See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Discutir:Acuèlh - Wikipèdia

Discutir:Acuèlh

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Somari

[Modificar] Création d'un portail supportant les wikipédias dans les langues sont "traditionnellement présentes sur l'espace étatique français" ?

A l'image de l'intéressant portail [1] réunissant les déclinaisons des wikipédias dans les langues traditionnellement présentes en Belgique (Néerlandais, français, allemand, wallon, luxembourgeois, francique ripuaire, flamand occidental, limbourgeois...), je propose que l'on instaure une déclinaison similaire pour les langues "traditionnellement présentes sur l'espace étatique français"
Répartition géographique en France métropolitaine et régions limitrophes
Répartition géographique en France métropolitaine et régions limitrophes
(cette définition qui se veut politiquement neutre pouvant bien sûr être reformulée).
Ce portail comporterait en l'état actuel des wikis existants des liens vers les versions en alémanique, arpitan, basque, breton, catalan, corse, flamand, français, luxembourgeois - parlé dans un tiers de la Lorraine thioise, normand, occitan et wallon.
Bien évidemment ceci amènera à plusieurs questionnements :
- faut-il inclure le corse ? (malgré la discontinuité territoriale et des conceptions identitaires divergentes)
- faut-il inclure les langues des "Départements et Territoires d'Outre-Mer" - créole(s), mahohi... - ou privilégier pour celles-ci ? (c'est mon avis) un portail régional du type : créole(s), papiamento, nahuatl, maya, anglais, espagnol, français, néerlandais...
- faut-il inclure les langues de l'immigration en France ? Personnellement, je serais plutôt contre (car autant dans ce cas présenter 150 idiomes), mais j'admets sans peine que deux à trois langues fortement représentées dans l'immigration (arabe, chinois, portugais... ) y auraient leur place.
Pour ma part j'y incluerais pleinement l'esperanto tant en raison du nombre de contributeurs francophones que de sa proximité ontologique avec le projet wikipédien.
Que pensez-vous de cet éventuel portail ? Sroulik 18 set 2006 à 12:44 (UTC) (qui malheureusement n'écrit pas l'occitan)

Per participar a la discutida sus la wikipedia francofòna: Clicatz aquí
Cedric31 19 set 2006 à 16:38 (UTC)

[Modificar] Liams tras d'autras wikis

Voldriá far quauques pitas remarcas sus lo bandeu emb las wikis dins las autas lengas de l'estat francés. Occitània es pas 'na part de França. Es sus quatre estats. E las lengas perpausadas son pas las solas lengas en França, reconegudas coma Langue de France. Crese pas que la valon siá parlat en França mas ne'n sei pas segur. Perpause de botar totas las lengas minoritarias e regionalas dau 4 estats (mas quò fai beucòp), de botar nonmàs las lengas bessonas (pense au catalan e a l'arpitan) o botar las lengas officialas en Occitània (francés, catalan, castelhan, italian).--Pasha 19 d'oct de 2006 am 11:18 (UTC)


Ta remarca es justa... Benlèu se poiriá combinar doas possibilitats... Un bendèl amb las lengas dels estats que comprénon l'occitània e un autre per las lengas vesinas...
Cedric31 19 d'oct de 2006 pm 12:44 (UTC)


[Modificar] Article request

Can someone translate Festa da Uva from en:Festa da Uva or pt:Festa da Uva? Obrigado in advance, Fernão

Wikipedias de las autras lengas parladas dins los Estats francés, espanhòl, italian e a Monegue

Albanian2Alemand1 2Alemannisch (alsacian)3Arab dialectal3AragonésArmèni occidental3Arpitan (francò-provençal)2 3AsturianBasc1 3Breton3Castelhan1Catalan1 2Croacian2Flamenc de l'oest3Francés1 2Friulan2Galec1Grec2Idish3Italian1Judeo-espanhòl3Luxemborgués3LigurLombardNapolitanNormand3PiemontésRromani3Sarde2SicilianSlovenian2Tahitian1 3Valon3Venecian

1 Lenga officiala o coofficiala dins un daus 4 estats 2 Lenga protegida en Itàlia 3 Lenga de França

[Modificar] Wikipèdia en òc

Aquera wiki qu'es un brave forum nacionaliste. Estat francés, estat espanhòu,... Totas aqueras expressions presas au lengatje deus autonomists catalans.

E comprenetz pas que las vostas ideas ne son pas sonque minoritarias en "Occitania" ? E sabetz que ua grana partida deus que viven hens los parçans "occitans" que's senten francés ? Jo que soi gascon et francés, e los de las Lanas, de Gironda o deu Gèrs tabei. Qu'inventatz un palhat de concèpts que vienen de la vòsta ideologia ultra-minòritari, me que ne son pas reconeguts per los pòbles deu sud de França.

Que preferi ne pas legir aquera enciclòpedia pas neùtra, e qui n'agrada pas sonque los que l'escriven e quauques personas (10.000 ? Mei ? Mensh ? Sustot catalanas).

Adishatz, Haut Gasconha !

La melhora analisi, per comprene çò que disètz, es aquí.--Aubadaurada (d) 10 de decembre de 2007 a 14:46 (UTC)

[Modificar] Error a un capítol de la pàgina d'acollida...

Perdoneu-me, però no parlo occità, fins i tot si m'agrada llegir-ne una mica de tant en tant... Jo sóc andorrà. Crec que puc fer la meva intervenció en francès (que és la llengua comuna a l'estat francès, doncs compresa per tothom). Bé hi vaig...

Je voulais vous signaler une erreur à un chapitre de la page d'accueil :


| Wikipèdias de las autras lengas parladas dins los Estats francés, espanhòl, italian e a Mónegue |

> Pourquoi le Catalan n'a pas également le petit 3 à côté de son nom (comme le Breton ou le Corse par exemple) qui signifie que c'est une langue présente au sein de l'état français ? Ce qui est pourtant bien le cas non ?


copie du paragraphe actual :

Albanés2 – Alemand1 2 – Alamanic (alsacian)3 – Arabi dialectal3 – Aragonés – Armèni occidental3 – Arpitan (francoprovençal)2 3 – Asturian – Basc1 3 – Breton3 – Castelhan1 – Catalan1 2 – Croat2 –Còrs3 –Flamenc de l'oèst3 – Francés1 2 – Friolan2 – Galèc1 – Grèc2 – Yidish3 – Italian1 – Judeoespanhòl3 – Luxemborgés3 – Ligur – Lombard – Napolitan – Normand3 – Piemontés – Romaní3 – Sarde2 – Sicilian – Eslovèn2 – Tahitian1 3 – Valon3 – Venecian

1 Lenga oficiala o cooficiala dins un dels 4 estats 2 Lenga protegida en Itàlia 3 Lenga de França.


Entre lei lengas catalana e occitana, nos comprenèm sens dificultat perque nòstrei lengas son bessonas. Donc es inutil d'utilizar lo francés. - - - Ara la pagina d'acuelh ten lo pichon "3" au costat de "catalan". Coralament.--Aubadaurada (d) 14 de decembre de 2007 a 07:24 (UTC)

[Modificar]

[Modificar] Wikiquote en occitan

Adieusiatz, Soi a prepausar un wikiquote en occitan. Pel moment, soi a la debuta e ai creat un projècte de tèst que se pòt trapar sus http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wq/oc Se i a de mon que vòlon m'ajudar dins aquel projècte, sètz los planvenguts. Plan coralament, --Alan (d) 13 d'abril de 2008 a 18:17 (UTC)

[Modificar] Wikipèdia occitana coma motor de recèrca Firefox

Adiussiatz,

Veni de crear lo motor per apondre a Firefox (en naut, a drecha...). Ligam : http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=oc.wikipedia.org&category=all&country=all&language=all&submitform=Search&sherlock=yes&opensearch=yes

Coralament,

Joan Francés Blanc

Adieu, òsca pel trabalh ! Per firefox i a un diccionari occitan lengadocian "non-oficial" aicí : [2] es util mas i a fum d'errors e es pas a jorn. Mertyl (d) 12 de mai 2008 a 09:50 (UTC)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -