgierski Ferenc Badiny-Jós. A Buenos Aires jest czy był (bo jest na emeryturze) profesorem sumerologii Uniwersytetu OO Jezuitów. Wspaniały człowiek! W czym mogę być pomocnym? Bye, Bye.. - ¡Salud! Armenio príncipe heredero de la corona el Imperio Armenio y el Reino Armenia Occidental y el Ducado el Ani y Principaute el Pakraduniq y Principaute el Cars y Trapezunt - Հայ մեծ իշխան Ռոլանտ Առաջին Հովսեբ Լադիսլաուս Անդոն Բողոս ֆոն Բագրատունի, Ատոնեան Անտոնիեվիչ Անիեցի - --[[Wikipedysta:Roland von Bagratuni|Roland von Bagratuni [[Grafika:Ankh.svg|8px]] [[Dyskusja wikipedysty:Roland von Bagratuni |<sup>prawda nade wszystko</sup>]]]] 13:02, 20 maja 2007 (CEST)
[edytuj] Herby
Hallo Gustavo, my english is poor like your polish :) I may not correctly undestand what do you mean. Rody herbowe (not rody herbaze - herbarz is an armorial, a book) - is armigers family, all families with COA. Własny herb (better herb własny) say coat of arms belonging to indywidual family (otherwise as most polish arms) - often a name of własny (own, private) coat of arms is same as name of family. best regards steifer 10:50, 21 maja 2007 (CEST)
- Hallo, thank you for very useful link to real good website about french imperial heraldry, on Szlachta.org. I must complete my own article heraldyka napoleońska. The second article, on Ornatowski portal had some mistakes (furs on imperial caps etc.)
- In your gallery of polish coats of arms I add some text informations, but shortly, while more is in main articles. I make little redaction of your work. Herb własny in polish heraldy say armorial bearing used by only separate family, but not a personal coat of arms. I have add a section herby rodów utytułowanych ( titlet nobility arms) with ducal, counts etc.arms.
best regards steifer 18:50, 22 maja 2007 (CEST)
[edytuj] Dear Gustaw:
Miło mi za zainteresowanie i kontakt, ale posługuję się tylko i wyłącznie językiem polskim.
Pozdrawiam Paweł Szwedowski --Pawel S 00:43, 5 sie 2007 (CEST)
- From a "distant cousin" in South America [edytuj]
Dear Paweł:
I am from Uruguay. It seems we are "distant-cousins". Do you want to contact me? I have a User page right here where you can get some more information about me. I got a blog also - unfortunately in Spanish.
Sorry to write you in English, my Polish is terribly poor.
Best regards
--Gustavo 00:31, 30 lip 2007 (CEST)
Honourable cousin
Pleasantly me, that you interested my person. It will has difficulty in communicating unfortunately, because I do not know English language.
In wikipedii of password: Charles Szwedowski as well as Sławomir Szwedowski are my authorship. My parents are related in fourth generation. I inherited after both parents right to help the coats of arms: after one Korwin and after second Ślepowron. My father be calls Przemysław Szwedowski and it is barrister. My grandfather from father's side be called Wiesław Szwedowski and grandmother from father's side be called Janina from house Pajewska. My uncle, that is Sławomir was father's brother Szwedowski.
My mother be calls Teresa Szwedowski ( different surname has after second husband at present). It is on pension and it lives in Gnieźnie. Richard was from mother's side my grandfather Szwedowski. He was murdered by Hitlerite and he be hidden on cemetery in Palmirach near Warsaw. Grandmother from mother's side be called Marianna from house Kuśmierek. My great grandfather from mother's side was in crew on Westerplatte as civil worker. Charles be called Szwedowski.
I greet
Paweł Szwedowski
p.I translate s correspondences for help of computer programme translating, it can so to contain a lot of mistakes.
Szanowny kuzynie
Miło mi, że zainteresowałeś się moją osobą. Niestety będziemy mieli trudności w porozumiewaniu się, ponieważ nie znam języka angielskiego.
W wikipedii hasła: Karol Szwedowski oraz Sławomir Szwedowski są mojego autorstwa. Moi rodzice są spokrewnieni w czwartym pokoleniu. Odziedziczyłem po obu rodzicach prawo do posługiwania się herbami: po jednym Korwin a po drugim Ślepowron. Mój ojciec nazywa się Przemysław Szwedowski i jest adwokatem. Mój dziadek ze strony ojca nazywał się Wiesław Szwedowski a babcia ze strony ojca nazywała się Janina z domu Pajewska. Moim stryjem, czyli bratem ojca był Sławomir Szwedowski.
Moja matka nazywa się Teresa Szwedowski (obecnie ma inne nazwisko po drugim mężu). Jest na emeryturze i mieszka w Gnieźnie. Moim dziadkiem ze strony matki był Ryszard Szwedowski. Został zamordowany przez hitlerowców i jest pochowany na cmentarzu w Palmirach pod Warszawą. Babcia ze strony matki nazywała się Marianna z domu Kuśmierek. Mój pradziadek ze strony matki był w załodze na Westerplatte jako pracownik cywilny. Nazywał się Karol Szwedowski.
Pozdrawiam
Paweł Szwedowski
p.s korespondencje tłumaczę za pomocą komputerowego programu tłumaczącego, może więc zawierać sporo błędów.
--Pawel S 01:13, 6 wrz 2007 (CEST)
[edytuj] Jan Henryk Dąbrowski
You are absolutely right about Dąbrowski coat of arms. This graphic representation (woman with horns) is even drawn in chapell in Winna Góra where he is burried. That error with Dąbrowski I was multiplicated by communist historiography ...
Best regards Mathiasrex 00:12, 6 sie 2007 (CEST)
[edytuj] Wilcza Głowa
Utworzyłem nową grafikę odnoszącą się do tego herbu. Poprawiłem labry i umieściłem herb w schematycznym szblonie. Jeśli masz jakieś zastrzeżenia odpisz. Mikołaj Wilk Dyskusja
[edytuj] Re: Gosiewskis, Korwin or Ślepowron
Dear Gustavo,
I'm sorry to say that... I haven't got any idea!
I tried to look up Aleksander Korwin Gosiewski in a book of Paweł Dudziński (the only that I have on heraldry) but found nothing. And I, too, do not have acces to Polski Słownik Biograficznyhttp://www.psb.pan.krakow.pl/where_to_buy/where_to_buy.html — try to look in university libraries..
Googleomatic approach to the topic is like below:
- Korwin+Ślepowron: 310
- Korwin only: 9.940
- Ślepowron only: 109
Best regards :-)
Maciej
Rozek19 (odpowiedz) 19:14, 24 wrz 2007 (CEST)
[edytuj] Herby szlachty polskiej (galeria)
Hallo Gustavo!
In Your Gallery there should be links from the descriptions under the coats of arms. I started adding them, but it's much handwork, could you help me with it in Your spare time? Best regards
--steifer 14:41, 29 wrz 2007 (CEST)
-
- Hallo Gustavo, than you for nice words. I`m working on Wikipedia few at last time, but little editions I make every day. Best regards Friend steifer 15:15, 30 wrz 2007 (CEST)